Hvað þýðir colmeia í Portúgalska?

Hver er merking orðsins colmeia í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota colmeia í Portúgalska.

Orðið colmeia í Portúgalska þýðir býflugnabú, býkúpa, Býflugnabú. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins colmeia

býflugnabú

nounneuter

býkúpa

nounfeminine

Býflugnabú

noun

Sjá fleiri dæmi

Vou usá-lo como colméia de abelhas.
Ég nota ūig sem bũflugnabú.
A colméia está abandonada há anos.
Göngin hafa staðið auð árum saman.
Eu tenho tudo sob controle, Zé Colmeia.
Ég hef stjķrn á ūessu, Jķgi.
Colmeias não estão na minha lista de objetos para um Voltologo!
Bũflugnabú eru ekki á mínum lista yfir Kemfljķtt-væna hluti!
Quadros de colmeias
Viðarhlutar fyrir býflugnabú
Quando chegar a época da floração, a nova rainha já estará pondo ovos, enchendo a colméia de operárias jovens.
Þegar blómin eru byrjuð að blómstra verður nýja drottningin farin að verpa eggjum og fylla býkúpuna af ungum vinnuflugum eða þernum.“
Eu não estou falando de você, Zé Colmeia.
Ég er ekki ađ tala um ūig, Jķgi.
“Praticar a apicultura é manter-se em contato com milagres diários”, observa John enquanto se abaixa sobre uma colméia aberta.
„Býflugnarækt snýst um dagleg kraftaverk,“ segir John um leið og hann hallar sér yfir opna býkúpu.
Desdobram em maior número de defesa e buscam ameaças em distâncias muito mais longas da colmeia que outros tipos de abelha.
Fara í stærri hópum til varnar búinu og elta ætlaða ógn lengri vegalengdir en önnur bý.
Colmeia, aqui!
Jķgi, hér!
Mas se deixares a minha colmeia Sentirás o meu ferrão
En ef ūú yfirgefur búiđ mitt muntu finna reiđi mína
Não lute contra o vento, Zé Colmeia.
Ekki berjast á mķti vindinum, Jķgi.
Tornar-se apicultor pode parecer fácil. É só conseguir algumas colméias com colônias de abelhas, colocá-las numa região nectarífera e voltar alguns meses depois para colher o produto.
Það kann að virðast auðvelt að gerast býflugnabóndi: Verða sér úti um nokkrar býkúpur fullar af býflugum, koma þeim fyrir á stað þar sem nægur blómsafi er fyrir hendi og snúa aftur eftir nokkra mánuði til að vitja afurðanna.
Colmeia, o que vai fazer?
Jķgi, hvađ ertu ađ gera?
Patas, Zé Colmeia.
Klærnar á ūér, Jķgi.
“Todo apicultor sabe que a rainha desempenha um papel vital em manter o bem-estar e a produtividade da colônia”, diz John, enquanto segura cautelosamente um dos quadros da colméia, no centro do qual está alojada uma rainha jovem.
„Sérhverjum býflugnabónda er ljóst þýðingarmikið hlutverk drottningarinnar í vexti og viðgangi býflugnabúsins,“ segir John um leið og hann lyftir ramma gætilega upp úr einni býkúpunni. Á miðjum rammanum kúrir ung drottning.
Os bimbos da Colmeia
Tveir búskussar
E eu não vou deixar Zé Colmeia me incomodar mais.
Og ég ætla ekki ađ láta ūađ angra mig lengur.
Fora da colméia, indo sabe pra onde, fazendo sabe o quê.
Fljúga út í buskann, gera bara eitthvađ.
Na colmeia.
Í bũflugnabúinu!
ColmeiaColmeia sempre Zé Colmeia.
Sko, Jķgi verđur alltaf Jķgi.
Ao entrar na colméia, a campeira regurgita o conteúdo da bolsa de mel na boca de uma operária jovem.
Þegar býflugan kemur af mörkinni í býkúpuna ælir hún innihaldi hunangsmagans upp í unga þernu eða vinnuflugu.
A abelha carrega no corpo amostras do alimento, como néctar ou pólen, para as outras abelhas da colméia.
Á búknum geymir býflugan sýnishorn af fæðunni til dæmis hunangslög eða frjóduft fyrir hinar flugurnar.
Ter comida roubada pelo Zé Colmeia é uma honra.
Ađ láta Jķga Björn stela matnum sínum er sérstakt.
Eu quero fazer minha parte... pela colméia, mas eu não posso fazer o que eles querem.
Ég vil skila mínu fyrir búiđ en ekki eins og ūeir vilja.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu colmeia í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.