Hvað þýðir culo í Spænska?
Hver er merking orðsins culo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota culo í Spænska.
Orðið culo í Spænska þýðir rass, rassgat, afturendi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins culo
rassnounmasculine |
rassgatnounneuter Ahora se quedó con tu aburrido culo-dibuja-libros. Nú lætur hún sér ūitt leiđinlega, skrípamynda rassgat duga. |
afturendinounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
Tenías la bola 8 en tu culo. Ūú ert međ bolta nr. 8 í rassinum. |
Y la otra es que voy a tener el culo de alguien en mi maletín Og hitt er að ég mun kunna deili á sökudólgnum |
No puedo creer que entré con este culo gordo y sexy. Ég trúi ekki enn ađ minn feiti rass fái ađ vera međ. |
Como besarle el culo a un pastor alemán. Eins og að kyssa rassinn á sjéffer. |
No canto con el culo Ég syng ekki međ rassinum |
No vamos a escondernos sólo porque una puta menea el culo. Við felum ekki einkenni okkar þó einhver hóra hristi á sér rassinn. |
Cuando estès en estos tiroteos recuerda cubrirte el culo Ūegar ūú ert í svona bardaga haltu rassinum niđri. |
Las suposiciones tienen un modo de regresar y patearte el culo. Gætin, ranghugmyndir koma manni í koll. |
Viene de una pequeña ciudad: " Culo del rico " y echa de menos su casa. Hann er frá bænum " Ríks manns rass " og hann er međ heimūrá. |
¡ No disponible mi culo! Hvílíkt bull. |
Incendio, mi culo. Ūvílíkur eldur. |
¡ Te daré por el culo! Ég skal flengja ūig! |
Es hora de arreglar esta cara de culo. Nú skaltu laga það sem þú gerðir við þetta smetti. |
¡ No quiero quedarme con el culo al aire! Ég vil ekki sitja fastur í skotlínunni. |
Usted tiene una mejor cosa que hacer que esperar a que Lulu lanzó su culo hasta que se descargan. Ūú hefur ekki tíma til ađ bíđa eftir ađ Lula feita fari heim. |
Mueve el culo! Fá á rassinn! |
¡ Voy a patearte el culo! Ég skal taka í ūig. |
Es ese bulto a medio metro encima del culo, ¿verdad? Ūađ er kúlan tæpan metra fyrir ofan rassinn á ykkur. |
¡ alto, ladrón, o te vuelo el culo! Stoppađu, ūjķfur, eđa ég skũt af ūér rassinn! |
Si es necesario enséñale un poco el culo. Sũndu smá rass ef ūú ūarft ūess. |
¡ Vete a tomar por el culo! Farđu til fjandans. |
Te lo meteré por el culo y te lo partiré. Ég nota rassgatiđ á ūér sem upptakara. |
Como el espect � culo. Eins og skemmtifagiđ. |
Empieza con una voltereta, rebota de culo salto de espaldas y doble salto de espaldas. Heljarstökk upp ađ hnjám, rasshandriđ, bakstökk og alla leiđ aftur í tvöfalt bakstökk. |
Métetelas en el culo, cabrón. Troddu ūeim upp í boruna á ūér, asni. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu culo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð culo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.