Hvað þýðir engreída í Spænska?

Hver er merking orðsins engreída í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota engreída í Spænska.

Orðið engreída í Spænska þýðir sjálfsánægður, þóttafullur, stokkbólginn, sjálfbirgingslegur, hégómlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins engreída

sjálfsánægður

(smug)

þóttafullur

stokkbólginn

(swollen)

sjálfbirgingslegur

(conceited)

hégómlegur

(vain)

Sjá fleiri dæmi

¿Porque le dijiste perra engreída delante de toda la escuela?
Af ūví ađ ūú kalllađir hana montna tík fyrir framan allan skķlann?
¿A un tonto engreído en un Sebring convertible o a un hombre de familia en una minivan?
Aula á Sebring međ blæju eđa fjölskyldumann á fjölskyldubíl.
Yo creo que eres un idiota engreído y egoísta.
Ja, ūú ert sjálfumglatt, merkikertis fífl.
Vamos, Brooke, no seas engreída.
Láttu ekki svona, Brooke, hættu ađ vera svona sjálfmiđuđ.
Por supuesto, no queremos darnos tanta importancia que nos volvamos engreídos; pero tampoco queremos irnos al otro extremo y concluir que no valemos nada.
Við viljum auðvitað ekki líta of stórt á okkur og verða montin en okkur langar ekki heldur til að fara í hinar öfgarnar og finnast við einskis virði.
La persona modesta tiene una opinión equilibrada sobre sus aptitudes y valía, y no es engreída ni vanidosa.
Lítillátur maður er raunsær í mati sínu á eigin hæfileikum og manngildi og laus við mont og hégómaskap.
Es tan engreída.
Hún er svo kotroskin.
¿Es lo mejor, bufones idiotas engreídos educados en Oxbridge que se les ocurre?
Er Ūetta Ūađ skásta sem Ūiđ uppblásnu Oxbridge-menntuđu aular gátuđ fundiđ?
Cabrones engreídos.
Grobbnu asnar.
Engreído.
Montrass.
Por otro lado, los engreídos fariseos se jactaron de que “ni uno de los gobernantes o de los fariseos ha puesto fe en él, ¿verdad?”. (Juan 7:48.)
Hinir rembilátu Farísear gortuðu aftur á móti: „Ætli nokkur af höfðingjunum hafi farið að trúa á hann, eða þá af faríseum?“ — Jóhannes 7:48.
Si demuestras “moderación” en tu ‘concepto de ti mismo’, no serás presumido, arrogante ni engreído.
„Skynsamlegt mat“ á „raunverulegu gildi“ þínu forðar þér frá því að verða hégómlegur, sjálfsánægður eða yfirmáta montinn.
¿Y entre ceder y ser una engreída?
Gafstu upp eđa ertu bara montin?
" Soy una perra engreída porque en el fondo creo que no valgo nada ".
" Ég er montin tík ūví innst inni finnst mér ég vera einskis virđi. "
7 Hubo otros gobernantes engreídos a quienes Jehová humilló.
7 Jehóva auðmýkti fleiri hrokafulla valdhafa.
Aquí llegan un par de engreídos.
Hér koma snobbhænsnin.
¿Fue engreído y distanciado, o abordable?
Var hann drembilátur og kuldalegur eða viðmótsgóður?
Si nos dejamos influir por la competitividad que nos rodea o por el espíritu del mundo, podríamos volvernos engreídos, combativos o manipuladores.
Samkeppnisandinn í heimi Satans gæti gert okkur eigingjörn, óvægin eða stjórnsöm.
¿Por qué deja vivir a ese idiota engreído?
Ūví læturđu ūennan monthana halda lífi?
¿Crees que soy una engreída?
Ūykir ūér ég montin?
Y tal vez sea una engreída, " mejor que cualquiera " súper perra.
Kannski er hún hrokafullur ofurfũlupúki.
Según la revista Zion’s Watch Tower (La Torre del Vigía de Sión) del 1 de septiembre de 1894, se buscaban hombres “mansos, que no se hicieran engreídos [...], que fueran humildes, que no trataran de hablar de sí mismos, sino del Cristo, que no exhibieran su propio conocimiento, sino Su Palabra con toda su sencillez y poder”.
Samkvæmt Zion’s Watch Tower hinn 1. september 1894 var leitað að mönnum sem voru „hógværir til að þeir ofmetnist ekki . . . að auðmjúkum mönnum sem leitast ekki við að beina athygli að sjálfum sér heldur Kristi — sem hampa ekki eigin þekkingu heldur orði hans í krafti þess og einfaldleika“.
Ricky King puede ser bonito, pero también es muy engreído.
Ricky King er kannski sætur en líka montinn.
Lo que hicieron tú y Joey, ahora están engreídos y con mucha razón, mi espléndido muchacho.
Eftir afrek ykkar Joeys ertu hreykinn og stoltur og ūađ međ réttu, duglegi drengurinn minn.
Eres terca, sarcástica y engreída.
Ūú ert ūrjķsk, kaldhæđin og merkileg međ ūig.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu engreída í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.