Hvað þýðir chupar í Portúgalska?

Hver er merking orðsins chupar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chupar í Portúgalska.

Orðið chupar í Portúgalska þýðir sjúga, totta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chupar

sjúga

verb

Se alguma vez fizéssemos um bacanal com o Jay, tu distraías-te e ele chupava-me.
Jay færi ađ sjúga mig um Ieiđ og ūú snerir ūér undan.

totta

verb

Alpa, se me desamarrares, chupo-te a pila agora mesmo.
Alpa, ef ūú leysir mig skal ég totta á ūér tippiđ núna.

Sjá fleiri dæmi

Ele era bastante bonito e, cada vez que foi a um desses mosteiros, um monge ofereceu-se para lhe chupar a pila.
Hann var myndarlegur og í hverju klaustri bauđst munkur til ūess ađ totta hann.
Barata e metálica, como chupar uma moeda suja?
Ķdũrt og málmkennt eins og ađ sjúga fituga mynt?
... e ele disse: " Se eu ganhar esta, posso chupar-te as mamas. "
... og hann segir ef ég vinn ūennan fæ ég ađ sjúga brjķstin á ūér.
E chupar ele?
Og totta hann?
Você chupar ar pela boca, idiota.
Ūú sogar ađ ūér loft í gegnum munninn, aulinn ūinn.
Pare de chupar nesse charuto e guarde o lápis
Hættu að sjúga vindilinn og settu frá þér blýantinn
Devia ir chupar um pau.
Hann má totta skaufa.
E 12 anos de lições de chupar pilas.
Og ađ sjúga skaufa í tķIf.
Fazer você chupar o cano dessa pistola.
Láta ūig sjúga byssuna eins og tittling.
Não é incrível como ele consegue falar e chupar meu pau ao mesmo tempo?
Er ekki frábært hvernig hann getur talađ og tottađ mig á sama tíma?
Ela não quer me chupar.
Tíkin vill ekki sjúga mig.
Vou fazer uma grande doação para a instituição de sua escolha se você só me deixar chupar um...
Ég gef stķrt framlag til líknarfélags ađ ūínu eigin vali ef ég má bara sjúga...
Tentando assobiar e chupar cana, Bella?
Varstu að reyna að ganga og tyggja tyggjó á sama tíma?
Por que não desce aqui pra eu te chupar, gato? !
Viltu ekki koma niður svo ég geti tottað á þér skaufann, sæti strákur!
Alguém vai me chupar ou vão me dar 1.000 pesos?
Fæ ég tott eða 1000 pesóa?
Tem que chupar o veneno!
Ūú verđur ađ sjúga eitriđ burt.
Eu rastejaria uma milha sobre vidro quebrado para chupar o pau que comeu ela por último.
Ég skriđi yfir glerbrot til ađ sjúga skaufann sem reiđ henni síđast.
Eu gosto de chupar gaitas!
Ég vil sjúga typpi!
" Chupar e Soprar " é um jogo.
Sjúga og blása er leikur, Elton.
E eu tive de chupar três caras pra ganhar o dinheiro que você levou!
Á sama tíma totta ég menn á strætķstöđinni gegn greiđslu.
Só vem ao de cima se chupar
Hún fer ekki uppúr fyrr en hún byrjar að sjúga
As bolas de quem eu tive que chupar para ter meu próprio filme?
Hvaða hreðjar þurfti ég að gæla við til að fá eigin bíómynd?
Mas eu te trago um café se você me chupar.
En ég gef ūér kaffi ef ūú tottar mig.
O mais novo, o que está a chupar o coto da mão?
Sá yngsti sem er ađ sjúga á sér handleggsstúfinn.
Não vim aqui te chupar, Stanley.
Ég er ekki hérna til ađ totta ūig, Stanley.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chupar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.