Hvað þýðir fatídico í Spænska?
Hver er merking orðsins fatídico í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fatídico í Spænska.
Orðið fatídico í Spænska þýðir óheillavænlegur, örlagaríkur, skuggalegur, afdrifaríkur, örlagaþrunginn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fatídico
óheillavænlegur(ominous) |
örlagaríkur(fateful) |
skuggalegur(ominous) |
afdrifaríkur(fateful) |
örlagaþrunginn(fateful) |
Sjá fleiri dæmi
A una causa aún sin resolver, el vídeo de la formación parece ser una pieza clave para saber qué paso ese fatídico día. Hamskiptin er sterklega tengd tilvistarstefnu enda má líta á söguþráðinn sem heimspekilegar vangaveltur um tilvist. |
Un fatídico accidente. Skelfilegt slys. |
El Salvador del mundo vino para entendernos individualmente al experimentar nuestras esperanzas frustradas, nuestras dificultades y nuestras calamidades por medio de Su padecimiento en el Getsemaní y en la cruz5. Su muerte fue un acto final de amor por nosotros, y en aquella fatídica noche fue enterrado en una tumba nueva. Frelsari heimsins hlaut skilning á sérhverju okkar, er hann upplifði áskoranir okkar, hörmungar og glataðar vonir í Getsemane og á krossinum.5 Hann dó og var grafinn í nýrri gröf þetta afdrifaríka kvöld. |
Hijo de Martin Jordan, fallecido en su fatídico vuelo de prueba en 1993. Hann er sonur Martin Jordan sem lést í prufuflugi áriđ 1993. |
5 Bertrand Russell, filósofo y matemático británico, dijo hace unos cuarenta años: “Desde 1914, todo el que tiene consciencia de las tendencias que se ven en el mundo ha estado profundamente preocupado por lo que ha parecido como una marcha fatídica y predeterminada hacia cada vez mayor desastre”. 5 Breski stærðfræðingurinn og heimspekingurinn Bertrand Russell sagði fyrir um 40 árum: „Alla tíð frá 1914 hafa allir, sem fylgst hafa með þróuninni í heiminum, haft þungar áhyggjur af því sem líkist einna helst örlagabundinni hergöngu í átt til sívaxandi stórhörmunga.“ |
No obstante, la situación se descontroló tras dos fatídicos disparos realizados a eso de las once de la mañana del 28 de junio de 1914. En hvernig svo sem á því stóð fór allt úr böndunum eftir að tveimur örlagaríkum skotum var hleypt af um klukkan 11:15 að morgni 28. júní 1914. |
Por un fatídico quiebro del destino los Morlock se convirtieron en amos y los Eloi en siervos. Fyrir duttlunga örlaganna... urđu morlokkar húsbændurnir og eloiar ūrælar ūeirra. |
Pese a todo, aquella fatídica tarde había 43 víctimas dentro de la zona de peligro. En á þessu örlagaríka síðdegi voru 43 inni á svæðinu. |
Por años, la gente creyó que el rápido hundimiento del Titanic se debió a que la fatídica colisión había producido un enorme corte. Í mörg ár héldu menn að ástæða þess að Titanic sökk svona hratt væri sú að gríðarstórt gat hafi rifnað á skipsskrokkinn við þennan örlagaríka árekstur. |
Aquella fatídica mañana de sábado, la heroica intervención de los bomberos en el reactor averiado impidió que las consecuencias fueran aún peores. Þennan örlagaríka laugardagsmorgun unnu slökkviliðsmenn þrekvirki við bilaða kjarnakljúfinn og komu í veg fyrir að afleiðingarnar yrðu enn verri. |
Por consiguiente, nuestra tarea será la de establecer... objetiva y desapasionadamente qué sucedió esa fatídica noche... que asolará los recuerdos de esta orgullosa institución. Ūađ mun vera okkar starf ađ komast ađ á hlutlausan og yfirvegađan hátt hvađ gerđist ūetta kvöld sem mun lengi spilla minningu ūessarar virđulegu stofnunar. |
Vespasiano puso orden en ese fatídico año de los cuatro emperadores. Vespasíanus komst til valda í lok árs hinna fjögurra keisara. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fatídico í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð fatídico
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.