Hvað þýðir desafío í Spænska?

Hver er merking orðsins desafío í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota desafío í Spænska.

Orðið desafío í Spænska þýðir áskorun, einvígi, Einvígi, mótstaða, prófsteinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins desafío

áskorun

(challenge)

einvígi

(duel)

Einvígi

(duel)

mótstaða

prófsteinn

Sjá fleiri dæmi

Sin duda habrán experimentado sentimientos de temor mucho más grandes después de enterarse de un desafío personal de salud, de que un miembro de la familia está en dificultad o peligro, o al observar acontecimientos perturbadores en el mundo.
Þið hafið án efa upplifað sterkari óttatilfinningar eftir fréttir um að þið hefðuð greinst með alvarlegan sjúkdóm, að ástvinur sé í hættu eða vanda eða þegar fylgst er með hræðilegum heimsviðburðum gerast.
Vi el primer concepto en los Grandes Desafíos de DARPA en los que el gobierno de EE. UU. otorga un premio para construir un coche auto- conducido capaz de andar por el desierto.
Ég varð hugmyndarinnar fyrst var í DARPA keppnunum þar sem ríkisstjórn Bandaríkjanna bauð þeim verðlaun sem gæti búið til ökumannslausan bíl sem keyrt gæti í gegnum eyðimörk.
¿Podemos imaginarnos al Creador del universo intimidado por tal desafío, aunque procediera del gobernante de la mayor potencia militar de la época?
Gætir þú ímyndað þér skapara alheimsins hrökklast frá við slíka ögrun, jafnvel þótt hún kæmi frá stjórnanda mesta herveldis þess tíma?
Uno de esos métodos es el desánimo. Tal vez haga que usted piense que nunca logrará agradar a Dios (Proverbios 24:10). Pero sea que Satanás actúe como un “león rugiente” o como un “ángel de luz”, su desafío es el mismo: él asegura que cuando usted se enfrente a problemas o tentaciones, dejará de servir a Dios.
(Orðskviðirnir 24:10) En hvort heldur Satan birtist „sem öskrandi ljón“ eða ‚ljósengill‘ klifar hann stöðugt á því sama: Hann heldur því fram að þú hættir að þjóna Guði þegar prófraunir eða freistingar verða á vegi þínum.
En la escuela de la vida terrenal, experimentamos ternura, amor, bondad, felicidad, tristeza, desilusión, dolor e incluso los desafíos de las limitaciones físicas en modos que nos preparan para la eternidad.
Í skóla jarðlífsins upplifum við blíðu, góðvild, kærleika, hamingju, sorg, vonbrigði, sársauka og jafnvel erfiðleika líkamlegra annmarka, og það býr okkur undir eilífðina.
El desafío de seguir Sus pasos
Áskorunin að feta í hans fótspor
El avión, el satélite y el comercio general llevan ahora a las costas de Fiyi todos los desafíos que se encuentran en otras partes del mundo moderno.
Flugvélin, gervihnötturinn og alþjóða viðskipti hafa flutt allar áskoranir nútímans sem fyrirfinnast í öðrum löndum að ströndum Fidjieyja.
□ ¿Cómo pueden los esposos y las esposas hacer frente al desafío de la comunicación?
□ Hvað geta hjón gert til að eiga góð tjáskipti hvort við annað?
También tiene el desafío de manifestar aprecio por los esfuerzos de su esposa, sean en su adorno personal, en su arduo trabajo para la familia o en su apoyo pleno a las actividades espirituales.
Hann þarf líka að tjá konu sinni að hann meti viðleitni hennar mikils, hvort heldur um er að ræða klæðnað hennar og ytra skart, erfiði hennar í þágu fjölskyldunnar eða dyggan stuðning hennar við andlegar athafnir.
La paciencia es necesaria para soportar los inconvenientes y desafíos de la parálisis.
Þolinmæði gerir mér kleift að umbera óþægindin og erfiðleikana sem fylgja lömuninni.
Es un desafío
Þetta er áskrun
Otro ejemplo, que reconocerán la mayoría de los creyentes, es el desafío de vivir con un cónyuge, familiar, o relacionarse con compañeros de trabajo, que no sean creyentes.
