Hvað þýðir bombeiro í Portúgalska?

Hver er merking orðsins bombeiro í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bombeiro í Portúgalska.

Orðið bombeiro í Portúgalska þýðir slökkviliðsmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bombeiro

slökkviliðsmaður

noun

Você por certo não sairia correndo do consultório como um bombeiro numa chamada de emergência.
Þú hleypur varla út af læknastofunni eins og slökkviliðsmaður í útkalli.

Sjá fleiri dæmi

Um bombeiro das árvores
Slökkviliðsmann
Está bem, eu acho que consigo ser bombeira.
Ķkei, ég held ađ ég gæti veriđ slökkviliđsmađur.
" Você não é bombeiro. "
Hún sagđi ađ ég væri ekki slökkviliđsmađur.
Policiais e bombeiros voluntários estavam de plantão.
Lögreglumenn og slökkviliðsmenn úr sjálfboðasveitum voru á vakt.
Bombeiro.
Slökkviliđsmađur.
Você pode fazer curso de primeiros socorros no Corpo de Bombeiros local.
Ūú getur tekiđ grunnnámskeiđ í slysahjálp hjá næstu slökkviliđsstöđ.
Bombeiros e policiais corriam desesperadamente para ajudá-los.
Slökkviliðs- og lögreglumenn flýttu sér sem mest þeir máttu að hjálpa hinum slösuðu.
Na próxima vez, não estacione na vaga dos bombeiros seu babaca.
Næst skaltu ekki leggja á bannsvæđi.
Em poucas horas, bombeiros começaram a ficar doentes devido ao excesso de radiação, e vários morreram depois.
Innan fárra klukkustunda voru slökkviliðsmennirnir helteknir geislaveiki og margir dóu síðar.
Os Bombeiros e a Armadura de Deus
Slökkviliðsmenn og alvæpni Guðs
É interessante que os bombeiros raramente se estafam.
Það er athyglisvert að slökkviliðsmenn brenna sjaldan út.
Eu tenho de falar como um camarada bombeiro gay.
Ég verđ bara ađ segja, sem samkynhneigđur sIökkviIiđsmađur...
Vamos fechar dois postos de bombeiros.
Viđ ūurfum ađ loka tveimur slökkvistöđvum.
Nunca é fácil dizer adeus a um irmão bombeiro.
Ūađ er aldrei auđvelt ađ kveđja annan slökkviliđsmann.
Você por certo não sairia correndo do consultório como um bombeiro numa chamada de emergência.
Þú hleypur varla út af læknastofunni eins og slökkviliðsmaður í útkalli.
Sete carros de bombeiros e 30 bombeiros chegaram logo ao local, mas a rapidez das chamas já havia tirado vidas.
Sjö slökkvibílar og 30 slökkviliðsmenn komu á vettvang eftir skamma stund en eldurinn hafði blossað svo skyndilega upp að hann var þegar búinn að valda manntjóni.
Bombeiros, senhor.
Slökkviliđsbílar, herra.
Um tal de Paul Barth está na linha com os bombeiros.
Neyđarūjķnustan gaf okkur samband viđ einhvern Paul Barth.
Os bombeiros não vão apagar esse fogo!
SIökkviIiđsmenn nä ūví ekki, hringiđ ä IögregIuna!
Em certa ocasião, pede-se que o empregado simplesmente entregue ou instale em certo lugar novas cadeiras, ou que preste um serviço ao público, tal como o bombeiro apagar um incêndio numa igreja, antes que este se espalhe?
Er starfsmaðurinn einfaldlega beðinn um að afhenda eða raða upp nýjum stólum við eitthvert tækifæri eða inna af hendi almannaþjónustu, svo sem slökkvistarf í kirkju áður en eldur breiðist út?
Kiki... você faz uma bombeira lésbica em uma plataforma no Mar do Norte.
Ūú leikir lesbíska slökkviliđskonu á olíuborpalli í Norđursjķ.
Eu queria uma noite na Ilha dos Bombeiros, mas acho que é pedir demais, não é?
Ég myndi vilja eyđa nķttunni međ flottum slökkviliđsmönnum en ūađ eru draumķrar.
Ele é um bombeiro de Denver.
Hann er slökkviliđsmađur frá Denver.
No monte Fugen, mais de uma dúzia de policiais e bombeiros voluntários estavam de plantão quando foram atingidos pela lava vulcânica superaquecida.
Á annan tug lögregluþjóna og slökkviliðsmanna í sjálfboðasveitum voru á vakt þegar ofurheit gjóskan skall á þeim.
Se a sua casa pegasse fogo, como você se sentiria se os bombeiros deixassem de vir, por acharem que poderia ser um alarme falso?
Hvernig yrði þér innanbrjósts ef kviknað væri í húsinu þínu en slökkviliðsmennirnir kæmu ekki af því að þeir héldu að um gabb væri að ræða?

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bombeiro í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.