Hvað þýðir rastro í Spænska?
Hver er merking orðsins rastro í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rastro í Spænska.
Orðið rastro í Spænska þýðir flóamarkaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rastro
flóamarkaðurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Si no estás allí, vendré aquí y te sacaré a rastras. Og ef ūú verđur ūar ekki kem ég hingađ og drösla ūér ūangađ. |
Asumo que no encontramos ningún rastro sobre White. Viđ vitum ūá ekkert hvar White er. |
¿Qué tiene de sospechoso este rastro? Hvađ er grunsamlegt viđ slķđina? |
Por el rastro. Af lyktinni. |
Llegamos a tierra compacta y también perdimos el rastro. Slķđin náđi ađ bundnu slitlagi og hvarf ūar líka. |
No hay rastro de él. Ūađ vottar hvergi fyrir honum. |
Perdimos su rastro esta mañana, y Ben está desaparecido. Viđ misstum sjönar á honum og Ben er horfinn. |
No hay rastro de él. Hann er ekki hér. |
No lo arrestan porque no deja rastro. Hann hefur aldrei veriđ gripinn ūví hann skilur ekki eftir skjalaslķđ. |
Un rastro de sangre como el de un caracol Skilur eftir sig blķđslķđ |
Han pasado cuatro días desde que desapareció sin dejar rastro Nú eru fjórir dagar liðnir síðan Travis Walton hvarf sporlaust |
No hay rastro de Rider. Herra, Rider er hvergi sjáanlegur. |
Los culpables desaparecieron, sin dejar rastro alguno. Ūeir ábyrgu hurfu sporlaust, einn af öđrum. |
Se limpiaría de allí todo rastro de idolatría. Öll skurðgoðadýrkun yrði hreinsuð burt. |
“El registro fósil no contiene ningún rastro de estas etapas preliminares en el desarrollo de los organismos pluricelulares.”—(Red Giants and White Dwarfs [Gigantes rojas y enanas blancas]f.) „Steingervingaskráin sýnir engin minnstu merki um þessi undirbúningsskref að þróun fjölfrumunga.“ — Red Giants and White Dwarfs f |
Consumidos por los celos, lo llevaron a rastras ante el tribunal supremo judío, el Sanedrín, donde se enfrentó a acusadores falsos y dio un vigoroso testimonio. (Postulasagan 6:8, 10) Fullir öfundar drógu þeir Stefán fyrir æðstaráðið þar sem hann mætti falsákærendum sínum og bar kröftuglega vitni. |
“Los pasos iniciales [...] no se conocen; [...] no queda rastro de ellos.”—(Red Giants and White Dwarfs [Gigantes rojas y enanas blancas]d.) „Fyrstu skrefin . . . eru óþekkt, . . . engin spor eru eftir.“ — Red Giants and White Dwarfs d |
Todo apunta a que el Diluvio borró de la faz de la Tierra cualquier rastro del jardín de Edén. Flóðið hefur augljóslega þurrkað út öll ummerki um Edengarðinn sjálfan. |
Cuando no quede rastro de aquella, las hojas del álamo adquirirán una tonalidad dorada, mientras que las del arce, un color rojo vivo. Þegar blaðgrænan er horfin verða asparlauf skærgul og hlynslauf fá á sig fagurrauðan blæ. |
" Durante el curso del día... su cabeza sigue el rastro del sol por el cielo " " Ađ degi til fylgir krķnan braut sķlarinnar á himninum. " |
Perdimos el rastro del lobo por la tormenta de nieve. Viđ ætlum á eftir úlfinum áđur en snjķrinn hylur sporin. |
Por ejemplo: no tienes que mentir a su jefe para salvar su empleo ni meterlo a rastras en la cama cuando te lo encuentras tirado en el piso completamente borracho. Þú þarft til dæmis ekki að ljúga að vinnuveitanda fyrir foreldri þitt eða draga það inn í húsið ef það deyr áfengisdauða fyrir utan dyrnar. |
La visión de Ezequiel muestra a Jehová entrando en el templo y pidiendo que se elimine todo rastro de inmoralidad e idolatría. Í sýn Esekíels er honum lýst svo að hann gangi inn í musterið og krefjist þess að hver einasti snefill af siðleysi og skurðgoðadýrkun sé fjarlægður. |
Fuegos artificiales deja un rastro de partículas Flugeldarnir skilja eftir slóð |
Sé que cuando nos arrepentimos sinceramente, nuestros pecados en verdad desaparecen —¡y no queda ningún rastro! Ég veit að þegar við iðrumst einlæglega þá eru syndir okkar raunverulega farnar - án þess að skilja eftir sig far! |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rastro í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð rastro
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.