Hvað þýðir debido a í Spænska?

Hver er merking orðsins debido a í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota debido a í Spænska.

Orðið debido a í Spænska þýðir fyrir tilstilli, sökum, vegna, út af. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins debido a

fyrir tilstilli

adposition

sökum

adposition

Thomas no pudo hacer su tarea debido a un accidente.
Thomas gat ekki haldið áfram verkefninu sínu sökum slyssins.

vegna

adposition

No fue solo debido a los milagros obvios, sino debido a un milagro mayor.
Ekki aðeins vegna þessa augljósa kraftaverks, heldur vegna stærra kraftaverks.

út af

adposition

La letra de Cuando abuelito viene no puede ser incluida debido a restricciones por derechos de autor.
Textanum fyrir Þegar afi kemur getur ekki verið bætt við út af takmörkunum á leyfisveitingu.

Sjá fleiri dæmi

Debido a tu juventud no estás preparado para ayudar a tus padres a resolver sus diferencias.
Þar sem þú ert unglingur ertu einfaldlega ekki fær um að leysa ágreiningsmál foreldra þinna.
A veces era necesario presentar una ofrenda debido a un pecado concreto de índole personal.
Stundum þurfti að færa fórn vegna ákveðinnar syndar. (3.
Maxwell dijo en 1982: “Mucha de esa división ocurrirá debido a conductas de las que no nos arrepentimos.
Maxwell sagði árið 1982, í samhljóm við spádóm Hebers C. Kimball: „Mikil sigtun mun verða, því draga mun úr réttlátri breytni, án þess að iðrast sé.
□ ¿Debido a qué servicios que rinden los ancianos son ellos dignos de nuestra honra?
Vegna hvaða margþættrar þjónustu sinnar verðskulda öldungarnir virðingu?
9 Debido a la imperfección, nuestra vida está llena de problemas.
9 Við erum ófullkomin og því fylgja alls konar erfiðleikar.
b) ¿Qué seguridad podemos tener con relación a los que han muerto debido a su fe?
(b) Hverju megum við treysta í sambandi við þá sem hafa dáið vegna trúar sinnar?
Debido a que la respiración de dulces contaminados son:
Vegna andann með sweetmeats spilla eru:
Debido a esto, los clientes BitComet son baneados en la mayoría de trackers privados.
Notkun vefaukandi stera er bönnuð í flestum íþróttum.
Hannelore no pudo asistir a la boda debido a su enfermedad.
Ferdinand gat ekki ráðið yfir veldi sínu vegna þroskagalla.
¿Cómo podemos prepararnos para las situaciones que surjan debido a nuestra postura neutral?
Hvernig vorum við hvött til að búa okkur undir erfiðleika sem hlutleysisafstaða okkar getur haft í för með sér?
La letra de Cuando abuelito viene no puede ser incluida debido a restricciones por derechos de autor.
Textanum fyrir Þegar afi kemur getur ekki verið bætt við út af takmörkunum á leyfisveitingu.
▪ Calzado. Todos los años ocurren lesiones relacionadas con el calzado, particularmente debido a los tacones altos.
▪ Lyf: Ef þú þarft á lyfseðilsskyldum lyfjum að halda skaltu gæta þess að hafa þau með þér á mótsstaðinn.
b) ¿Qué efecto tiene nuestro ejemplo en los hermanos que están presos debido a sus creencias?
(b) Hvernig getur fordæmi okkar haft áhrif á trúsystkini sem eru í fangelsi vegna trúar sinnar?
Debido a que Él resucitó, Jesús tiene que haber sido un Dios, aun el Hijo Unigénito del Padre.
Þar sem Jesús reis upp, hlýtur hann að hafa verið Guð, Já, hinn eingetni sonur föðurins.
Debido a los ladrones de sueldos, compatriotas.
Vegna launaræningjanna, gķđir samborgarar.
Debido a la falta de amor, el mundo está lleno de fricción y contienda.
Heimurinn er fullur af árekstrum og átökum vegna þess að hann skortir kærleika.
No volvió a jugar hasta finales de septiembre debido a una lesión de rodilla.
Í ágúst 1999 þurfti hún að hætta leik vegna meiðsla í hné.
Sin embargo, debido a las circunstancias no se condenó a David ni a sus compañeros por comerlos.
Undir þessum kringumstæðum voru Davíð og menn hans ekki fordæmdir fyrir að borða þau.
Nunca ha habido tantas víctimas debido a una calamidad u otra.
Fleira fólk en nokkru sinni fyrr lendir í ýmiss konar hörmungum.
Los que suspiran debido a las cosas detestables
Andvarpað vegna svívirðinganna
Pero fue sólo debido a que no lo habíamos visto en el hemisferio norte antes.
Viđ höfđum aldrei séđ neitt slíkt á norđurhveli jarđar.
Debido a que enfrentamos desafíos todos los días, es importante que vigoricemos nuestra fortaleza espiritual cada día.
Það er mikilvægt að við leggjum okkur fram daglega við að byggja upp andlegan styrk, vegna þess að við stöndum frammi fyrir áskorunum á hverjum degi.
Corría el año 1933 cuando, debido a la Gran Depresión, escaseaban las oportunidades de empleo.
Það gerðist árið 1933, í Kreppunni miklu, þegar atvinna var af skornum skammti.
Debido a que el Padre Celestial nos ama, nos ha dado muchas herramientas, o dones, para ayudarnos.
Þar sem himneskur faðir elskar okkur, þá hefur hann séð okkur fyrir hinum ýmsu úrræðum eða gjöfum okkur til hjálpar.
Murió tres días después, el 17 de agosto de 1985, debido a complicaciones de la operación.
Hún dó þrem dögum síðar, þann 17. ágúst 1985, af völdum kvilla sem tengdust aðgerðinni.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu debido a í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.