Hvað þýðir enfermero í Spænska?

Hver er merking orðsins enfermero í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota enfermero í Spænska.

Orðið enfermero í Spænska þýðir hjúkrunarkona, barnfóstra, hjúkka, hjúkrunarfræðingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins enfermero

hjúkrunarkona

noun

Más tarde, cuando les conté lo que había escuchado, una enfermera se disculpó.
Síðar, þegar ég sagði frá því sem ég hafði heyrt meðan aðgerðin fór fram, baðst hjúkrunarkona afsökunar.

barnfóstra

nounfeminine

hjúkka

noun

No seré una enfermera lesbiana.
Ég ætla ekki ađ vera nein tussusleikjandi hjúkka.

hjúkrunarfræðingur

noun

Un médico noruego y un enfermero checoslovaco me ayudaron, y su bondad probablemente me salvó la vida.
Góðviljaður norskur læknir og tékkneskur hjúkrunarfræðingur hjálpuðu mér, og góðvild þeirra bjargaði sennilega lífi mínu.

Sjá fleiri dæmi

ENFERMERA Bueno, señor, mi señora es la más dulce dama. -- Señor, Señor! cuando- Fue una cosa tan pequeña de labios, - ¡ Oh, noble hay una en la ciudad, un París, que de buena gana cuchillo estaba a bordo, pero bueno, alma, tuvo como Lief ver un sapo, un sapo muy, como lo ven.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann.
Más tarde, enfermero en Charleroi.
Síðar prestur á Helgafelli.
A principio de nuestro tercer mes, estaba sentado en la sala de enfermeras una noche en el hospital, mientras alternaba entre llorar y dormitar al intentar escribir las órdenes de admisión para un niño con pulmonía.
Snemma á þriðja mánuði, sat ég eitt sinn síðla kvölds á hjúkrunarstöðinni, dottandi og hálf kjökrandi á víxl við að reyna að skrifa meðferðarlýsingu á lungnabólgu ungs drengs.
La enfermera dice que la operarán tan pronto puedan.
Hjúkrunarkonan segir ađ hún eigi ađ fara í ađgerđ um leiđ og hún getur.
Connie, enfermera con catorce años de experiencia, explicó otra forma de acoso que puede aflorar en muchos ambientes.
Connie, hjúkrunarkona með 14 ára starfsreynslu að baki, minntist á annars konar áreitni sem getur skotið upp kollinum við margs konar aðstæður.
Por ejemplo, hay más probabilidades de que se sientan inútiles las enfermeras que los médicos, pues aquellas quizás no tengan la autoridad para cambiar las cosas.
Hjúkrunarfræðingum er til dæmis hættara við vanmáttarkennd en læknum af því að þeir hafa síður vald til að breyta aðstæðum.
Al quitarle la escayola, el aspecto de la pierna era tal que una enfermera se desmayó.
Er gifsumbúðirnar voru teknar af blasti við svo ófögur sjón að ein hjúkrunarkonan féll í ómegin.
No necesito una enfermera.
Ég þarf ekki hjúkrunarkonu.
ENFERMERA ¿Tienes permiso para ir a la confesión a día?
Hjúkrunarfræðingurinn hafa þú fengið leyfi til að fara til shrift til dags?
La enfermera me ha dicho que debo hablarte.
Hjúkrunarkonan sagði að ég ætti að vera duglegur að tala við þig.
O ENFERMERA, no dice nada, señor, pero llora y llora;
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN O, segir hún ekkert, herra, en grætur og grætur;
ENFERMERA Hie a su cámara.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Hie að hólfa þinn.
ENFERMERA lo hizo, lo hizo, por desgracia el día, lo hizo!
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Það gerði, gerði það, því miður daginn, það did!
El dueño anterior tenía enfermeros.
Fyrri eigandi fékk heimahjúkrun.
Podía oír a los médicos atendiendo a su hijito y, al ser ella misma una enfermera en pediatría, Michele conocía lo suficiente como para saber que Ethan corría peligro.
Hún gat heyrt sjúkraflutningarmennina sinna veikum syni hennar og þar sem hún var lærður barnahjúkrunarfræðingur þá vissi hún nægilega mikið til að skilja að Ethan væri í alvarlegum vandræðum.
Hace una semana, protagonizaba una serie y ahora soy el que rechazó " Enfermeros ".
Fyrir viku var ég sjķnvarpsstjarna, og nú er ég gaurinn sem hafnađi Hjúkkum.
Sarah, que es enfermera, comenta: “Dedico tiempo a mirar las fotografías de la época en la que el paciente todavía estaba lleno de vigor.
Sarah, sem er hjúkrunarfræðingur, segir: „Ég tek mér tíma til að skoða myndir af sjúklingnum frá því hann var enn í fullu fjöri.
Entiendo, enfermero Focker.
Ég skil, Focker hjúkrunarfræđingur.
Es extraño, porque en la vida real nunca rechazo a una enfermera.
Sem er skrũtiđ, af Ūví ég myndi aldrei hafna hjúkku í raunveruleikanum.
Te serán llevados a una casa donde se va a la enfermera te de primer nivel, así como tu propia madre podía. "
Thee skal ráðstafanir til að húsi þar sem þeir ætla hjúkrunarfræðingur þér fyrsta flokks, og þinn eigin móðir gat. "
“En el ámbito hospitalario es notorio el acoso y el abuso sexual de la mujer.” —Sarah, enfermera diplomada.
„Kynferðisleg áreitni og misnotkun á konum er alræmd á spítölunum.“ — Sarah, hjúkrunarkona.
ENFERMERA Ver de dónde viene poca atención con la mirada alegre.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Sjá þar sem hún kemur frá shrift með gleðileg útlit.
Hace bastante poco, en la década de los setenta, se advirtió a los médicos y las enfermeras mediante carteles en los lavabos y sobre las camas de los pacientes: “Lavarse las manos”, el factor más importante para impedir que se propague la enfermedad.
Það er ekki lengra síðan en á áttunda áratugnum að hjúkrunarfræðingar og læknar voru aftur og aftur áminntir, með skiltum yfir handlaugum á súkrahúsum og rúmum sjúklinga, um að þvo sér um hendurnar — en það er langbesta leiðin til að koma í veg fyrir útbreiðslu sjúkdóma.
Son dos de las letras del nombre de mi enfermera favorita, A-nn-ie.
Hann kemur tvisvar fyrir í nafni eftirIætis hjúkrunarkonu minnar, Annie.
Más tarde, cuando les conté lo que había escuchado, una enfermera se disculpó.
Síðar, þegar ég sagði frá því sem ég hafði heyrt meðan aðgerðin fór fram, baðst hjúkrunarkona afsökunar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu enfermero í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.