Hvað þýðir escoteira í Portúgalska?

Hver er merking orðsins escoteira í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota escoteira í Portúgalska.

Orðið escoteira í Portúgalska þýðir flokksmeðlimur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins escoteira

flokksmeðlimur

Sjá fleiri dæmi

Papai fora um marido fiel, um santo dos últimos dias devotado, um escoteiro ávido e um pai maravilhoso.
Faðir minn hafði verið tryggur eiginmaður, trúfastur Síðari daga heilagur, áhugasamur skáti og dásamlegur faðir.
– Acha que essas merdas de escoteiro irão funcionar?
Heldurđu virkilega ađ Ūessi skátaverkefni virki.
Palavra de escoteiro.
Scout er heiður.
PRECISAMOS UM BOM ESCOTEIRO COM CARINHO, SANDY
Viđ ūurfum gķđan leiđsögumann.
Desde 1920, de tempos em tempos os escoteiros realizam encontros internacionais.
Alþjóðleg skátamót hafa verið haldin með nokkurra ára millibili frá 1920.
Só um ou dois por cento de todos os escoteiros do país recebem o prêmio máximo do escotismo na África do Sul.
Aðeins um eitt eða tvö prósent alþjóðlegra skáta hafa hlotið æðstu skátaverðlaunin.
Gosta de ajudar a fazer fogueiras nas atividades escoteiras.
Einnig finnst honum gaman að hjálpa til við að gera varðeld í skátaferðum.
Vamos, chefe, isto não é um piquenique de escoteiros.
Ūetta er enginn skemmtiferđ.
E eu odeio essa merda de atitude de escoteiro puxa-saco.
Ég ūoli ekki regluromsuna í ūér og kjaftæđiđ sem minnir á skáta.
Aos 7 anos, eu me tornei escoteiro.
Þegar ég var sjö ára gerðist ég skáti.
Talvez queira voltar com seu escoteiro pra casa.
Ūiđ drengja - foringinn getiđ fariđ saman heim.
E depois, só um ou dois por cento desses Escoteiros Springbok concluem mais do que um dos três possíveis desafios de Explorador.
Og aðeins um eitt eða tvö prósent þessara Stökkhjartarskáta hafa lokið fleiri en einu af þremur mögulegum verkefnum Könnuða.
De manhã, quando me levantei e olhei para o acampamento, vi um escoteiro, a quem chamarei de Paul, que parecia não ter dormido bem.
Um morguninn, er ég settist upp og leit yfir svæðið, sá ég einn skáta, sem ég kalla Pál, er var afar brúnaþungur.
Palavra de escoteiro.
Segi ekki neitt.
Depois, com uma equipe de seis outros escoteiros, Rocco teve de construir uma ponte em tamanho real, com seis metros de altura e nove de comprimento.
Síðan þurfti Rocco að smíða brúna, ásamt sex öðrum skátum, í fullri stærð, um 6 metra háa og 9 metra langa.
Você foi escoteira.
Ūú varst í skátunum.
Há uma escoteira a olhar para o meu pénis.
Ūađ er stelpuskáti ađ stara á typpiđ mitt.
Sou um escoteiro.
Ég er ljósálfur.
Confio na oração e no estudo das escrituras para fortalecer meu testemunho e descobri um porto seguro na participação do programa dos escoteiros e dos Rapazes, e também no cumprimento de meus chamados.
Ég treysti á bænina og lestur ritninganna til að styrkja vitnisburð minn, og það veitir mér öruggt skjól að taka þátt í skátastarfi og starfi Piltafélagsins, og einnig að sinna vel köllunum mínum.
É o lema do escoteiro.
Ūađ er kjörorđ skáta.
Costumava pensar como um líder dos escoteiros, ou algo assim.
Ég leit frekar á mig sem skátaforingja.
E somente o Espírito lhe teria possibilitado criar um plano para servir a seus irmãos e irmãs com a mesma precisão com que costumava planejar as atividades escoteiras quando jovem.
Einungis andinn gæti hafa gert honum það mögulegt að skipuleggja dagskrá til að þjóna bræðrum sínum og systrum á eins nákvæman hátt og hann skipulagði skátaferðir þegar hann var ungur.
Ela se sentiu inspirada a deixar de lado a atividade escoteira que havia planejado e a conversar com seus lobinhos a respeito do primeiro Natal.
Hún ákvað að bíða með skátaverkefnið sem hún hafði ráðgert og ræða við skátana um fyrstu jólin.
Escoteiro Recordista da Cidade do Cabo
Skáti kemst á söguspjöldin í Höfðaborg
Esse é o escoteiro?
Ķskađu mér gķđs gengis.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu escoteira í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.