Hvað þýðir erudito í Spænska?

Hver er merking orðsins erudito í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota erudito í Spænska.

Orðið erudito í Spænska þýðir vísindamaður, nemandi, fræðimaður, fróður, fjölfræðingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins erudito

vísindamaður

nemandi

(student)

fræðimaður

(scholar)

fróður

(learned)

fjölfræðingur

(polymath)

Sjá fleiri dæmi

Tras analizar el período de dominación de la antigua Grecia, un erudito hizo este comentario: “Las condiciones básicas del común de la gente [...] han cambiado poco”.
„Í meginatriðum breyttust aðstæður almennings sáralítið,“ sagði fræðimaður sem skrifaði um stjórnartíð Forn-Grikkja.
Tyndale replicó que, con la ayuda de Dios, en poco tiempo lograría que hasta el muchacho que lleva el arado —es decir, hasta el más humilde campesino— comprendiera la Biblia mejor que aquel erudito.
Tyndale sagði þá að ef Guð leyfði myndi hann sjá til þess að drengurinn við plóginn þekkti Biblíuna betur en menntamaðurinn.
Según el Talmud, rabinos de la antigüedad aconsejaban que un erudito “no debe conversar con una mujer en la calle”.
Samkvæmt Talmúd Gyðinga ráðlögðu rabbínar til forna að fræðimaður „skyldi ekki tala við konu á götu úti.“
El erudito William Barclay escribió: “Cuadrato dice que aún en sus días podía presentarse como prueba a hombres en quienes se habían hecho milagros.
Fræðimaðurinn William Barclay segir: „Kvadratus er að segja að fram á hans dag væri raunverulega hægt að leiða fram menn sem kraftaverk hefðu verið unnin á.
(Judas 9.) Pero la evidencia para tal identificación llevó a los eruditos de la cristiandad ya mencionados a reconocer que Miguel es Jesús, a pesar del hecho de que, supuestamente, ellos creían en la Trinidad.
(Júdasarbréfið 9) En rökin fyrir því að Míkael og Jesús séu einn og hinn sami leiddu áðurnefnda fræðimenn kristna heimsins að þeirri niðurstöðu enda þótt þeir hafi sennilega trúað á þrenningarkenninguna.
Los eruditos opinan que ya en el siglo primero, los líderes religiosos judíos habían extendido las normas de limpieza de los sacerdotes a los que ni siquiera eran levitas.
Fræðimenn telja að á fyrstu öld e.Kr. hafi verið búið að útvíkka kröfur gyðingdómsins um hreinsun presta þannig að þær næðu einnig til þeirra sem voru ekki levítar.
Como apunta el erudito Oscar Cullmann, “Platón nos muestra cómo Sócrates, con una calma y una serenidad absolutas, va al encuentro de la muerte.
Eins og fræðimaðurinn Oscar Cullmann orðar það „sýnir Platón okkur hvernig Sókrates deyr með fullkomnum friði og reisn.
Otros eruditos también han incluido la definición “que cede”.
Aðrir fræðimenn hafa líka nefnt „eftirgefanlegur“ sem skilgreiningu.
Los eruditos aún debaten si el primer emperador bizantino fue 1) Diocleciano, 2) Constantino el Grande o 3) Justiniano I
Fræðimenn deila um það hvort fyrsti keisarinn hafi verið (1) Díókletíanus (2) Konstantínus mikli eða (3) Jústiníanus.
Tras escribir sobre el celo evangélico de los primeros cristianos, un erudito se lamenta en estos términos: “A menos que haya una transformación en la vida de la iglesia contemporánea para que una vez más se considere la evangelización una tarea que incumbe a todo cristiano bautizado, y esté respaldada por una calidad de vida que brilla lo mejor posible delante de los incrédulos, no adelantaremos mucho en nuestras técnicas de evangelización”.
Fræðimaður nefnir trúboðsákafa frumkristinna manna en segir svo mæðulega: „Ef ekki verður kúvending í stefnu kirkjunnar og ef ekki verður farið að líta á trúboð sem skyldu allra skírðra kristinna manna og ef það er ekki stutt kristnu líferni sem ber af því besta sem vantrúarmenn geta sýnt af sér, þá er ólíklegt að okkur verði mikið ágengt.“
Éstas son formas sugeridas por eruditos modernos que han tratado de deducir la pronunciación original del nombre de Dios.
Þetta eru framburðarmyndir sem nútímafræðimenn hafa stungið upp á sem tilraun til að ná fram frumframburði nafns Guðs.
A numerosos eruditos de la ciudad se les atribuyen importantes tratados de geometría, trigonometría, astronomía, lengua, literatura y medicina.
Menntamenn þar í borg unnu mörg afrek á sviði rúmfræði, hornafræði, stjörnufræði, læknisfræði, tungumála og bókmennta.
Pidámosle que dicte una charla sobre el Dante al studiolo de eruditos.
