Hvað þýðir exausto í Portúgalska?
Hver er merking orðsins exausto í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota exausto í Portúgalska.
Orðið exausto í Portúgalska þýðir þreyttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins exausto
þreytturadjective Certa vez, fiquei tão exausto e desanimado, que quase nem conseguia orar. Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja. |
Sjá fleiri dæmi
Descansem. pois estão exaustos de tristeza e muito labor. Fariđ nú og hvíliđ ykkur ūví ūiđ eruđ ūjakađir af ūreytu og sorg. |
Certa vez, fiquei tão exausto e desanimado, que quase nem conseguia orar. Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja. |
Parece exausto! Ūú virđist vera úrvinda. |
Jaime, cuja esposa teve depressão pós-parto depois de ter a segunda filha, diz: “Muitas vezes eu chegava do trabalho exausto e então acordava quase a noite toda para cuidar de nosso bebê. Eiginkona Jacks þjáðist af fæðingarþunglyndi eftir að þau eignuðust annað barnið sitt. Hann segir: „Oft kom ég úrvinda heim úr vinnunni og vakti síðan hálfa nóttina til að sinna nýfædda barninu. |
Sua bela amiga ficou exausta. Fallega vinkonan ūín er örmagna af mínum völdum. |
Assim, mesmo exausta, comecei a entoar a primeira estrofe. Ég tók því að syngja fyrsta stefið, þótt ég væri úrvinda. |
Finalmente, tarde da noite, chegamos ensopados, com frio e exaustos aos portões de um dos campos secundários. Loksins, síðla kvölds, komum við að hliði einna af ytri búðunum, holdvotir, gegnumkaldir og úrvinda. |
Deve estar exausto. Þú verður að klárast. |
“Estamos exaustos e famintos depois de nossa longa jornada e temos camaradas doentes conosco. „Við erum útslitnir og örþreyttir eftir langa ferð og með okkur eru einnig veikir félagar. |
Daí tomávamos um pouco de sopa com pão e íamos dormir — exaustas. Síðan fengum við svolítið af súpu og brauði og fórum að sofa að niðurlotum komnar. |
Apesar de exaustos pelo longo dia aos solavancos na moto de neve, estamos contentes. Okkur líður vel þótt við séum dauðuppgefin eftir að hafa hossast á vélsleðanum allan liðlangan daginn. |
Ou talvez estejam exaustos porque precisam trabalhar muitas horas por dia ou cumprir prazos impossíveis. Enn önnur eru uppgefin eftir mikla yfirvinnu eða tímapressu vinnunni. |
Estou exausto, mas devo seguir. Ég er á síđasta bensíndropanum. |
Os anciãos hoje devem seguir o exemplo de João e elogiar os irmãos para que eles ‘não fiquem exaustos’. — Isa. Öldungar nú á dögum ættu að líkja eftir Jóhannesi og hvetja bræður sína og systur þannig að þau ,lýist ekki‘. – Jes. |
Mas é que me sinto tão exausto no momento... e eu acho... que, a cada dia me sinto mais exausto. Ég er eitthvađ svo ķskaplega ūreyttur ūessa stundina og ūađ ágerist međ hverjum deginum. |
Está exausto. Ūú ert örmagna. |
Mais exausto do que fingir ser britânica? Meira ūreytandi en ađ ūykjast vera bresk? |
Estou exausto. Ég er alveg uppgefinn. |
“TIAGO, meu marido, voltava do trabalho exausto todo dia, mas seu salário mal dava para cobrir as despesas da casa”, explica Mariane. „MAÐURINN minn, James, kom útkeyrður heim úr vinnunni á kvöldin en tekjurnar hrukku rétt fyrir daglegum nauðsynjum,“ segir Marilyn. |
As crianças estão exaustas, e você, também. Krakkarnir eru örmagna og ūú líka. |
Puxa, parece exausta. Ūú virđist örmagna. |
Depois de trabalharem no campo um dia inteiro no inverno, eles voltaram exaustos para sua hospedagem. Eftir langan vetrardag í boðuninni sneru þau úrvinda aftur þangað sem þau gistu. |
Na pintura, o homem aflito se encolhe no chão, nas sombras, exausto e desmotivado após sofrer com sua enfermidade por 38 anos. Þjáði maðurinn á málverkinu liggur í þvögu á gólfinu í skugganum, örmagna og kjarklaus eftir að hafa þjáðst af heilsubresti í 38 ár. |
No dia seguinte, ela estava exausta e mal pôde organizar seus pensamentos, mas bravamente se levantou e apresentou a lição. Næsta dag var hún úrvinda og gat naumast skipulagt hugsanir sínar en af miklum kjarki stóð hún upp og flutti lexíuna. |
Mas mesmo quando a irmã, exausta de seu trabalho diário, tinha se cansado de cuidar de Gregor como tinha antes, mesmo assim a mãe não tem que vir em todos os em seu nome. En jafnvel þegar systir, örmagna af daglegu starfi hennar, hafði vaxið þreytt á umhyggju fyrir Gregor sem hún hafði áður, jafnvel þá móðir ekki að koma því á hana hönd. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu exausto í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð exausto
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.