Hvað þýðir desempleados í Spænska?

Hver er merking orðsins desempleados í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota desempleados í Spænska.

Orðið desempleados í Spænska þýðir atvinnulaus. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins desempleados

atvinnulaus

(unemployed)

Sjá fleiri dæmi

Ahora centenares de personas quedan desempleadas y no pueden pagar sus deudas.
Hundruð manna ganga nú atvinnulausir og geta ekki greitt heimilisreikningana.
Allí atravesaron penurias económicas, dado que en varias ocasiones él quedó desempleado.
Hann var oft atvinnulaus og þá var þröngt í búi.
Entre el 5 y el 10% de las personas que llevan mucho tiempo desempleadas han eliminado del currículum sus títulos universitarios y su experiencia laboral. Esto se debe a que, irónicamente, esa información hace más difícil que los contraten.
Um 5 til 10 prósent þeirra sem sækja um vinnu og hafa verið atvinnulausir lengi taka háskólagráðu sína og starfsreynslu af ferilskránni til að líta ekki út fyrir að hafa of mikla menntun.
Algunos que quieren trabajar quizás estén desempleados, enfermos o demasiado envejecidos para trabajar.
Sumir vilja vinna en eru atvinnulausir, veikir eða of gamlir til að stunda vinnu.
También le gusta pasar tiempo de calidad con su nuevo novio. Brian Van Holt interpreta a Bobby Cobb, desempleado- ex marido de Jules, que actualmente vive en su barco, lo que lo hace legalmente sin hogar.
Brian Van Holt leikur Bobby Cobb, atvinnulausa fyrverrandi eiginmann Jules sem býr í bát á bílastæði, sem gerir hann löglega heimilislausan.
Estamos desempleados, y tú te dedicas a jugar.
Viđ erum atvinnulaus og ūú ert ađ leika ūér.
Desempleada gastando todo mi dinero en buscar a estos idiotas que ya terminaron conmigo una vez.
Atvinnulaus, ađ eyđa síđustu aurunum í ađ leita uppi asna sem ūegar hafa hætt međ mér.
Millones de personas que contaban con ingresos estables ahora están desempleadas.
Milljónir manna hafa misst vinnuna og þar með fastar tekjur vegna efnahagskreppunnar sem breiðist út um allan heim.
Eres desempleado, eres invisible.
Ū ú ert atvinnulaus og ķsũnilegur.
No; ¡él está preso, y por lo tanto desempleado permanentemente!
Nei, hann situr í fangelsi og er því atvinnulaus til frambúðar!
Desempleados
Unemployment
Pronto no habrá nadie desempleado.
Bráðlega verður enginn atvinnulaus.
Por ejemplo, ¿está usted desempleado?
Hvað ef þú ert til dæmis atvinnulaus?
Las buenas nuevas encontraron muchos oídos receptivos, pero los pobres y desempleados rara vez podían contribuir monetariamente para cubrir el costo de las publicaciones bíblicas.
Margir hlustuðu á fagnaðarerindið, en fátækt og atvinnulaust fólk átti sjaldan peninga til að greiða fyrir biblíufræðslurit.
Sé que parece mucho tiempo, pero estás desempleada y tus esculturitas pueden esperar.
Ég veit ađ ūađ er langur tími en ūú ert á milli starfa og ūessir skúlptúrar ūínir mega bíđa.
Una persona desempleada se define como alguien que no tiene trabajo, pero está buscándolo activamente.
Atvinnuleysi nefnist það þegar einstaklingur fær ekki atvinnu þegar hann leitar að henni, þótt hann sé fær um að vinna.
No realizan sus labores con entrega, pues al día siguiente tal vez estén desempleados”.
Þeim finnst þeir ekki skuldbundnir til að vinna hörðum höndum þar sem þeim gæti verið sagt upp á morgun.“
Por ejemplo, imagine que a un cristiano desempleado se le ofrece un puesto de trabajo que de veras necesita.
Segjum til dæmis að atvinnulausum þjóni Guðs sé boðin vinna.
¡ El martes habrá 1 5.000 desempleados en todo el mundo!
Á ūriđjudaginn verđa 15.000 manns atvinnulausir, á heimsvísu!
Estoy desempleada.
Ég er atvinnulaus.
Un dueño no puede estar desempleado
Eigandi getur ekki verið atvinnulaus
Una bendición que considero fruto del pago del diezmo es que, a lo largo de mi trayectoria profesional, nunca estuve demasiado tiempo desempleado.
Ein þeirra blessana sem við höfum hlotið fyrir að greiða tíund er sú að ég hef aldrei verið lengi án atvinnu.
Alemania pasó algunos años de inestabilidad y mucha angustia, y sufrió los efectos de la Gran Depresión, que dejó un saldo de seis millones de desempleados.
Þjóðverjar skjögruðu áfram í nokkur ár við miklar þrengingar. Þeir urðu hart úti í kreppunni miklu og sex milljónir manna misstu atvinnuna.
Una sucursal escribe: “Muchos de los que aceptan estudios bíblicos están desempleados, así que están más libres durante el día para estudiar.
Í bréfi frá einni deildarskrifstofu segir: „Margir sem þiggja biblíunámskeið eru atvinnulausir og hafa því meiri tíma fyrir biblíunám yfir miðjan daginn.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu desempleados í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.