Ef hann er sérfrķđur um Dante... Látum hann ūá fjalla um Dante.
Nos han pedido que enviemos un erudito de gran autoridad para presidir la ceremonia y permanecer un par de meses para lecturas y seminarios.
Ūeir hafa beoio okkur ao senda merkilegan og mikilsvirtan fræoimann til ao hafa umsjķn meo athöfninni og dvelja i tvo mánuoi vio fyrirlestra - og námskeioahald.
Como al dios Marduk (Merodac) se le consideraba el fundador de Babilonia y varios reyes babilonios tomaron de él su nombre, algunos eruditos piensan que Marduk era Nemrod deificado (2 Reyes 25:27; Isaías 39:1; Jeremías 50:2).
Þar sem guðinn Mardúk (Meródak) var álitinn stofnandi Babýlonar og margir Babelkonungar voru nefndir eftir honum hafa sumir fræðimenn sett fram þá tilgátu að Mardúk tákni Nimrod eftir að hann var tekinn í guðatölu. (2.
Por eso el periódico Times cita las siguientes palabras de un eminente erudito en respuesta a los hallazgos del Dr. Wood: “No cabe duda de que mucha de la información bíblica contiene alguna verdad”.
Times vitnar þannig í viðbrögð þekkts fræðimanns við uppgötvunum Woods: „Það leikur enginn vafi á að það er sannleikskorn að finna víða í Biblíunni.“
Un viajero y erudito bíblico del siglo XIX, Arthur Stanley, visitó el monte Sinaí y describió la vista que tuvo su grupo al subir el Ras Safsafa: “El efecto en nosotros, como en todo el que lo ha visto y descrito, fue instantáneo. [...]
Ferðalangurinn og biblíufræðimaðurinn Arthur Stanley, sem var uppi á 19. öld, heimsótti svæðið við Sínaífjalli og lýsti þeirri sjón sem blasti við föruneyti hans eftir að það hafði klifið Ras Safsafa: „Eins og allir aðrir, sem hafa séð staðinn og lýst honum, urðum við fyrir snöggum áhrifum. . . .
Para impedir que se perdiera la pronunciación del lenguaje hebreo en general, eruditos judíos de la mitad posterior del primer milenio E.C. inventaron un sistema de puntos para representar las vocales que faltaban, y colocaron los puntos alrededor de las consonantes en la Biblia hebrea.
Til að tryggja að framburður hebreskrar tungu í heild glataðist ekki fundu fræðimenn Gyðinga á síðari helmingi fyrstu árþúsundar okkar tímatals upp punktakerfi til að tákna sérhljóðin sem vantaði, og þeir settu þá í kringum samhljóðana í hebresku biblíunni.
No obstante, los eruditos reconocen que esas palabras no estaban originalmente en la Biblia, sino que fueron añadidas mucho tiempo después.
Fræðimenn viðurkenna hins vegar að þessi orð hafi ekki tilheyrt Biblíunni frá fyrstu tíð heldur verið bætt inn löngu síðar.
UNA de las acusaciones más sorprendentes contra el relato del jardín de Edén es que, según algunos eruditos, el resto de la Biblia no lo apoya.
SÚ MÓTBÁRA um söguna af Edengarðinum, sem kemur einna mest á óvart og heyrist stundum frá fræðimönnum, er að hún eigi sér ekki stoð annars staðar í Biblíunni.
Al contrario: según un erudito, las pocas discrepancias halladas “consistían principalmente en obvios deslices de la pluma y variaciones ortográficas”.
Nei, fræðimaður einn sagði að þeir fáu staðir, þar sem misræmis gætti, væru „augljósar ritvillur og breytt stafsetning.“
En opinión de algunos eruditos, “la tierra de promisión, Canaán, es tomada en su sentido espiritual, y significa la patria celestial, el reino de Dios, cuya posesión está asegurada a aquellos que son mansos.
Og enn aðrir segja að „horft sé á fyrirheitna landið, Kanaanland, í andlegri merkingu og það sé látið tákna ættjörðina á himnum, Guðsríkið sem hógværum mönnum er heitið til eignar.
Probablemente fueron eruditos judíos de Alejandría —un importante centro helenístico situado en Egipto— quienes empezaron dicha labor en torno al año 280 antes de nuestra era.
Fræðimenn af hópi Gyðinga hófust handa við þýðinguna um 280 f.Kr., sennilega í Alexandríu í Egyptalandi sem var miðstöð hellenskrar menningar á þeim tíma.
14 ¿Cuál ha sido el resultado de que los eruditos y los guías religiosos hayan tenido tantas diferentes ideas con relación al propósito de la vida?
14 Hvaða afleiðingar hafa svona margar ólíkar hugmyndir fræðimanna og trúarleiðtoga um það hver sé tilgangur lífsins haft?
¿Concuerda usted con los eruditos?
Ertu sammála fræðimönnunum?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu erudito í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.