Hvað þýðir embalar í Portúgalska?
Hver er merking orðsins embalar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota embalar í Portúgalska.
Orðið embalar í Portúgalska þýðir pakka, sveiflast, vagga, faðma, róla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins embalar
pakka(pack) |
sveiflast
|
vagga(cradle) |
faðma(cuddle) |
róla
|
Sjá fleiri dæmi
Vou embalar as minhas coisas. Ég skal taka saman dķtiđ mitt. |
Cavalheiros, temos 19 meses, deste modo para encaixotar, embalar e entregar este pacote. Viđ höfum 19 mánuđi fyrir pökkun, umbúđir og afhendingu pakkans. |
Diga-lhe para embalar suas coisas e deixar. Segđu honum ađ pakka niđur og fara. |
Ela tinha-me ao colo e estava a embalar-me Hún ruggađi mér fram og til baka |
Meu Deus, vou embalar a festa do pijama com meu menino River todas as noites. Ég fæ ađ vera í náttfatapartíi á hverju kvöldi međ River. |
Ela nos ajudará a limpar, organizar e embalar. Hún er hér til ađ hjálpa ykkur ađ henda, pakka og skipuleggja. |
Agradeceria a Molly por embalar as minhas coisas? Viltu ūakka Molly fyrir ađ pakka fyrir mig? |
Mas terá que embalar tudo quando voltar Ég verđ búinn ađ pakka öllu ūegar ūú kemur heim. |
Acontece que esses ridicularizadores animalescos, por minarem o senso de urgência que permeia a Palavra de Deus, procuram embalar outros para levá-los a um estado de apatia espiritual e assim torná-los presa fácil de seduções egoístas. Með því að draga úr því að mikið liggi á, sem orð Guðs leggur ríka áherslu á, reyna þessir holdlegu spottarar að svæfa aðra, gera þá andlega sinnulausa svo að þeir verði auðtæld bráð. |
As estrelas, a Lua hão- de vos embalar Komið, hvar sem þið nú eruð |
Era o berço a embalar-me. Ūađ var vaggan... sem ruggađi mér í svefn. |
De fato, muitas plantas, que hoje enfeitam a paisagem norte-americana, originalmente “vieram como ervas daninhas junto com sementes para plantações; cereais e grãos; palha e forragem usadas para embalar; ou em lastro de navios. . . . Margar jurtir, sem vaxa villtar í Norður-Ameríku núna, bárust upphaflega þangað „sem illgresi með sáðkorni en aðrar bárust með neyslukorni, hálmi eða heyi sem notað var í umbúðir, [eða] í ballest skipa . . . |
As estrelas, a Lua hão- de vos embalar Tendrið stjarnanna bál inn í sérhverri sál |
Em questão de semanas após o anúncio, Testemunhas de Jeová no Canadá, nos Estados Unidos e em outros países começaram a separar e embalar roupas e a recolher alimentos. Skömmu eftir að þessi tilkynning var gefin út tóku vottar í Kanada, Bandaríkjunum og víðar að flokka og pakka fötum og safna matvælum. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu embalar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð embalar
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.