Hvað þýðir celeiro í Portúgalska?
Hver er merking orðsins celeiro í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota celeiro í Portúgalska.
Orðið celeiro í Portúgalska þýðir hlaða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins celeiro
hlaðanounfeminine Então, não é um celeiro! Þá er þetta ekki hlaða! |
Sjá fleiri dæmi
Consegues acertar num celeiro com isso? Geturðu hitt hlöðuvegg eð þessu? |
Vou mostrar-lhe o celeiro e a casa e depois pode ir ao seu caminho. Ég sũni ūér hlöđuna og húsiđ og svo geturđu fariđ. |
O celeiro está a arder? Er kviknađ í hlöđunni? |
Bem, ele pensou: ‘Vou derrubar meus celeiros e construir outros maiores. Hann sagði við sjálfan sig: ,Ég ríf hlöðurnar og reisi stærri hlöður. |
Encontrei algumas peças no celeiro e construí uma coisa. Ég fann varahluti í hlöđunni og bjķ ūetta til. |
Quanta gasolina tem no celeiro? Hversu mikiđ bensín áttu í hlöđunni? |
No celeiro. Í hlöðunni. |
Não vou tentar acertar num celeiro, só num homem Ég ætla ekki að hitta hlöðu, bara ann |
Muitas dessas exibições ocorriam ao ar livre, e a “tela” era um grande lençol branco pendurado na parede de um celeiro. Oft var sýnt úti undir beru lofti og „sýningartjaldið“ var gert úr stóru hvítu laki sem hengt var á hlöðuvegg. |
Está preocupada com o celeiro? Ertu miđur ūín útaf hlöđunni? |
O celeiro está a arder! Hlađan brennur! |
20 Suas acestas não se encherão, suas casas e seus celeiros perecerão e eles próprios serão desprezados por aqueles que os lisonjeavam. 20 aKarfa þeirra mun ekki fyllast, hús þeirra og hlöður skulu farast, og þeir munu sjálfir fyrirlitnir af þeim sem skjölluðu þá. |
Os depósitos foram deixados desolados e os celeiros tiveram de ser derrubados. Vörugeymslur stóðu tómar og rífa þurfti hlöður. |
Você é o tal canadiano que tirou o Tom Lewis do celeiro Þú ert náunginn frá Kanada, sem dróst Tom Lewis út úr hlöðunni |
Um pequeno celeiro remodelado, ou uma casa de viagem. Lítil, uppgerđ hlađa eđa hestvagnahús. |
Ele ordenou que nós queimássemos as plantações e os celeiros de Bridesdale. Hann skipađi okkur ađ brenna uppskerurnar og hlöđurnar í Bridesdale. |
Uma casa com uma cerca...... e um celeiro com um cata- vento...... em forma de cavalo Hús með rimlagirðingu...... og hlöðu með veðurvita...... sem er hestur á hlaupum |
No entanto, em 1871, um naturalista britânico descobriu seus celeiros subterrâneos, e a exatidão da Bíblia em relatar isso foi vindicada. Árið 1871 uppgötvaði breskur náttúrufræðingur hins vegar neðanjarðarkorngeymslur þeirra og nákvæmni Biblíunnar um þá var staðfest. |
Pode acertar um celeiro com isso? Geturđu hitt hlöđuvegg međ ūessu? |
Deixai ambos crescer juntos até a colheita; e na época da colheita direi aos ceifeiros: Reuni primeiro o joio e o amarrai em feixes para ser queimado, depois ide ajuntar o trigo ao meu celeiro.’” — Mat. Látið hvort tveggja vaxa saman fram að kornskurði. Þegar komin er kornskurðartíð mun ég segja við kornskurðarmenn: Safnið fyrst illgresinu og bindið í bundin til að brenna því en hirðið hveitið í hlöðu mína.“ — Matt. |
" Estavam uns ratinhos no celeiro a fiar " Litlar mũs sátu úti í hlöđu ađ spinna |
Trocou o avião pulverizador por aquele velho Cessna que está no celeiro. Hann seldi vélina og keypti gamla Cessnu sem er í hlöđunni. |
Jesus ordenou aos seus anjos: “Ide ajuntar o trigo ao meu celeiro.” Jesús sagði englum sínum: „Hirðið hveitið í hlöðu mína.“ |
Destruiu um portäo e a porta de um celeiro e näo tem carta de conduçäo Hann skemmdi hlið og hlöðudyr og er ekki með bílpróf |
Depósitos são desolados e celeiros são derrubados, ao passo que ficam privados dos produtos do campo. Forðabúrin standa auð og kornhlöðurnar eru rifnar af því að engar afurðir eru í þeim. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu celeiro í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð celeiro
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.