Hvað þýðir equipado í Spænska?

Hver er merking orðsins equipado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota equipado í Spænska.

Orðið equipado í Spænska þýðir svikinn, óekta, falskur, útbúa, vopnaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins equipado

svikinn

óekta

falskur

útbúa

vopnaður

Sjá fleiri dæmi

Si estamos debidamente equipados y preparados para dar testimonio en toda ocasión, podremos alcanzar a quienes deseen aprender los requisitos de Jehová.
Með því að vera rétt útbúin og undirbúin til að bera vitni við hvert tækifæri getum við kennt þeim sem vilja fræðast um það sem Guð ætlast til af okkur.
Nosotros debemos hacer lo mismo, pues sabemos que ‘toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, censurar, rectificar las cosas y disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente, completamente equipado para toda buena obra’.
Það ættum við líka að gera, vitandi að „sérhver ritning er innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti, til þess að sá, sem tilheyrir Guði, sé albúinn og hæfur gjör til sérhvers góðs verks.“
Si está equipado para transmitir cualquier forma de energía... que pueda hostilar.
Ef hann er stilltur á að senda allar tegundir orkubylgja.
Estaba realmente ansioso por dejar la sala caliente, cómodas y equipadas con las piezas que había hereditaria, se convirtió en una caverna en la que, por supuesto, a continuación, ser capaz de gatear en todas direcciones sin perturbación, pero al mismo tiempo, con un olvido rápido y completo de su humana pasado también?
Var hann virkilega fús til að láta hlýja herbergi, þægilega innréttaðar með stykki sem hann hafði erfði, vera breytt í Cavern þar sem hann mundi að sjálfsögðu, þá fær um að skríða um í allar áttir án þess truflun, en á sama tíma með fljótur og heill að gleyma manna hans fortíð eins og heilbrigður?
Equipados con un sonar mucho más potente, los delfines detectan objetos tan pequeños como una bola de ocho centímetros ubicada a 120 metros de distancia o aún más lejos si se trata de aguas tranquilas.
Með svona gríðarlega öflugri ómsjá geta höfrungar fundið hlut sem er ekki nema átta sentímetrar í þvermál í 120 metra fjarlægð, og hugsanlega lengra í burtu í kyrrum sjó.
15 min.: ‘Completamente equipados para toda buena obra.’
15 mín: ‚Hæf til sérhvers góðs verks.‘
De manera que, aptamente, el apóstol declara lo siguiente: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra”. (2 Timoteo 3:16, 17.)
Það var því vel við hæfi að postulinn sagði: „Sérhver ritning er innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti, til þess að sá, sem tilheyrir Guði, sé albúinn og hæfur gjör til sérhvers góðs verks.“ — 2. Tímóteusarbréf 3: 16, 17.
Así es: lo que Jehová decidió incluir en los 66 libros de la Biblia y conservar hasta nuestros días es precisamente lo que cada uno de nosotros necesita a fin de estar “completamente equipado para toda buena obra” (2 Tim.
40:8) Já, það sem Jehóva kaus að láta skrá í þær 66 bækur Biblíunnar sem við höfum er einmitt það sem við þurfum til að vera ‚albúin og hæf ger til sérhvers góðs verks‘. — 2. Tím.
Todo el patio trasero está equipado con cámaras.
Hann sér allan bakgarðinn.
• ¿Cómo ha equipado Jehová a sus siervos para que le sirvan de manera eficaz?
• Hvað hefur Jehóva gefið vottum sínum svo að þeir geti þjónað honum sem best?
Mi querido James, cuando nos dejaste éramos un pequeño servicio, mal financiado, risiblemente mal equipado.
Ūegar ūú hættir var ūetta lítil deild sem skorti fé og búnađ.
Con el ánimo que Débora le infundió, Barac efectuó, en el norte del país, una liberación del yugo de los cananeos, quienes tenían carros de guerra equipados con temibles hoces de hierro que salían de los cubos de las ruedas.
