Hvað þýðir cotidiano í Spænska?

Hver er merking orðsins cotidiano í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cotidiano í Spænska.

Orðið cotidiano í Spænska þýðir daglegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cotidiano

daglegur

adjective

Sjá fleiri dæmi

5 Las actividades cotidianas no forman parte del servicio sagrado que prestamos los cristianos.
5 Daglegt líf kristins manns er ekki þáttur í heilagri þjónustu hans.
Me ayuda a recordar todas las mañanas que debo ser como Cristo en mis tareas cotidianas”.
Hann hjálpar mér dag hvern að breyta líkt og Kristur í daglegu lífi.“
Pero las demás personas seguían en sus quehaceres cotidianos sin prestar atención alguna a la voluntad de Dios, y por esa razón fueron destruidas.
En aðrir lifðu sínu daglega lífi án þess að gefa vilja Guðs nokkurn gaum, og það var þess vegna sem þeim var tortímt.
Hagamos que el compartir nuestra fe en internet sea algo más común en nuestra vida cotidiana.
Miðlum trú okkar á netinu og gerum það að æ meiri þætti í okkar daglega lífi.
Si permite que su lenguaje cotidiano sea descuidado, no espere expresarse bien en ocasiones especiales.
Ef þú leyfir þér að vera málsóði í daglegu tali er ekki við því að búast að þú getir talað gott mál við sérstök tækifæri.
Cuando quiera transmitir entusiasmo, hable más rápido, como lo hace en sus conversaciones cotidianas.
Auktu hraðann til að ná fram spenningi, rétt eins og þú myndir gera í daglegu tali.
El cristiano tiene una experiencia cotidiana de lo difícil de su postura: está al margen de la sociedad [...].
Afstaða kristins manns setti hann daglega í vanda; hann lifði við útjaðar samfélagsins . . .
El International Herald Tribune hace el siguiente comentario sobre este informe: “Este reportaje sobre 193 países [...] presenta un cuadro muy triste de la discriminación y el maltrato cotidianos”.
Dagblaðið International Herald Tribune sagði um skýrsluna: „Skýrslan er mjög ítarleg og í umfjöllun sinni um ástand mála í 193 löndum . . . dregur hún upp skuggalega mynd af daglegu misrétti og misnotkun.“
Muchos vieron en el conflicto bélico la oportunidad deseada de tener una “gran aventura nacional” que les permitiera huir de la monótona rutina cotidiana.
Margir sáu líka stríðið sem kærkomið tækifæri til að upplifa „stórkostlegt þjóðarævintýri“ og komast þannig burt frá drungalegum hversdagsleikanum.
9 Si usted ha perdido a un ser querido en la muerte, necesita un aguante que dure mucho tiempo después que sus conocidos hayan regresado a la rutina cotidiana.
9 Ef þú hefur misst ástvin í dauðann þarft þú að vera þolgóður löngu eftir að allir í kringum þig hafa tekið aftur upp sínar daglegu venjur.
En la conversación cotidiana, organice las ideas antes de hablar.
Hugsaðu áður en þú talar dags daglega.
Estos expresan por qué asisten siempre: por la buena compañía, la instrucción divina y el consejo sensato, lo que les ayuda a enfrentarse a los problemas cotidianos y a mantenerse fuertes en sentido espiritual.
Þau segja frá því hvers vegna þau sækja alltaf samkomurnar — vegna góðs félagsskapar, kennslu frá Guði og hollra ráða sem hjálpa þeim að glíma við hversdagsleg vandamál og halda sér andlega sterkum.
Él les aconseja por medio de diferentes hechizos qué hacer para afrontar ciertas situaciones de la vida cotidiana.
Með þessu er átt við viðamikla erfiðleika sem valda verulegum vandamálum í daglegu lífi.
2 Es verdad que ayudar a los jóvenes a que se integren en las saludables actividades cotidianas de la congregación puede suponer un reto.
2 Það getur vissulega verið töluverður vandi að hjálpa börnum að temja sér heilnæmar venjur hvað varðar safnaðarstarf.
Después de advertirnos contra la distracción de las ocupaciones cotidianas de la vida, Jesús aconsejó: “Manténganse despiertos, pues, en todo tiempo haciendo ruego para que logren escapar de todas estas cosas que están destinadas a suceder, y estar en pie delante del Hijo del hombre”. (Lucas 21:36.)
Eftir að hafa varað okkur við hættunni á að láta hið venjulega amstur lífsins taka alla athygli okkar gaf Jesús þessi ráð: „Vakið því allar stundir og biðjið, svo að þér megið umflýja allt þetta, sem koma á, og standast frammi fyrir mannssyninum.“ — Lúkas 21:36.
Tal vez podamos mostrar la relación de un texto citado en el párrafo con la información que se está analizando o señalar cómo esta es aplicable a nuestra vida cotidiana (Heb.
Ef til vill geturðu bent á hvernig ritningarstaður í greininni á við efnið eða heimfært það upp á daglegt líf. — Hebr.
Aun cuando mis actividades cotidianas lo contradigan.
Ūķ mitt daglega líf ár eftir ár stangist á viđ ūađ.
Y este sentimiento es un gran incentivo para seguir reflejando esta cualidad divina en nuestras conversaciones y demás actividades cotidianas.
Og höfum við ekki ærið tilefni til að sýna ástúðlega umhyggju í tali okkar og á öðrum sviðum daglega lífsins?
Nadie niega que atender las obligaciones cotidianas consume mucho tiempo y energías, por lo que no resulta fácil seguir un buen programa de actividades espirituales.
Við höfum ef til vill mörgum skyldum að gegna sem útheimta tíma og fyrirhöfn og það getur verið erfitt að halda uppi góðri andlegri dagskrá.
Es cierto que pudiera parecer difícil la lectura de genealogías extensas, de descripciones detalladas del antiguo templo o de profecías complicadas que dan la impresión de no tener nada que ver con la vida cotidiana.
Að vísu gæti virst erfitt að lesa langar ættarskrár, ítarlegar lýsingar á musterinu til forna eða flókna spádóma sem virðast ekki tengjast lífinu nú á dögum.
Conocemos por la experiencia cotidiana la facilidad con que se deteriora el papel, e incluso el cuero resistente, cuando se coloca a la intemperie o en una habitación húmeda”.
Við þekkjum af daglegri reynslu hversu auðveldlega pappír og jafnvel sterkt leður skemmist undir beru lofti eða í röku herbergi.“
Por lo general, nuestro amor se manifestará en nuestras interacciones cotidianas mutuas.
Kærleikur okkar sést yfirleitt í daglegum samskiptum við aðra.
Los Testigos también aprovechan las oportunidades que se les presentan en la vida cotidiana para declarar las buenas nuevas.
Vottarnir nýta sér líka vel tækifæri sem gefast til að tala um fagnaðarerindið í daglegum samskiptum við annað fólk.
Sin embargo, Pedro no dijo a sus lectores que se desentendieran de las responsabilidades cotidianas y las preocupaciones de la vida; tampoco fomentó ningún sentimiento de histeria en cuanto a la inminente destrucción.
En Pétur sagði lesendum sínum hvorki að draga sig í hlé frá daglegu amstri og ábyrgð hversdagslífsins né hvatti hann til einhvers konar móðursýki út af yfirvofandi endalokum.
También nos comunicamos con muchas personas por teléfono o por carta y, si surge la oportunidad, damos testimonio mientras realizamos nuestras labores cotidianas.
Við tölum um boðskap Biblíunnar við þá sem við hittum í dagsins önn.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cotidiano í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.