Hvað þýðir emprender í Spænska?
Hver er merking orðsins emprender í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota emprender í Spænska.
Orðið emprender í Spænska þýðir byrja, hefjast, lenda, landa, ræsa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins emprender
byrja(approach) |
hefjast(start) |
lenda(approach) |
landa(approach) |
ræsa(launch) |
Sjá fleiri dæmi
Cuando regresan los espías, Josué y el pueblo están listos para emprender la marcha y cruzar el Jordán. Jósúa og þjóðin búa sig undir að fara yfir Jórdan eftir að njósnararnir eru komnir til baka. |
Una vez que haya decidido emprender el ministerio de tiempo completo, no permita que nada lo detenga. Þegar þú hefur ákveðið að þjóna í fullu starfi skaltu standa við ákvörðun þína. |
Poder conducir era muy importante para mí, pues en esa época vivíamos en una zona rural y yo quería volver a emprender mi servicio de precursora. Það var mjög dýrmætt fyrir mig vegna þess að við bjuggum þá úti í sveit og mig langaði mjög til að hefja aftur brautryðjandastarf. |
¿Disuadirá por fin el armamento nuclear al hombre de emprender la guerra? Ætli kjarnorkuvopnin eigi eftir að fæla menn frá því að heyja stríð? |
Pida comentarios sobre cómo los padres o alguien más ayudaron a los presentes a emprender el servicio de tiempo completo. Biðjið áheyrendur að segja frá hvernig foreldrar eða aðrir hjálpuðu þeim að setja sér markmið til að geta þjónað Jehóva í fullu starfi. |
(Job 33:25.) Nos levantaremos por la mañana después de una noche de descanso listos para emprender las gozosas actividades de un nuevo día. (Jobsbók 33:25) Á hverjum morgni vöknum við eftir góðan nætursvefn, endurnærð og tilbúin til að takast á við nýjan dag og þau ánægjulegu verkefni sem honum fylgja. |
8 Los precursores se dan cuenta de que no dependen de sus propias fuerzas para emprender y perseverar en el servicio. 8 Brautryðjendum er ljóst að þeir hefja hvorki brautryðjandastarf né halda það út í eigin krafti. |
Los científicos que se muestran escépticos frente al citado fenómeno, al igual que las poderosas industrias que tienen interés económico en que las cosas continúen como están, alegan que el conocimiento actual del tema no justifica emprender lo que supondría costosas medidas correctivas. Vísindamenn, sem eru vantrúaðir á að jörðin sé að hitna, og iðjuhöldar, sem hafa fjárhagslegan hag af óbreyttu ástandi, halda því fram að núverandi þekking réttlæti ekki kostnaðarsamar umbætur. |
Los pastores son dignos de encomio por lo que han hecho a este respecto, y uno de los métodos que ha sido muy eficaz es animar al rebaño a emprender el servicio de precursor auxiliar y precursor regular. Hirðarnir hafa gert það á hrósunarverðan hátt, og ein árangursrík leið er sú að hvetja til aðstoðarbrautryðjandastarfs og reglulegs brautryðjandastarfs. |
Confiado en el apoyo de Dios, Esdras se fortalece y se dispone a emprender el arriesgado viaje. Í fullu trausti á stuðning Guðs tekur Esra í sig kjark til að leggja í hina hættulegu för. |
Por hacer eso, sería coronado con una gloria que sería superior hasta a aquella de que él, el Hijo unigénito de Dios, había disfrutado en el cielo antes de emprender el desempeño de su asignación terrestre como la había delineado Jehová. (Juan 5:36; 17:5; Filipenses 2:9-11.) Fyrir það átti hann að verða krýndur enn meiri dýrð en hann, ‚eingetinn sonur Guðs,‘ hafði haft á himnum áður en hann tók að sér það verkefni sem Jehóva fól honum á jörðinni. — Jóhannes 5:36; 17:5; Filippíbréfið 2:9-11. |
