Hvað þýðir cálculo í Portúgalska?
Hver er merking orðsins cálculo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cálculo í Portúgalska.
Orðið cálculo í Portúgalska þýðir viðauki, örsmæðareikningur, deilda- og heildareikningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cálculo
viðaukinoun |
örsmæðareikningurnoun (área da matemática) |
deilda- og heildareikningurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Meu cálculo tem o tamanho de uma bola Ég var með gallstein á stærð við hafnabolta |
Refiz o cálculo para uma pessoa. Ég reiknađi ūyngd eins. |
E calcula-se que haja bilhões de galáxias! Og talið er að vetrarbrautirnar skipti milljörðum! |
George, Patricia e Rachel não foram os únicos a se aventurar no estrangeiro. Calcula-se que mais de 200 milhões de pessoas fizeram o mesmo em décadas recentes. Áætlað er að yfir 200 milljónir manna hafi flust milli landa á síðustu áratugum, eins og George, Patricia og Rachel. |
A função VARP () calcula a variância com base numa população inteira fact () fallið reiknar hrópmerkingu viðfangsins. Stærðfræðiframsetningin er (gildi)! |
De acordo com a Science News, “os cientistas identificaram apenas algumas centenas das milhares de proteínas, segundo se calcula, que normalmente estão na corrente sanguínea de uma pessoa”. Að sögn tímaritsins Science News hafa vísindamenn „aðeins einangrað nokkur hundruð prótín af þúsundum sem ætlað er að finna megi í blóðrás manna“. |
Ludolph van Ceulen calcula as primeiras 35 casas décimas de (π). Ludolph van Ceulen reiknaði 35 aukastafi pí. |
Insere uma nova coluna na folha de cálculo Bæta við töflu |
Recalcular a Folha de Cálculo Endurreikna töflu |
Você, estudante da Bíblia, consegue explicar à base das Escrituras como se calcula a data de 1914? Geturðu notað Biblíuna til að sýna fram á hvernig þetta ártal er fundið út? |
Por exemplo, um manuscrito cóptico de parte do Evangelho de João foi escrito “no que parece ser um caderno de exercício escolar contendo cálculos de matemática grega”. Til dæmis virðist eitt koptískt handrit af hluta Jóhannesarguðspjalls vera „skrifað í gríska skólabók með reikningsdæmum“. |
A função ACOSH () calcula o coseno hiperbólico inverso de x, isto é, o valor cujo coseno hiperbólico é x. Se o x for menor que #. #, o acosh () devolve um erro Não-é-um-Número (NaN) e o ' errno ' é alterado Fallið acosh () skilar andhverfa breiðboga kósínusinum af x. Það er gildið sem breiðboga kósínusinn af er x. Ef x er stærra en #, # þá setur acosh () errno og skilar NaN (ekki tala |
Por isso, o cálculo tem sido ensinado tradicionalmente muito tarde. Svo diffurreikningur hefur hingað til verið kenndur mjög seint. |
▪ Coréia do Norte: Calcula-se que 960 mil pessoas foram severamente afetadas por enchentes e deslizamentos de terra e de lama em vários lugares. ▪ Norður-Kórea: Talið er að 960.000 manns hafi orðið illa úti vegna mikilla flóða og skriðufalla. |
Tradicionalmente, tem sido reordenado pela dificuldade de cálculo, mas agora podemos reordená- lo por quão difícil é de compreender os conceitos, independentemente da dificuldade dos cálculos. Hingað til hefur henni alltaf verið raðað eftir því hversu erfiðir útreikningarnir eru, en nú er hægt að endurraða henni eftir því hversu flókin hugtökin eru, hversu erfiðir sem útreikningarnir kunni að vera. |
A função RRI calcula a taxa de juro resultante do lucro (retorno) de um investimento fact () fallið reiknar hrópmerkingu viðfangsins. Stærðfræðiframsetningin er (gildi)! |
O irmão do Domi, a quem ele pediu para fazer o algoritmo que calcula o centro do círculo, dados três pontos Bróðir domi, sem hann fékk til að skrifa algrímið fyrir reikning á miðju hrings með þremur gefnum punktum |
O cálculo segundo o tempo celestial, tempo celestial esse que significa um dia por côvado. Tímatalið er samkvæmt himneskum tíma, en einn dagur að himneskum tíma merkir eina alin. |
Herodes especificou essa faixa etária por fazer um cálculo “segundo o tempo que tinha cuidadosamente averiguado dos astrólogos”. — Mateus 2:16. Hann miðaði aldurshópinn við það sem „svaraði þeim tíma, er hann hafði komist að hjá vitringunum“. — Matteus 2:16. |
A primeira em governo, a última pertencente ao cálculo de tempo. Fremst í stjórn en síðust í tímatali. |
A função VAR () calcula a estimativa da variância baseada numa amostra fact () fallið reiknar hrópmerkingu viðfangsins. Stærðfræðiframsetningin er (gildi)! |
Considere isso nos seus cálculos. Taktu miđ af ūví í útreikningum ūínum. |
A função KPRODUCT () calcula o produto de todos os valores dados como parâmetros. Pode calcular o produto de um intervalo: KPRODUCT(A#: B#) ou de uma lista de valores como KPRODUCT(#; #; #, #). Se não forem dados valores numéricos, a função devolve Fallið sum () skilar summu allra viðfanga. Hægt er að reikna summu svæðis sum(A#: B#) eða margra gilda, líkt og sum |
Não cometeu Moisés um erro de cálculo de 40 anos ao tentar agir antes do tempo para remover a aflição de Israel? Misreiknaði ekki Móse sig um 40 ár þegar hann reyndi fyrir tímann að létta áþjáninni af Ísraelsmönnum? |
“Quem de vocês, querendo construir uma torre, não se senta primeiro e calcula a despesa, para ver se tem o suficiente para completá-la?” — Lucas 14:28. „Hver yðar sest ekki fyrst við ef hann ætlar að reisa turn og reiknar kostnaðinn, hvort hann eigi nóg til að ljúka verkinu?“ – Lúkas 14:28. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cálculo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð cálculo
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.