Hvað þýðir desaparecer í Spænska?

Hver er merking orðsins desaparecer í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota desaparecer í Spænska.

Orðið desaparecer í Spænska þýðir hverfa, dvína, út. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins desaparecer

hverfa

verb

Y cuando me lo lleve, los bichos desaparecerán.
Og ūegar ég tek hann í burtu hverfa pöddurnar.

dvína

verb

út

adverb

Si la caza es muy constante, desaparecen las especies”.
Ef það er stundað nógu grimmt deyja tegundir út.“

Sjá fleiri dæmi

Pero todas estas pistolas deben desaparecer
Við verðum að leggja niður allar byssur
Esta fábrica, declarada en quiebra y con 600 empleos a punto de desaparecer disfruta ahora una nueva oportunidad de vida gracias al empresario multimillonario y filántropo Ricardo Ricón.
Ūessi verksmiđja sem var á barmi gjaldūrots, 600 störf viđ ūađ ađ glatast, á nú nũtt líf framundan, ūökk sé milljarđamæringnum og mannvininum Richard Rich.
Fue doloroso verla desaparecer en cuestión de segundos, pero jamás olvidaré el consuelo que nos dieron los hermanos.
„Það var sárt að sjá það hverfa á augabragði en ég gleymi aldrei hvernig bræður og systur hughreystu okkur.
Yo sé lo que es... querer meterse dentro de uno mismo... y simplemente desaparecer.
Ég veit hvernig ūađ er ađ vilja hverfa inn í sig og bara hverfa.
Está claro que si los grandes rancheros al norte del Río Picketwire ganan la lucha para mantener el territorio como espacio abierto, vuestras granjas, vuestro maíz, los pequeños comerciantes y el futuro de vuestros hijos se acabará. ¡ Desaparecerá!
Hér segir skũrum stöfum ađ ef bændur norđan Picketwire-árinnar vinna baráttuna um ađ allt svæđiđ sé ūeirra bithagi, ūá eru allir bķndabæir, allt korn, litlir búđareigendur og allt, framtíđ barna ykkar, ūá hverfur ūađ allt saman!
Si las grandes noticias pueden desaparecer, nosotros también.
Ef ūessar fréttir geta horfiđ gætum viđ ūađ líka.
Cuando el organismo aprende que lo único que va a recibir como respuesta a las punzadas de hambre del estómago es un vaso de agua, estas empezarán a desaparecer.
Þegar líkaminn hefur á annað borð áttað sig á að vatnsglas er fastákveðið svar manns við hungurverkjum fara þeir að láta undan.
b) ¿Qué grupo de personas nunca tendrá que morir y desaparecer de la Tierra, y por qué?
(b) Hvaða hópur mun aldrei deyja og hvers vegna?
Al comienzo de 1945, pocas semanas antes de la liberación, el capitán Roschmann de las SS decidió desaparecer.
Snemma árs 1945, nokkrum vikum fyrir frelsunina, ákvaõ Roschmann höfuõsmaõur aõ láta sig hverfa.
explica, a la luz de la Biblia, cuándo desaparecerá el terrorismo y cómo traerá Dios verdadera paz a la Tierra.”
Í greininni, sem byrjar á blaðsíðu 12, er kannað hvað Biblían segir um það.“
No voy a desaparecer.
Ég er ekki ađ hverfa.
¿Cree que algún día pudiera desaparecer por completo?
Geturðu ímyndað þér að heimurinn eigi einhvern tíma eftir að hverfa að fullu?
¿Significa eso que Dios las hará desaparecer?
Gerir hann það með því að losa okkur úr þeim?
Cuando se descubre que las operaciones para enriquecerse de la noche a la mañana son un engaño, el único beneficiado es el defraudador, quien no tarda en desaparecer.
Þegar áhættuviðskipti, sem eiga að skila skjótum gróða, reynast svikamylla græðir enginn nema svikahrappurinn sem er þá oft á bak og burt.
“Leviatán” perdió su control sobre el pueblo de Dios en 1919, y pronto desaparecerá por completo, pues la profecía indica que Jehová “ciertamente matará al monstruo marino”.
(Opinberunarbókin 12: 9, 10; 13: 14, 16, 17; 18:24) „Levjatan“ missti takið á fólki Jehóva árið 1919 og hverfur bráðlega af sjónarsviðinu þegar Jehóva ‚banar sjóskrímslinu.‘
9 ¿Qué desaparecerá cuando venga el Reino de Dios?
9 Hvað hverfur þegar ríki Guðs kemur?
Desaparecerá esta tarde.
Ūađ verđur fariđ í dag.
No tenías forma de saber que iba a desaparecer.
Ūú gast ekki vitađ ađ hann hyrfi.
Pregunta: ¿Desaparecerá algún día la muerte?
Spurning: Verður óvininum dauðanum nokkurn tíma útrýmt?
15, 16. a) ¿A qué se refiere la Biblia con “el último enemigo, la muerte”, y cuándo desaparecerá este?
15, 16. (a) Hver er „síðasti óvinurinn“ og hvenær verður hann að engu gerður?
Tenemos que desaparecer un tiempo.
Viđ ūurfum ađ hverfa um tíma.
Desaparecerá asimismo el odio, el prejuicio racial, la violencia étnica y las dificultades económicas.
Þá verður einnig horfið allt hatur, kynþáttafordómar, ofbeldi milli þjóðabrota og efnahagsleg kúgun.
No sé si quiero desaparecer.
Ég er ekki viss um ađ ég vilji láta mig hverfa.
Haremos el negocio y luego, desapareceré.
Eftir kaupin læt ég mig hverfa.
Pero eso no es todo: está cada vez más cerca el momento en que desaparecerá el pecado, que es la causa de todas las muertes (Romanos 5:12).
Þess er meira að segja skammt að bíða að syndin, sem er orsök dauðans, verði afmáð.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu desaparecer í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.