Annað dæmið – sem kunnugt er flestum trúuðum – er sú áskorun að búa með trúlausum maka eða fjölskyldumeðlim eða að eiga samskipti við trúlausa samstarfsmenn.
Parte de su mensaje contenía profecías acerca del desafío que Jehová ha lanzado hoy a todas las naciones y sus dioses.
Hluti af boðskap hans hafði að geyma spádóma varðandi áskorun Jehóva til allra þjóða og guða þeirra nú á tímum.
Estos # niveles componen un excelente juego introductorio, así como una buena oportunidad para los más expertos de conseguir altas puntuaciones. Fueron compuestos por Peter Wadham y usan las reglas de juego tradicionales. Los últimos niveles son muy difíciles, pero si está buscando todavía más desafíos, pruebe « La venganza de Peter W »
Þessi # borð eru fínn inngangsleikur ásamt því að vera gott tækifæri fyrir snillinga til að byggja upp stigatöflur. Þau eru búin til af Peter Wadham og nota hefðbundnar leikreglur. Síðustu borðin eru mjög erfið en ef þú ert að leita að jafnvel enn erfiðari áskorunum, reyndu þá við ' Hefnd Péturs W '
¿Quién está pendiente de las necesidades de los jóvenes que enfrentan desafíos particulares?
Eða hver væri næmur á þarfir þeirra sem standa frammi fyrir sérstökum áskorunum?
! Eso si seria un desafio!
bad væri nu viofangsefni!
Llegan a la misión como niños espirituales con un serio deseo de aprender y salen de ella como adultos maduros, aparentemente listos para conquistar cualquier desafío que se presente ante ellos.
Þeir koma sem andlegir hvítvoðungar, fullir af áhuga á að læra, og fara sem þroskaðir fulltíða menn, greinilega undir það búnir að sigrast á öllum áskorunum sem á vegi þeirra verða.
¿Cómo podemos enfrentar el desafío de hacer revisitas?
Hvernig er hægt að mæta þeirri áskorun sem endurheimsóknastarfið er?
Era una lección simbólica de que miraran hacia arriba cuando afrontaran desafíos, incluso después de la misión.
Þetta var þeim einföld lexía að líta upp þegar þeir stóðu frammi fyrir áskorunum, jafnvel að loknu trúboði þeirra.
El conocimiento que buscamos, las respuestas que añoramos, y la fortaleza que deseamos hoy día para hacer frente a los desafíos de un mundo complejo y cambiante pueden ser nuestras si de buena gana obedecemos los mandamientos del Señor.
Þekkingin sem við leitum, svörin sem við þráum og styrkurinn sem við sækjumst eftir, til að takast á við áskoranir hins flókna og síbreytilega heims, geta orðið okkar, ef við lifum fúslega eftir boðorðum Drottins.
A otros solo les ha cautivado el desafío académico que supone el proyecto.
Aðrir hafa einfaldlega hrifist af hinni krefjandi fræðimennsku sem fylgir verkinu.
Jehová permite la maldad principalmente para responder al desafío de Satanás el Diablo.
Jehóva leyfir illsku og böl fyrst og fremst til að svara ögrun Satans.
Esperan desafíos únicos con el pasaje de nuestros pilotos de los confines de la pista de Terminal Island a tres recorridos desérticos.
Einstakar áskoranir bíđa ökumannanna er ūeir fara frá ūröngri braut Terminal-eyju yfir á ūrjár eyđimerkurbrautir.
b) ¿Cómo les fue a los dioses de la naciones cuando los desafió Jehová?
(b) Hvernig vegnaði guðum þjóðanna þegar Jehóva skoraði þá á hólm?
CUANDO los nazis ocuparon nuestro país en la II Guerra Mundial, mantener una buena conciencia cristiana se convirtió en todo un desafío.
ÞAÐ var enginn hægðarleikur að halda hreinni samvisku sem kristinn maður þegar nasistar tóku völdin í landinu í síðari heimsstyrjöldinni.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu desafío í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.