Hvað þýðir criar í Spænska?
Hver er merking orðsins criar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota criar í Spænska.
Orðið criar í Spænska þýðir fæða, hefja, lyfta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins criar
fæðaverb |
hefjaverb |
lyftaverb |
Sjá fleiri dæmi
9 Los padres necesitan gran paciencia para tener éxito al criar a sus hijos. 9 Foreldrar þurfa að vera langlyndir ef þeim á að takast að ala börn sín upp. |
(Juan 13:17.) ¿Qué pueden hacer los padres cristianos bajo estas circunstancias a fin de criar a sus hijos de modo que amen a Jehová? (Jóhannes 13:17) Hvað geta kristnir foreldrar í þessari aðstöðu gert til að ala börn sín þannig upp að þau elski Jehóva? |
Que no puedo criar a Isaias para hacer de el un hombre honrado porque mi piel es blanca? Ađ Isaiah verđi ekki heiđarlegur mađur ūví hann var alinn upp af hvítri konu? |
Por lo tanto, no sorprende que criar debidamente a un hijo requiera aun más tiempo y esfuerzo que producir una cosecha abundante. Það er því ekkert undarlegt að farsælt barnauppeldi geti kostað enn meiri tíma og krafta en ríkuleg uppskera af akrinum. (5. |
Mientras estés dispuesto a criar a nuestros hijos como Cristianos eso es todo lo que me importa. Svo framarlega sem börnin eru alin upp í kristinni trú er allt í lagi. |
Él los ayudará a criar a sus hijos con cariño, humildad y perspicacia. Ef þið elskið þau, sýnið auðmýkt og næman skilning eru allar líkur á að það takist vel. |
3) Según la Biblia, ¿cuál es la mejor fórmula para criar a los hijos? (3) Hver er uppskrift Biblíunnar að besta mögulega árangri í barnauppeldi? |
Si desea más información, visite jw.org y busque el artículo “Cómo criar hijos considerados en la era del yo primero”. Finna má frekari upplýsingar með því að fara inn á vefsíðu okkar jw.org/is og leita að greininni „Að kenna börnum hugulsemi í eigingjörnum heimi“. |
□ ¿Cómo pueden los padres criar a sus hijos en la “regulación mental de Jehová”? □ Hvernig geta foreldrar alið börnin sín upp „með aga og umvöndun [Jehóva]“? |
Otras son mujeres que desean criar solas a sus hijos. Sumar einstæðar mæður vilja ala barn sitt upp einar. |
La persona que sabe criar es la que educa a su hijo de tal manera que le da la oportunidad de desarrollarse en un adulto responsable que seguirá adorando a Dios activamente y demostrando amor a su semejante. Það er farsælt foreldri sem elur barn sitt þannig upp að það hafi sem ákjósanlegast tækifæri til að verða ábyrgur einstaklingur sem heldur áfram að tilbiðja Guð og sýna náunga sínum kærleika. |
Tenemos un grandioso y noble legado de padres que han renunciado a casi todo lo que poseen para encontrar un lugar donde pudiesen criar a sus familias con fe y valor a fin de que la próxima generación tuviese mayores oportunidades que las que ellos tuvieron. Við búum að þeirri göfugu arfleifð að foreldrar fórnuðu næstum öllum sínum eigum til að finna stað þar sem þeir mættu ala upp börn sín upp í trú og hugrekki, svo komandi kynslóð nyti fleiri tækifæra en þau höfðu. |
Carol, de quien hablamos al principio, confiesa: “Siempre supe que mi esposo tenía buenas cualidades, pero criar juntos a nuestras hijas me ha permitido ver una faceta de su personalidad que yo desconocía. Carol, sem nefnd var í byrjun, segir um reynslu sína: „Ég vissi að maðurinn minn byggi yfir mörgum kostum en ég kynntist alveg nýrri hlið á honum þegar við ólum börnin upp saman. |
Nuestro gran deseo es criar a nuestros hijos en la verdad y la rectitud. Okkar dýpsta þrá er að ala börn okkar upp í sannleika og réttlæti. |
Se encaran a más dificultades a la hora de criar a los niños. Þeir eiga við ýmsar fleiri þrautir að glíma í sambandi við uppeldi barnanna. |
(Hechos 16:1, 2; 2 Timoteo 1:5; 3:14, 15.) Podemos esperar los mismos resultados si nos esforzamos por criar a nuestros hijos en “la disciplina y regulación mental de Jehová”. (Efesios 6:4.) Tímóteusarbréf 1:5; 3: 14, 15) Þú mátt líka búast við góðum árangri ef þú elur börnin þín upp „með aga og umvöndun Drottins“. — Efesusbréfið 6:4. |
Por ejemplo, después de criar a sus dos hijos, que ahora sirven en las oficinas centrales de los testigos de Jehová, un matrimonio de Nueva Jersey (E.U.A.) emprendió el precursorado y aprendió chino. Hjón í New Jersey í Bandaríkjunum ólu upp tvo drengi sem þjóna núna við aðalstöðvar votta Jehóva. Þau gerðust síðan brautryðjendur og lærðu kínversku. |
El estudio constante de las enseñanzas de los profetas, tanto antiguos como modernos, me sostuvieron durante los años difíciles, y en ocasiones exhaustivos, al criar, enseñar y nutrir a siete hijos. Stöðugur lærdómur á kenningum spámannanna, bæði í dag og til forna, styrktu mig í gegnum erfið og stundum þreytandi ár af því að fæða, uppfræða og næra sjö börn. |
¿ Cómo te sentirías... si tuvieses que criar al hijo de otro hombre? Hvað fyndist þér um... að ala upp barn annars manns? |
Estos dos artículos explican a los padres cómo pueden seguir el ejemplo de Jesús y ser cariñosos, humildes y perspicaces al criar a sus hijos. Í þessum tveim greinum er bent á hvernig foreldrar geta axlað þessa ábyrgð með því að líkja eftir Jesú – kærleika hans, auðmýkt og næmum skilningi. |
* Efesios 6:4 (debemos criar a nuestros hijos en rectitud). * Ef 6:4 (ala börn upp í réttlæti) |
Ella explicó: “Me hallaba bajo tensión debido a tener que encargarme de criar dos niños. „Það var töluvert álag fyrir mig að reyna að ala upp tvo drengi. |
Bobby es el clásico niño en el cuerpo de un hombre adulto lo que a menudo pone a prueba la paciencia de Jules en su intento de criar a su hijo adolescente, Travis. Bobby er dæmigerður letingi sem reynir mikið á þolinmæði Jules þegar þau reyna að ala upp táninginn Travis. |
Yo iba a trabajar duro, criar una buena familia andar con la cabeza erguida. Ég ætlađi ađ vinna vel, eiga gķđa fjölskyldu, bera höfuđiđ hátt. |
Criar adecuadamente a un niño, en especial a un niño difícil, requiere mucho interés y amor, mucho tiempo y trabajo. Gott uppeldi hvaða barns sem er kostar heilmikla umhyggju og ást, ómældan tíma og vinnu — ekki síst þegar erfitt barn á í hlut. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu criar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð criar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.