Hvað þýðir chute í Portúgalska?

Hver er merking orðsins chute í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chute í Portúgalska.

Orðið chute í Portúgalska þýðir spark. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chute

spark

nounneuter

Vais é levar outro chuto na pança.
Ūađ sem ūú færđ er annađ spark í bumbuna.

Sjá fleiri dæmi

Eu " chuto " portas abaixo.
Ég sparka upp hurđir.
Assim que ele precisar dum chuto, estàs fodido.
Um leiđ og hann vantar dķp, ūá liggurđu í ūví.
Agora entre na fila, antes que eu chute seu traseiro longe.
Komdu ūér nú í röđina... áđur ég sparka svo fast í ūig ađ ūú verđir ađ nota afturendann fyrir hatt.
Patada, chute.
Klķ, spark.
Não chute o bebê.
Ekki sparka í barnið.
Então tire seu rabo livre daqui antes que eu o chute
Færðu frjálsan búk þinn úr plássinu mínu...... áður en ég
Dá-lhe um chuto no cu, Matt.
Taktu í lurginn á honum, Matt!
Não há justificativa para dar empurrões, chutes ou bofetadas nem usar qualquer outra forma de violência.
Það er aldrei afsakanlegt að hrinda, lemja, sparka eða beita ofbeldi á nokkurn hátt.
Vou entrar lá e gritar o nome do Cão, e depois eu dou um chute nele.
Ég skal fara inn, kalla á píslarhundinn og taka hann í bakaríiđ.
Devo chuta-lo pra fora?
Viltu ađ ég taki hann í gegn?
Vou mostrar-te como se chuta correctamente.
Ég skal kenna ūér ađ sparka fķtbolta almennilega.
Chute minha bunda!
Lemdu mig þá
Um brusco chuto espiritual na cabeça que altere a tua realidade de vez
Andlegt höfuðhögg sem breytir veruleikaskyni Þínu varanlega
A verdade é que tu aindas és um nerd, e eu posso dar-te um chuto no cu.
Sannleikurinn er ađ ūú ert enn bjálfi og ég get enn lumbrađ á ūér.
Bem, por que você não chuta uma batida, então?
Ūví slærđu ūá ekki taktinn?
“Ia até os fundos de um [restaurante fast food], abria a porta com um chute e levava alguns pedaços de frango.
„Ég átti til að koma að bakdyrunum á [skyndibitastað], sparka upp hurðinni og taka nokkra kjúklingabita.
Chuta as pessoas.
Sparkar í fķlk.
Por 2 centavos e um chiclete eu chuto a merda fora de você.
Ég myndi lemja ūig fyrir 2 sent og tyggigúmmí.
Um chute nos fundilhos da verdade, beleza, Deus... "
Spark í klofiđ á sannleikanum, fegurđinni, Guđi... "
Deste-lhe um chuto no rabo que foi até à idade da pedra.
Ūú sparkađir honum alla leiđ til steinaldar.
Enquanto estiverem dormindo no 528, espero o chute do Yusuf.
Ūiđ sofiđ í herbergi 528 og ég bíđ eftir sparkinu frá Yusuf.
Obteremos um bom chute sincronizado.
Ūá fáum viđ fínt og samstillt spark.
Corra ou chuto você.
Farđu eđa ég sparka í ūig.
Chute o bebê.
Sparkaðu í barnið.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chute í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.