Hvað þýðir chupar í Spænska?

Hver er merking orðsins chupar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chupar í Spænska.

Orðið chupar í Spænska þýðir sjúga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chupar

sjúga

verb

Deja de chupar ese puro y deja ese lápiz.
Hættu ađ sjúga vindilinn og settu frá ūér blũantinn.

Sjá fleiri dæmi

Y a clases de chupar pollas durante 12 años.
Og ađ sjúga skaufa í tķIf.
Mis amigos saben que prefiero chupar que hacer favores y ni a ellos se las chupo.
Ef viđ værum ūađ vissirđu ađ ég vil fremur totta en gera greiđa.
Deberías chupar este arma como una verga.
Láta ūig sjúga byssuna eins og tittling.
Voy a hacer un gran donación a una organización benéfica de su elección si sólo quiero chupar un...
Ég gef stķrt framlag til líknarfélags ađ ūínu eigin vali ef ég má bara sjúga...
Tienes que chupar el veneno.
Ūú verđur ađ sjúga eitriđ burt.
Me arrastran a una milla sobre vidrios rotos a chupar la polla que cogió pasado.
Ég skriđi yfir glerbrot til ađ sjúga skaufann sem reiđ henni síđast.
¡ Quiero chupar verga!
Ég vil sjúga typpi!
Chupar y soplar es un juego, Elton.
Sjúga og blása er leikur, Elton.
¿A quién se la tuve que chupar para tener mi propia peli?
Hvaða hreðjar þurfti ég að gæla við til að fá eigin bíómynd?
¡ Todos te la van a chupar!
Allir munu sjúga ūig.
Porque no voy a chupar la polla?
Af ūví ađ ég vil ekki sjúga typpiđ á ūér?
Dijo que eras chupar la polla.
Hann sagđi ađ ūú værir ađ totta hann.
Sí, yo no le dije que chupara un transexual inflable.
Já, ekki sagđi ég honum ađ sleikja klæđskiptingsdúkku!
Pero sea quien sea, seguro debe de saber chupar el pito.
En hún kann örugglega að totta skaufa hver sem hún er.
¡ Ve a chupar pito, Robert!
Tottađu mig, Robert!
Rufio. ¿Por qué no te vas a chupar la nariz de un perro muerto?
Rufio, sjúgðu trýnið á dauðum hundi.
Le dije que se lo chupara a su madre.
Ég sagđi honum ađ sleikja mömmu sína.
Es una enorme pérdida de tiempo y chupar.
Af hverju segirđu ūađ?
" Estoy ahora va a ser menos sensibles ", pensó, ya chupar con avidez en el queso, que lo atrajo con fuerza de inmediato, más que todos los otros alimentos.
" Er ég nú að fara að vera minna viðkvæm, " hugsaði hann, þegar sjúga greedily á ostur, sem hafði mjög dregist hann strax, meira en öll önnur matvæli.
Deja de chupar ese puro y deja ese lápiz.
Hættu ađ sjúga vindilinn og settu frá ūér blũantinn.
El otro día, le pedí que chupara mi bilbul y dijo que no.
Um daginn bađ ég hana ađ kjamsa á bilbul mínum og hún neitađi.
Nana Mae Frost me puede chupar la verga.
Nana Mae Frost getur fariđ til fjandans.
Paguen a medias, chupar Morelli.
Ūessu er ekki lokiđ.
Nos chupar su seno natural de encontrar, y muchos de excelentes virtudes muchas,
Við sjúga á náttúrulegum faðmi hennar finna, Mörg mörg dyggðir framúrskarandi,
Vaya a chupar su sombrero.
Enga afskiptasemi.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chupar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.