Hvað þýðir ensaiar í Portúgalska?

Hver er merking orðsins ensaiar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ensaiar í Portúgalska.

Orðið ensaiar í Portúgalska þýðir reyna, freista, rannsaka, athuga, kanna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ensaiar

reyna

(attempt)

freista

(try)

rannsaka

(investigate)

athuga

(investigate)

kanna

(investigate)

Sjá fleiri dæmi

Ela esquece que o Travis teve cinco dias para sonhar e para ensaiar esta história sem pés nem cabeça
Hún gleymir því að Travis hafði fimm daga til að skálda og æfa þessa bullsögu sína
Embora seja proveitoso ensaiar em silêncio a apresentação, muitos acham que é ainda mais proveitoso fazer isso em voz alta.
Það getur verið ágætt að fara yfir það í hljóði sem þú ætlar að segja en mörgum finnst enn betra að æfa kynninguna upphátt.
Júlia correu para a sala de estar, animada para ensaiar sua fala.
Jóna hljóp inn í stofuna, spennt yfir að æfa handritið sitt.
O presidente conclui incentivando todos a analisar e ensaiar suas apresentações.
Ræðumaðurinn lýkur með því að hvetja alla til að ígrunda kynningarorð sín vandlega og æfa þau.
Estamos a ensaiar a parte em que o senhor vai entrar
Á þessum punkti kemurðu inn
Poderá ensaiar apresentações para o ministério, atuando o pai ou a mãe como morador(a).
Þið getið æft kynningar fyrir boðunarstarfið þar sem annað foreldrið leikur húsráðandann.
1:28) Você talvez possa ensaiar com as crianças cumprimentos gerais como “bom dia”, “boa tarde”, “boa noite” ou quaisquer outros comuns na sua região.
Sam. 1:28) Gætir þú látið barnið þitt æfa sig í að heilsa kurteislega?
Quero que imaginem o ano que vem, quando então terão tido tempo para ensaiar
Ég vil þið ímyndið ykkur næsta ár, þegar þið kafið tíma til að fullkomna allt
7 Antes de começar a trabalhar, que tal ensaiar sua apresentação com outro publicador para se familiarizar com o que dirá?
6 Væri ekki gott, áður en þú ferð út í starfið, að æfa kynningarorð þín með öðrum boðbera til að þau verði þér tamari?
Pronta para ensaiar de novo.
Viđ erum tilbúin ađ reyna aftur.
Explorar abelhas inofensivas para não ter que ensaiar... suas falas e ensaiar seus diálogos, Sr.?
Nũtir ūér agnarsmáar bũflugur svo ūú ūurfir ekki ađ æfa eđa læra texta?
Você talvez ache interessante ensaiar os cânticos escolhidos para as reuniões e tomar um lanche depois da adoração em família.
Kannski hafið þið gaman af að æfa söngvana sem sungnir verða á samkomunum. Svo er gott að fá sér eitthvað í gogginn eftir fjölskyldunámið.
Poderá ensaiar uma apresentação com eles em preparação para o serviço de porta em porta?
Getur þú æft með þeim kynningarorð til undirbúnings starfinu hús úr húsi?
Quero ensaiar duas vezes antes de ele voltar.
Ég vil helst ná tveimur æfingum áđur en hann kemur aftur.
Os cantores da tribo sacerdotal eram até mesmo isentados de deveres exigidos de outros levitas para que pudessem dedicar tempo suficiente para compor e, muito provavelmente, ensaiar. — 1 Crô.
Söngvarar af prestaætt voru meira að segja undanþegnir starfsskyldum sem aðrir Levítar höfðu, þannig að þeir hefðu nægan tíma til tónsmíða og eflaust einnig til æfinga. — 1. Kron.
Vamos ensaiar?
Eigum viđ ađ æfa okkur?
Ter fantasias sexuais com outro parceiro é como ensaiar mentalmente ações que, se praticadas, causariam muita mágoa ao cônjuge.
Draumórar um kynlíf utan hjónabands eru fólgnir í því að æfa sig í huganum að gera eitthvað sem myndi særa makann ákaflega ef því væri hrint í framkvæmd.
O que acha de aproveitar a noite de Adoração em Família para ensaiar algumas introduções?
Hvernig væri að æfa kynningar af og til í tilbeiðslustund fjölskyldunnar?
Na sua próxima Noite de Adoração em Família, tente ensaiar com seus filhos os diálogos apresentados aqui.
Reyndu að æfa samtölin hér á opnunni með börnum þínum á næsta biblíunámskvöldi fjölskyldunnar.
5 Ao ensaiar, é útil cronometrar a apresentação para que possa informar ao morador quanto tempo você levará para demonstrar o estudo.
5 Þegar þú æfir þig er gott að taka tímann á kynningarorðunum svo að þú getir sagt húsráðanda hve langan tíma það tekur að sýna hvernig námskeið fer fram.
Em seguida, os músicos dedicam muitas horas estudando a parte que vão ensaiar e, por fim, gravar nos nossos estúdios em Patterson, Nova York.
Tónlistarmennirnir nota síðan ómældan tíma í að setja sig inn í tónlistina, æfa hana og taka upp í hljóðveri okkar í Patterson í New York.
Vou entrar numa peça e estava a ensaiar.
Ég leik í einūáttungi og var ađ æfa mig.
Ensaiar as apresentações uns com os outros nos dá experiência e confiança.
Ef við æfum saman kynningarorð okkar eykur það reynslu okkar og öryggi.
Que valor têm sessões de ensaio, e o que se poderá ensaiar nelas?
Hvaða gildi hafa æfingar og hvað er hægt að æfa?
Vamos ensaiar. Pergunto quando vai contar...
Komum okkur að efninu, lokum atriðisins.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ensaiar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.