Hvað þýðir concreto í Spænska?
Hver er merking orðsins concreto í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota concreto í Spænska.
Orðið concreto í Spænska þýðir steinsteypa, steypa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins concreto
steinsteypanounfeminine |
steypanounfeminine |
Sjá fleiri dæmi
A veces era necesario presentar una ofrenda debido a un pecado concreto de índole personal. Stundum þurfti að færa fórn vegna ákveðinnar syndar. (3. |
En concreto hablamos de las pertenecientes al género Eciton, originarias de América Central y del Sur, y conocidas como marabuntas. Þessi grein fjallar um Eciton maurategundina í Mið- og Suður-Ameríku. |
El artículo adjunto hace referencia a mapas concretos indicando en negrita el número de la página en que se encuentran (por ejemplo, [gl 15]). Í meðfylgjandi námsgrein er vísað til einstakra korta með feitletruðu blaðsíðunúmeri eins og [15]. |
Lo cierto es que las antiguas Escrituras, que los judíos consideraban santas, describían ese Reino. De hecho, revelaban en términos muy claros y concretos tanto lo que es como lo que logrará. Staðreyndin er sú að í hinum fornu ritningum, sem voru heilagar í augum Gyðinga, var þessu ríki lýst á lifandi og skýran hátt og sagt hvað það væri og hverju það myndi koma til leiðar. |
En Estados Unidos, muchas religiones protestantes conservadoras, al igual que los mormones, siguen una alineación política concreta. Í Bandaríkjunum eru margar íhaldssamar kirkjudeildir mótmælenda, og mormónar einnig, kenndir við ákveðna stjórnmálastefnu. |
En vez de contentarse con generalidades, busque puntos concretos que sean informativos y prácticos. Þú ættir ekki að sætta þig við almennar upplýsingar heldur leita að ákveðnum atriðum sem eru bæði fræðandi og gagnleg. |
Ningún isótopo del tecnecio posee un periodo de semidesintegración mayor de 4,2 millones de años (el caso concreto del 98Tc), así que su detección en gigantes rojas en 1952 ayudó a reforzar la teoría de que en las estrellas pueden generarse elementos pesados. Engin samsæta teknetíns hefur lengri helmingunartíma en 4,2 milljónir ára (Tc-98), þannig að mæling þess í rauðum risum 1952 ýtti undir kenningu um að stjörnur gætu framleitt þyngri frumefni en járn. |
El Sol está situado en un lugar concreto, pero su energía se siente en una vasta zona. Þótt sólin sé kyrr á ákveðnum stað finnum við fyrir áhrifum hennar á gríðarstóru svæði. |
De acuerdo con Isaías 2:2-4, ¿cómo explicaríamos que los sucesos que tienen lugar en Israel actualmente no cumplen en concreto ninguna profecía bíblica? Hvernig er hægt að nota Jesaja 2: 2-4 til að útskýra að atburðirnir, sem eiga sér stað í Ísrael nú á dögum, eru ekki sérstök uppfylling á biblíuspádómunum? |
Información sobre hardware Todos los módulos de información devuelven información sobre algún aspecto concreto del hardware de su equipo o de su sistema operativo. No todos los módulos están disponibles en todas las arquitecturas hardware y/o sistemas operativos Vélbúnaðarupplýsingar Allar upplýsingaeiningarnar skila upplýsingum um einstaka hluti vélbúnaðar eða stýrikerfis. Ekki eru allar einingar tiltækar á öllum vélbúnaði og/eða styrikerfum |
Encofrados no metálicos para concreto Renniloki úr málmi fyrir steypu |
Las cartas personales y otras que quiere guardar deben archivarse en un lugar concreto. Þú ættir að geyma einkabréf og annan póst, sem þú vilt halda til haga, á ákveðnum stað. |
Se predijeron detalles concretos sobre la caída de Babilonia Falli Babýlonar var spáð í smáatriðum. |
El reactor tiene concreto reforzado. Kjarnakljúfurinn er međ járnbenta steypu. |
Durante el mes de marzo se percibió cierto pesimismo en el alto mando del Ejército, debido a la falta de resultados concretos. Í mars 2003 hafði ekki náðst sátt meðal stórveldanna í öryggisráðinu um næstu skref. |
Tiene un problema en concreto. Kemur í ljķs ađ hún er í vanda stödd... |
Anime a todos a hacer planes concretos para asistir los tres días. Hvettu alla til að gera ráðstafanir til að sækja mótið alla þrjá dagana. |
Otro detalle que añade peso al hecho de que los ángeles son personas concretas es que en la Biblia también aparecen los nombres de dos de ellos: Miguel y Gabriel. Þá koma einnig fram nöfn tveggja engla, Míkaels og Gabríels, í Biblíunni. |
En concreto, fíjese en las palabras que hallamos en Lucas 21:20, 21: “Cuando vean a Jerusalén cercada de ejércitos acampados, entonces sepan que la desolación de ella se ha acercado. Taktu sérstaklega eftir orðum hans í Lúkasi 21: 20, 21: „Þegar þér sjáið herfylkingar umkringja Jerúsalem, þá vitið, að eyðing hennar er í nánd. |
Quizá lo mejor sería atarte un bloque de concreto y tirarte al maldito río. Kannski er það okkar hagur að binda við þig stein og henda þér í ána. |
En este caso, el sentido de “corazón” se concreta a los sentimientos, emociones y deseos de la persona. Með því að nefna hjarta, sál og huga hvert um sig leggur Jesús áherslu á að við þurfum að tjá Guði kærleika okkar með tilfinningunum og auk þess með því hvernig við lifum og notum hugann. |
En este momento cabe preguntar si acaso alguien ha descubierto, en el estricto sentido molecular de localizar y manipular, algún fragmento de ADN que influya en conductas concretas de manera previsible”. Vel má spyrja á þessu stigi hvort nokkur hafi sameindafræðilega séð, staðsett og breytt nokkrum einasta kjarnsýruþræði sem hefur fyrirsjáanleg áhrif á ákveðið atferli.“ |
No cabe duda de que los pesos concretos que se dan en las tablas que solo comparan la estatura y el peso no son acertados. Það er því ekki einhlítur mælikvarði sem lesa má af hæðar- og þyngdartöflum. |
Bueno, es una prueba concreta. Jæja, ūá höfum viđ sönnunargögn. |
9 En ese momento en concreto será aplicable la profecía de Lucas 21:28. 9 Á þessari stundu rætist spádómurinn í Lúkasi 21:28. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu concreto í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð concreto
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.