Hvað þýðir carteira í Portúgalska?
Hver er merking orðsins carteira í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota carteira í Portúgalska.
Orðið carteira í Portúgalska þýðir seðlaveski, veski, penningaveski, budda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins carteira
seðlaveskinounneuter Giselle, de 17 anos, encontrou uma carteira com documentos e o equivalente a 35 dólares. Gísela, 17 ára stúlka, fann seðlaveski með skilríkjum og jafngildi 4.000 króna. |
veskinounneuter A carteira com a carta de motorista ainda está no bolso. Hann er međ veski og ökuskírteini í vasanum. |
penningaveskinoun |
buddanoun |
Sjá fleiri dæmi
Tu não és o conteúdo da tua carteira Þú ert ekki innihald veskisins þíns |
Digamos que eu inicie com uma certa quantidade de dinheiro, e depois de um ano, vamos dizer que minha carteira cresce 25 por cento, e depois de crescer 25 por cento, agora tenho cem dólares. Segum að ég byrji með einhverja upphæð, og eftir eitt ár, segjum að hlutabréfin mín vaxi um 25%, og eftir að hafa vaxið 25%, á ég 100 dollara |
Vocì é o carteiro Þú ert póstmaður |
Estou sem a minha carteira. Ég er ekki međ veskiđ mitt. |
Dá-me a carteira! Láttu mig strax fá veskiđ ūitt. |
Eu nunca trago carteira quando estou Trabalhando. Ég geng aldrei með veski í vinnunni. |
Depois do batismo de Victoria, sua filha de 13 anos achou uma carteira cheia de dinheiro. Eftir að hún lét skírast fann 13 ára dóttir hennar veski sem var fullt af peningum. |
Formamos um círculo, e cada um fez uma oração, implorando ao Senhor que nos ajudasse a encontrar a carteira se fosse da vontade Dele. Við mynduðum hring og hver og einn flutti sín bænarorð og bað Drottin um að hjálpa okkur að finna veskið, ef það væri vilji hans. |
Muito bem, tenho a carteira. Ég er með veskið. |
De outra forma, o mais importante é que é uma ótima notícia que limpamos remotamente o ipad do carteiro. En annað og mikilvægara er að við eyddum öllu úr tölvu póstmannsins. |
Devolve minha carteira? Má ég fá veskið mitt? |
(Atos 14:16, 17) O cristão que é carteiro poderia concluir que ele presta um serviço ao público, dia após dia. (Postulasagan 14: 16, 17) Kristinn bréfberi lítur kannski svo á að hann sé að inna af hendi almennt þjónustustarf dag frá degi sem nær jafnt til allra. |
No entanto, uma jovem achou a carteira e logo procurou saber a quem pertencia, mas não encontrou o dono. En ung kona fann veskið og reyndi þegar í stað að leita eigandann uppi. |
Quando ele voltava, depois de um fim de semana dedicado à pregação nas igrejas pentecostais, ele me mostrava sua carteira recheada com o dinheiro recebido nas coletas que os pentecostais tinham feito em favor dele. Þegar hann kom heim eftir að hafa prédikað í hvítasunnukirkjum um helgar var hann vanur að bregða á loft troðfullu seðlaveski. Það voru peningar sem hvítasunnumenn höfðu safnað fyrir hann á samkomunum. |
Por que está com aquele carteiro anão? Hví er hann međ litla pķstberanum? |
Sem carteira, telefone ou identificação. Ekkert veski, sími eða skilríki. |
Estou a ver se ainda tenho a minha carteira. Gá hvort ég sé enn međ veskiđ. |
“Procurei minha carteira por uma semana. „Veskið mitt var týnt í heila viku. |
Já säo carteiros dos U. S. A Nú starfið þið hjá póstþjónustunni |
Tome sua carteira de volta. Hérna er veskiđ ūitt. |
Se for assim, pense no seguinte: Você deixaria de tirar carteira de motorista só por medo de algum dia sofrer um acidente? Ef svo er skaltu hugleiða eftirfarandi: Myndirðu neita að taka bílpróf af því að þú óttaðist að þú gætir einhvern tíma orðið fyrir slysi? |
Muitas das aplicações poderão tentar usar a carteira do KDE para guardar as senhas ou outras informações, como os dados dos formulários Web e os ' cookies '. Se você quiser que essas aplicações usem a carteira, você precisa activá-la e escolher uma senha. Esta senha não pode ser recuperada se for perdida, e permitirá a toda a gente que a conheça obter todas as informações contidas na carteira Ýmis forrit geta reynt að nýta sér KDE veskið til að geyma lykilorð eða aðrar upplýsingar, svo sem gögn fyrir vefform og smákökur. Ef þú vilt að þessi forrit noti veskið þarftu virkja það núna og velja þér lykilorð. Það er ekki hægt að endurheimta lykilorðið sem þú velur ef það tapast og hver sem veit það getur komist yfir allar upplýsingar í veskinu |
Se isto continua, terei de mudar de carteiro. Ef ūú getur ekki betur, verđ ég ađ fá annan pķst. |
Você ganha uma carteira de couro. Einhver gefur ūér kálfsskinnsveski. |
Tinha de combater o carteiro mauzão. Ég varđ ađ berjast viđ bréfberann illa. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu carteira í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð carteira
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.