Hvað þýðir embaixadora í Portúgalska?

Hver er merking orðsins embaixadora í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota embaixadora í Portúgalska.

Orðið embaixadora í Portúgalska þýðir ambassadör, sendiherra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins embaixadora

ambassadör

noun

sendiherra

noun

Pare de falar como embaixador e responda à pergunta.
Hættu ađ tala eins og sendiherra og svarađu spurningunni.

Sjá fleiri dæmi

9 O embaixador e sua equipe não se metem nos assuntos do país em que servem.
9 Erindrekar og sendimenn erlends ríkis blanda sér ekki í málefni þess ríkis þar sem þeir þjóna.
O Embaixador e a Sra. Thorn
Sendiherra og frú Thorn
Na Rússia, o Zenit FC recebeu uma sessão de treino aberto dedicada a Zakahr Badyuk, o jovem embaixador do Programa do Futebol pela Amizade em 2017.
Í Rússlandi, hélt Zenit FC sérstaka þjálfunarlotu fyrir Zakhar Badyuk, unga sendiherra Fótbolta fyrir vináttu áætlunina árið 2017.
A impressão errada e o preconceito que o embaixador tinha do nosso trabalho diminuíram bastante por causa da atitude respeitosa do irmão.
Kurteisleg skýring bróðurins leiðrétti misskilning og fordóma sem sendiherrann hafði gagnvart starfi okkar.
Investir os talentos significava agirem fielmente como embaixadores de Deus, fazendo discípulos e ministrando-lhes as verdades espirituais. — 2 Coríntios 5:20.
Það að ávaxta talenturnar fól í sér að þeir þjónuðu trúfastir sem erindrekar Krists, gerðu menn að lærisveinum og miðluðu þeim andlegum sannindum. — 2. Korintubréf 5:20.
Pede ao Senhor a sua orientação e direção, para que faça de ti um verdadeiro, fiel e eficiente embaixador.
Biðjið Drottin um leiðsögn hans og handleiðslu til að hann megi gera ykkur að sönnum, trúum og skilvirkum sendiherrum.
Seus membros são muito gratos de ser súditos deste governo e de ser enviados dele em toda a terra, em associação com os “embaixadores, substituindo a Cristo”, os do restante ungido. — 2 Coríntios 5:20.
Þeir sem mynda þennan múg eru innilega þakklátir fyrir að vera þegnar þessarar stjórnar og erindrekar hennar um gjörvallan heim í félagi við ‚erindreka Krists,‘ hinar smurðu leifar. — 2. Korintubréf 5:20.
Durante o Fórum, as crianças encontram-se e falam com os seus pares de outros países, jogadores de futebol famosos, jornalistas e figuras públicas, além de se tornarem jovens embaixadores que, no futuro, continuarão a promover os valores universais entre os seus pares.
Á meðan á málþinginu stendur hittast börn og spjalla við jafningja sína frá öðrum löndum, fræga knattspyrnumenn, fréttamenn og opinberar persónur, og verða einnig ungir sendiherrar sem munu í framtíðinni halda áfram að kynna allsherjar gildi fyrir jafningjum sínum.
O embaixador do Paquistão foi uma doçura
Pakistanski sendiherrann var mjög indæll
5 Os cristãos são embaixadores, ou enviados, de Deus e de Cristo.
5 Kristnir menn eru sendiherrar eða erindrekar Guðs og Krists.
(Mateus 13:38; Filipenses 3:20; Revelação 5:9, 10) Além disso, Jeová tirou das nações “uma grande multidão” de “outras ovelhas”, cristãos que têm uma esperança terrestre, para apoiarem os filhos ungidos na obra deles como embaixadores.
(Matteus 13:38; Filippíbréfið 3:20; Opinberunarbókin 5:9, 10) Auk þess hefur Jehóva safnað frá þjóðunum ‚miklum múgi‘ af ‚öðrum sauðum.‘ (Jóhannes 10:16) Þetta eru kristnir menn með jarðneska von sem styðja smurða syni ríkisins í erindrekstri þeirra.
Embaixador Americano, carro branco.
Ameríski sendiherrann, hvítur embættis bíll.
Follmann, sobre o seu papel de embaixador do clube.
Erlingsson kjörin fyrsti formaður klúbbsins.
Não, tudo bem, Sr. Embaixador.
Nei, ūetta er í lagi, hr. sendiherra.
4 Essas palavras subentendem que todos os cristãos ungidos têm de ser ministros e embaixadores de Cristo.
4 Þessi orð gefa til kynna að sérhver smurður kristinn maður varð að vera þjónn orðsins og erindreki Krists.
Pare de falar como embaixador e responda à pergunta.
Hættu ađ tala eins og sendiherra og svarađu spurningunni.
Ele fez asneira e foi embaixador no México
Hann klúðraði málum en varð sendiherra í Mexíkó
(b) Por que se pode dizer que os seguidores ungidos de Jesus servem como embaixadores?
(b) Af hverju má segja að andasmurðir fylgjendur Jesú gegni hlutverki erindreka?
Portanto, por meio de seus embaixadores e enviados terrestres, avisa-os dos eventos que os aguardam.
Því lætur hann sendiherra sína og erindreka vara þá fyrirfram við þeim sérstöku atburðum sem þeir eiga í vændum.
Um embaixador não se intromete nos assuntos da nação onde vive.
Erindrekar blanda sér ekki í mál þeirra landa sem þeir eru sendir til.
Sr. Embaixador, sabia que ela tomava drogas?
Hr. sendiherra, vissirđu ađ hún var á lyfjum?
Este carro pertence ao embaixador do Paquistão
Pakistanski sendiherrann á þennan bíl
Sr. Embaixador, aqui.
Hérna, sendiherra.
Ele fez asneira e foi embaixador no México.
Hann klúđrađi málum en varđ sendiherra í Mexíkķ.
Sobre isso, Paulo disse: “Somos, portanto, embaixadores, substituindo a Cristo, como se Deus instasse por nosso intermédio.
Páll sagði um þetta efni: „Vér erum því erindrekar Krists, eins og það væri Guð, sem áminnti, þegar vér áminnum.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu embaixadora í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.