Hvað þýðir coluna í Portúgalska?
Hver er merking orðsins coluna í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota coluna í Portúgalska.
Orðið coluna í Portúgalska þýðir súla, dálkur, hryggjarsúla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins coluna
súlanounfeminine E há uma coluna no meio. Minn er minni en allra hinna og ūađ er súla í miđjunni. |
dálkurnoun Comuta a visualização da coluna que mostra o número total de mensagens nas pastas. View Víxla hvort sýndur er dálkur sem birtir heildartölu bréfa í möppu |
hryggjarsúlanoun |
Sjá fleiri dæmi
Nesse documento antigo, o que conhecemos hoje como Is capítulo 40 começa na última linha de uma coluna, a sentença inicial terminando na coluna seguinte. Í þessari fornu bókrollu hefst 40. kafli í neðstu línu dálks og setningunni er svo lokið efst í næsta dálki. |
Duas Colunas na VerticalComment Tveir dálkar lóðréttComment |
Este renovado interesse pelas boas maneiras se reflete na proliferação de livros, manuais, colunas de conselhos e entrevistas de TV sobre tudo, desde que garfo usar numa refeição formal até como dirigir-se a alguém nas atuais complexas e rapidamente mutantes relações sociais e familiares. Þessi nýkviknaði áhugi á góðum mannasiðum birtist í fjölda bóka, greina, lesendabréfa, námskeiða og sjónvarpsþátta um allt frá því hvers konar gaffal skuli nota í veislu til þess hvernig skuli ávarpa fólk við hinar síbreytilegu aðstæður þjóðfélags og fjölskyldutengsla. |
Em resultado disso, os membros dessa classe têm sido “coluna e amparo da verdade” durante esses tumultuosos “últimos dias”. — 1 Timóteo 3:15; 2 Timóteo 3:1. Fyrir vikið hafa þeir verið „stólpi og grundvöllur sannleikans“ á þessum róstusömu „síðustu dögum“. — 1. Tímóteusarbréf 3:15; 2. Tímóteusarbréf 3:1. |
Muito b e m, hom e ns, form e m ao longo d e sta rua e m duas colunas Gangið m e ð v e ginum, tv e ir og tv e ir |
Remover as Colunas Eyða dálki(um |
(Jó 26:7) Os egípcios diziam que ela era sustentada por colunas; os gregos diziam que era por Atlas; outros diziam que era por um elefante. (Jobsbók 26:7) Egyptar sögðu að hún stæði á stólpum; Grikkir að Atlas bæri hana á bakinu; aðrir að hún hvíldi á fílsbaki. |
17 Em Revelação 10:1, João viu um “anjo forte descer do céu vestido duma nuvem, e havia um arco-íris sobre a sua cabeça, e o seu rosto era como o sol, e os seus pés eram como colunas ardentes”. 17 Í Opinberunarbókinni 10:1 sá Jóhannes „sterkan engil stíga af himni ofan, hjúpaðan skýi. Regnboginn var yfir höfði honum og ásjóna hans var sem sólin og fætur sem eldstólpar.“ |
14 Os apóstolos Paulo e Pedro, colunas da congregação cristã, tropeçavam às vezes. 14 Postularnir Páll og Pétur, máttarstólpar í kristna söfnuðinum, hrösuðu stundum. |
UMA dona-de-casa inicia sua rotina diária pela leitura duma coluna de jornal sobre “O Que Dizem os Astros”. HÚSMÓÐIR byrjar daginn með því að lesa stjörnuspána í dagblaðinu. |
Terminou a coluna? Er dälkurinn ūinn til? |
Shepard disse que ele é um cirurgião de coluna, não um anestesista. Shephard segist vera skurðlæknir en ekki svæfingalæknir. |
“O registro mais antigo de uma tradução da Bíblia Hebraica para o chinês se encontra numa estela, ou coluna, de pedra [à esquerda], que data de 781 EC”, diz o erudito Yiyi Chen, da Universidade de Pequim. „Elsta heimild um þýðingu hebresku biblíunnar á kínversku er að finna á minnisvarða úr steini [til vinstri] frá árinu 781 e.Kr.“ Þetta segir fræðimaðurinn Yiyi Chen við Pekingháskóla. |
A posição de acoplagem do primeiro formato de vista deve ser ' Nova Coluna ' Staðsetning fyrsta dálks útlitsskilgreiningar á spjaldi verður að vera ' Nýr dálkur ' |
Minha mãe começou a escrever uma coluna de conselhos para o jornal local. Mamma er byrjuđ ađ skrifa ráđgjafadálk fyrir bæjarblađiđ. |
Na realidade, ele, Cefas (Pedro) e João “pareciam ser colunas” — apoiadores fortes e sólidos da congregação. Hann var ‚álitinn máttarstólpi‘ ásamt þeim Kefasi (Pétri) og Jóhannesi — sterkur og traustur burðarás í söfnuðinum. |
A coluna de Arberdeen chegou Bílar frá Aberdeen eru hér |
Insere uma nova coluna na folha de cálculo Bæta við töflu |
Sentia o cérebro e a coluna vertebral a arder. Það var eins og heilinn og mænan loguðu. |
Ou ter a coluna deteriorada, como Stan Bloom, outro cliente nosso. Eđa ađ mænan hrörni eins og í Stan Bloom, öđrum umbjķđanda. |
Uma apresentação com um título e duas colunas de textoName Kynning með síðutitli og tveimur textadálkumName |
& Mudança de linha na coluna Línuskipti við dálk |
Carregue na coluna de um item seleccionado para o mudar. O " % s " num comando será substituído com o conteúdo da área de transferência Smelltu á upplýsta línu til að breyta skipuninni. Merkinu " % s " er skipt út fyrir innihald klippispjaldsins þegar skipun er keyrð |
Conjuntos de dados por colunas Setja inn dálk(a |
Acho que devíamos dar-te uma coluna online. Viđ ættum ađ gefa ūér dálk á netinu. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu coluna í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð coluna
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.