¿Qué ha impulsado a muchos a emprender la obra de precursor? Hvað hefur hvatt marga til að taka upp brautryðjandastarf? |
17 También es alentador saber que se puede emprender una vida gozosa con verdadero propósito en el servicio de Jehová a cualquier edad. 17 Það er líka uppörvandi að vita að fólk getur öðlast gleði og raunverulegan tilgang í þjónustu Jehóva óháð aldri. |
21 El celoso ejemplo de otros ha movido a cantidades sin precedente de publicadores a emprender la obra de precursor regular. 21 Kostgæfni annarra er fordæmi sem hefur komið mörgum til að gerast brautryðjendur. |
Y si hacemos ciertos cambios razonables en nuestro horario, tal vez podamos ser precursores auxiliares de continuo o incluso emprender el servicio de precursor regular. Þar að auki gætum við ef til vill með fáeinum skynsamlegum breytingum á tímaáætlun okkar haldið áfram að starfa sem slíkir eða jafnvel gerst reglulegir brautryðjendur. |
De todas formas, este incidente demuestra con claridad que Jehová nunca obliga a las criaturas inteligentes a emprender un derrotero contrario a sus motivos o deseos internos. Engu að síður sýnir þetta dæmi ljóslega að Jehóva neyðir skynsemigæddar sköpunarverur sínar aldrei til að ganga gegn innri hvötum sínum eða löngunum. |
De modo que, antes de emprender el viaje, leí mucho sobre esta dolencia. Áður en ég lagði af stað las ég mér því rækilega til um hann. |
Sin duda, necesitaría valor para emprender semejante viaje. Hún hefur örugglega þurft mikið hugrekki til að fara í þessa ferð. |
Por supuesto, los que tienen problemas de salud deben consultar a su médico antes de emprender un programa de ejercicios. Þeir sem eru ekki heilir heilsu ættu að sjálfsögðu að ráðfæra sig við lækni áður en þeir demba sér út í líkamsrækt. |
14 Y ayudarás a poner en orden todas estas cosas, de acuerdo con los convenios de la iglesia, antes de emprender tu viaje entre los lamanitas. 14 Og þú skalt aðstoða við að jafna allt þetta í samræmi við sáttmála kirkjunnar, áður en þú leggur upp í ferð þína til Lamaníta. |
Además de advertir en cuanto a las consecuencias de emprender un derrotero equivocado, el consejo eficaz también debe recordar los beneficios que resultan de corregir el proceder. Áhrifaríkar leiðbeiningar fela í sér bæði áminningu um afleiðingar þess að fylgja rangri stefnu og um kostina sem fylgja því að leiðrétta það sem þarf. |
Nuestro gozo crece cuando después los vemos emprender el servicio de precursor auxiliar y hasta ingresar en el servicio de tiempo completo. Gleði okkar eykst þegar við sjáum ykkur síðan gerast aðstoðarbrautryðjendur eða jafnvel þjóna í fullu starfi. |
Si usted nunca ha sido buen estudiante, ¿qué proceder sabio debería emprender ahora? Hvað er viturlegt fyrir þig að gera núna ef þú hefur aldrei verið mikill námsmaður? |
Así que decidí emprender otro viaje a llamémosle, " mi pasado ". Ég ákvađ ūví ađ leggja upp í ađra ferđ inn í... köllum ūađ fortíđ mína. |
En una sucursal grande de la Sociedad Watch Tower, una encuesta extraoficial puso de manifiesto que los superintendentes de circuito habían animado a casi un 20% de los trabajadores voluntarios a emprender el servicio de tiempo completo. Óformleg könnun við stórt útibú Varðturnsfélagsins leiddi í ljós að farandumsjónarmenn höfðu hvatt næstum 20 af hundraði sjálfboðaliðanna þar til að velja sér þjónustu í fullu starfi. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu emprender í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð emprender
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.