Hvað þýðir denominación í Spænska?
Hver er merking orðsins denominación í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota denominación í Spænska.
Orðið denominación í Spænska þýðir nafn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins denominación
nafnnounneuter |
Sjá fleiri dæmi
Con frecuencia pienso en esas preguntas cuando me encuentro con líderes gubernamentales y de diversas denominaciones religiosas. Þessar spurningar koma oft upp í hugann þegar ég á samskipti við forustumenn stjórnvalda og ýmissa trúarsamtaka. |
Esta denominación se utiliza cada vez menos. Fornafnið er er lítið notað í talmáli. |
Ella, junto a su esposo James White, y al pionero Joseph Bates, dirigieron la denominación hacia un enfoque en el trabajo misionero y médico, el cual sigue siendo de gran importancia para la iglesia en el siglo xix. Ásamt öðrum aðventista leiðtogum eins og Joseph Bates og eiginmaður hennar James White , var hún í lykilhlutverki í litlum hópi sem kölluðu sig Aðventista, sem mynduðu hóp sem varð síðar þekkt sem Sjöunda dags Aðventistar. |
Esta denominación también se aplica a una pieza musical escrita para ser interpretada por un conjunto de estas características. Orðið er einnig notað um tónverk sem er skrifað fyrir slíka sveit. |
Las estampas de las Naciones Unidas son emitidas en denominaciones del dólar Tarifas postales de Estados Unidos también deben ser seguidas. Alþjóðagjaldeyrissjóðurinn notar einnig táknið US$ fyrir gjaldmiðilinn. |
La denominación de la URL %# es incorrecta Slóðin % # er gölluð |
Tales denominaciones no dejan ninguna duda en cuanto a la identidad del jinete del caballo blanco. Þessar nafngiftir taka af öll tvímæli um hver það sé sem situr hvíta hestinn. |
En 2004, la empresa volvió a su denominación anterior, Nortel. Árið 1999 fékk skólinn aftur hið upphaflega nafn, Hólaskóli. |
Las personas de otras denominaciones religiosas en Alemania siguieron a sus capellanes militares, prestando así un servicio religioso al gobierno alemán y recibiendo la “marca” de la bestia salvaje política “en su mano derecha o sobre su frente”. Áhangendur annarra trúfélaga í Þýskalandi fylgdu herprestum sínum og veittu þar með þýska ríkinu trúarlega þjónustu. Þeir fengu „merki“ hins pólitíska villidýrs „á hægri hönd sér eða á enni sín.“ |
Entre ese noble grupo se encuentran quienes integran las órdenes religiosas de la iglesia Católica y quienes han prestado toda una vida de servicio como misioneros cristianos de diversas denominaciones protestantes. Undir þann göfuga hóp falla meðal annars trúarreglur kaþólsku kirkjunnar og þeir sem hafa veitt ævilanga þjónustu sem kristniboðar hinna ýmsu mótmælendasafnaða. |
Esta denominación dio paso a la de Yugoslavia en 1929. Nafninu var breytt í Júgóslavía árið 1929. |
12 porque todavía hay muchos en la tierra, entre todas las sectas, partidos y denominaciones, que son acegados por la sutil astucia de los hombres que acechan para engañar, y no llegan a la verdad solo porque bno saben dónde hallarla; 12 Því að enn eru margir á jörðunni meðal allra trúarflokka, hópa og trúfélaga, sem ablindaðir eru vegna slóttugra klækja mannanna, sem þeir bíða eftir að beita, og aðeins er haldið frá sannleikanum vegna þess að þeir bvita ekki hvar hann er að finna — |
Me sentía cada vez más angustiado por sentirme culpable de mis pecados y, al escudriñar las Escrituras, encontré que el hombre no se acercaba al Señor sino que había apostatado de la fe verdadera y viviente. Y no había ninguna sociedad ni denominación que estuviera edificada sobre el evangelio de Jesucristo, tal como se registra en el Nuevo Testamento. Hugur minn var oft í miklu upppámi, því ég fylltist sektarkennd yfir syndum mínum og komst að því þegar ég kannaði ritningarnar að mannkynið fylgdi ekki Drottni, heldur hafði það horfið frá hinni sönnu og lifandi trú, og að enginn trúarsöfnuður byggði á grunni fagnaðarerindis Jesú Krists eins og það er skráð í Nýja testamentinu, og þannig hryggðist ég yfir eigin syndum og syndum heimsins.“ |
La denominación del café se debe al nombre del propietario. Nafn Grænhöfðaeyja er dregið af nafni höfðans. |
El plato quedó finalmente con la denominación del secretario. Þetta hefur vafalítið oftast orðið tilefni nafngiftarinnar. |
Con respecto al botín, me conformo con billetes de alta denominación. Hvađ ránsfenginn varđar myndi ég sigta á seđla međ hæsta virđinu. |
En 1970 se unifica con otras escuelas cambiando su denominación a Thames Polytechnic. Árið 1970 sameinaðist hann nokkrum öðrum háskólum og bar svo nafnið Thames Polytechnic. |
El historiador Frederick Lewis Allen dijo: “Quizás algún día, los diez años que siguieron a la guerra puedan ser [justamente] recordados con la denominación de ‘Década de los Malos Modales’. [...] Sagnfræðingurinn Frederick Lewis Allen sagði: „Það er vel við hæfi að kalla áratuginn eftir stríðið áratug ósiðanna. . . . |
Puesto que las denominaciones “rey del norte” y “rey del sur” son títulos, pueden referirse a cualquier individuo o entidad gobernante, como un rey, una reina o un bloque de naciones. Þar eð heitin „konungurinn norður frá“ og „konungurinn suður frá“ eru titlar geta þau átt við hvaða stjórnvöld sem er, hvort heldur konung, drottningu eða þjóðafylkingu. |
En 1820, había en la región de Palmyra varias denominaciones cristianas que intentaban conseguir conversos. Í Palmyra, árið 1820, reyndu ýmis kristin trúfélög að vinna fólk á sitt band. |
Conocí a tales discípulos durante una asignación reciente en México, donde me reuní con funcionarios gubernamentales y también con líderes de otras denominaciones religiosas. Ég heyrði af slíkum lærisveinum á nýlegri ferð minni til Mexíkó þegar ég hitti embættismenn og leiðtoga annarra trúfélaga á fundum. |
Yak-28SR Segundo uso de esta denominación. SQL-92, þá án t.d. stefjumálsins). |
Sin embargo, en la temporada 1996-97 asumió solo la denominación CSKA. Á árunum 1996-1997 stýrði hann Íslenska landsliðinu. |
Desde el 2003 hasta el 2006 los jugadores serbios, junto con los montenegrinos, compitieron bajo la denominación de Serbia y Montenegro. Á árunum 1994 – 2006 keppti liðið á Evrópumeistaramótum fyrir hönd Serbíu og Svartfjallalands. |
A pesar de que no era religioso, Genik creía que debería existir una denominación cristiana independiente de los griegos ortodoxos y de las normas ortodoxas rusas, y, en 1903-1904, fundó la Iglesia Griega Independiente en cooperación con los ministros de la Iglesia presbiteriana de Winnipeg. Þrátt fyrir að hann væri ekki trúaður sjálfur trúði Genik að kristnir söfnuðir ættu að vera óháðir reglum grísku og rússnesku rétttrúnaðarkirkjunnar og hann stofnaði óháða „gríska kirkju“ í samvinnu við presta öldungakirkjunnar í Winnipeg 1903-1904. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu denominación í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð denominación
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.