(Dómarabókin 7:1-25) Fyrir hvatninguna Debóru stuðlaði Barak af frelsun þjóðarinnar í norðanverðu landinu undan oki Kanverja, en þeir réðu yfir hervögnum með ógnvekjandi járnsverðum sem stóðu út af hjólnöfunum.
Parece ser que cada día están mejor equipados.
Ætli Ūeir fái ekki betri búnađ á hverj um degi.
Jehová da sabiduría a los que la piden (Santiago 1:5). Su espíritu santo apoya a los que se esfuerzan por hacer Su voluntad, y Dios nos ha dado la Biblia, que es “provechosa para enseñar”, y puede ayudarnos a estar “equipados para toda buena obra”, incluso el enseñar. (2 Timoteo 3:16, 17.)
(Jakobsbréfið 1:5) Heilagur andi hans styður þá sem leitast við að gera vilja hans, og hann hefur gefið okkur Biblíuna sem er „nýtsöm til fræðslu“ og getur hjálpað okkur að vera ‚albúin og hæf til sérhvers góðs verks,‘ þar á meðal að kenna. — 2. Tímóteusarbréf 3:16, 17.
Equipada con tropas de las naciones integrantes, ha participado en más operaciones de pacificación durante los primeros cuatro años de la década de los noventa que en los cuarenta y cuatro años anteriores.
Á fjögurra ára tímabili fram til 1994 sinntu hersveitir, sem aðildarríkin lögðu til, fleiri friðargæsluverkefnum en síðustu 44 árin þar á undan.
Nos sentimos bien equipados para enfrentarnos a los desafíos de cada día. Somos como viajeros que sabemos adónde vamos, qué rutas alternativas tomar y dónde detenernos”.
Núna erum við eins og vel búnir landkönnuðir sem eru tilbúnir til að takast á við nýjar áskoranir á hverjum degi. Við vitum vel hvert við erum að fara, hvaða ólíku leiðir er hægt að velja og hvenær við eigum að stoppa.“
Todos los miembros de las cuadrillas de rescate van bien equipados y tienen tareas asignadas de antemano.
Hjálparsveitirnar eru vel búnar og allir hafa fyrir fram ákveðin verkefni.
¿Está equipada para efectuar este gran trabajo la organización cristiana moderna, que busca guía y dirección de su cuerpo gobernante?
Er hið kristna skipulag nútímans, sem lýtur handleiðslu hins stjórnandi ráðs, fullbúið til að anna þessu mikla verki?
Pablo, que tenía el don del espíritu santo, dijo: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra”. (2 Timoteo 3:16, 17.)
Páll, sem sjálfur hafði gáfur heilags anda, sagði: „Sérhver ritning er innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti, til þess að sá, sem tilheyrir Guði, sé albúinn og hæfur gjör til sérhvers góðs verks.“ — 2. Tímóteusarbréf 3: 16, 17.
Jehová ha derramado su espíritu sobre Su pueblo y lo ha equipado para anunciar Sus juicios.
Jehóva hefur úthellt anda sínum yfir þjóna sína og gert þá albúna til að boða dóma hans.
Mientras las tropas de Israel, escasamente equipadas, se reunían en el monte Tabor, el ejército de Sísara se lanzó confiado hacia el valle.
Þegar her Ísraels, sem var miklu verr búinn, safnaðist saman á Taborfjalli var her Sísera tældur til að fara niður í dalinn.
En efecto, si sentimos mayor respeto por ella que por las opiniones o tradiciones humanas y la usamos fielmente, la Biblia puede convertirnos en maestros de la Palabra de Dios competentes, completamente equipados.
(Efesusbréfið 4:20-24) Ef við berum meiri virðingu fyrir Biblíunni en skoðunum og erfðavenjum manna og notum hana trúfastlega, þá getur hún gert okkur fær um og hæf til að kenna orð Guðs.
Además, Jehová ha equipado a sus siervos “con toda cosa buena” para ayudarlos a llevarla a cabo (Heb.
Auk þess hefur Guð hjálpað okkur að framfylgja fyrirmælunum með því að veita okkur allt sem við þurfum til þess.
Estamos equipados y esperando, Capitán.
Viđ erum tilbúin og bíđum.
Todos los camiones nuevos estaran equipados con GPS.
Allir nũjir trukkar verđa međ alheimsstađsetningarkerfi.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu equipado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.