Hvað þýðir fatal í Spænska?
Hver er merking orðsins fatal í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fatal í Spænska.
Orðið fatal í Spænska þýðir hræðilegur, hryllilegur, hræðileg, viðbjóðslegur, andstyggilegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fatal
hræðilegur(lousy) |
hryllilegur(dismal) |
hræðileg(terrible) |
viðbjóðslegur(atrocious) |
andstyggilegur(rotten) |
Sjá fleiri dæmi
¡ Y yo que pensaba que Cabriolas estaba fatal! Ég hélt ađ Sprangari væri slæmt! |
Ha sido fatal. Ūađ var mjög leiđinlegt. |
Olvídame, Eddie.Bailo fatal Èg er herfilegur dansari |
Pero la mayoría de las veces, los maravillosos mecanismos de emergencia —que la ciencia no puede explicar a plenitud— ayudan a impedir ese fatal desenlace. Oftast er honum þó afstýrt með neyðarviðbrögðum sem vísindin kunna enn ekki full skil á. |
De todas formas, me siento fatal. Mér líđur samt eins og skít. |
¿No eres, fatal visión sensible al tacto como a la vista? Ertu ekki feigđar-mynd, jafn-merkjanleg viđ tilfinning sem sjķn? |
A primera vista, su cara me pareció fatal. Viđ fyrstu sũn virtist andlitiđ svolítiđ hrjúft. |
Y nos hace quedar fatal delante de las tías. Hann rũrir okkur í augum kvenna. |
¿Elegirá una máquina potente, potencialmente peligrosa, diseñada para ir a mucha velocidad y que suele tener accidentes fatales? Eitt af kraftmiklu, hraðskreiðu vélhjólunum sem oft koma við sögu þegar dauðaslys verða? |
Mientras me quedaba absorto ante tal prodigio, llegaron enviados del rey, que me saludaron como barón de Cawdor título con el que antes me habían saludado esas hermanas fatales remitiéndome al tiempo venidero con: Og er ég stķđ furđu lostinn, komu sendimenn konungs og hylltu mig sem Kagđa-ūján, en međ ūví nafni höfđu töfrasystur ūessar áđur kvatt mig, og vísađ svo til ūess er koma skal: |
El 99% de estos casos son de lesiones fatales en la cabeza. Í 99 af 100 tilfellum er ūađ fķlk međ banvæna höfuđáverka. |
KMail encontró un error fatal y terminará ahora. El error fue: % Óviðráðanleg villa kom upp í KMail og því verður stöðvað núna. Villan var: % |
Una pérdida momentánea de concentración puede tener consecuencias fatales. Augnabliks einbeitingarskortur getur haft örlagaríkar afleiðingar. |
Pero lo hago fatal, y todos lo saben En ég er vonlaus, og allir vita það |
Algunos incluso conducen bajo los efectos del alcohol, aumentando de este modo la probabilidad de un accidente fatal. Sumir aka jafnvel undir áhrifum áfengis og verða sjálfum sér eða öðrum að fjörtjóni. |
Se debe a su valor, a su pasión, a su deseo de escapar a la monotonía diaria y volver a la atracción fatal del maravilloso mundo del motociclismo. Ūađ er hjarta hans, ástríđur hans, löngun til ađ sleppa frá hversdagsleikanum, snúa aftur í hættulegan og spennandi heim vélhjķlakappaksturs. |
Me sentía fatal, así que le escribí una breve carta para decirle que lamentaba mucho lo que había hecho y que lo mejor sería que me trasladara a otro departamento. Ég var alveg miður mín og skrifaði stutt bréf til að útskýra að ég sæi mjög mikið eftir því sem ég hafði gert og að best væri að ég yrði fluttur til í starfi. |
Sin embargo, el intervalo que pasé en sus deliberaciones qué decir, fue fatal. En bil ég eyddi í deliberating hvað ég á að segja, var banvænn einn. |
¡ Fatal! Hræđilega. |
Suena fatal. HIjķmar iIIa. |
Error fatal en « Imlib » Banvæn imlib villa |
Una misión que puede ser fatal para el que les estorbe. Ūeir eru tilbúnir ađ drepa alla sem í vegi ūeirra verđa. |
" Mi rostro alargado en esto, señor Holmes, porque yo pensé que no iba a tener la vacante, después de todo, pero después de pensarlo durante unos minutos, dijo que iba a estar bien. "'En el caso de otro ", dijo, " la objeción podría ser fatal, pero debemos tramo de un punto a favor de un hombre con una cabeza de pelo como el tuyo. " Andlit mitt lengst á þessu, Mr Holmes, því að ég hélt að ég væri ekki að hafa laust eftir allt, en eftir að hugsa það yfir í nokkrar mínútur sem hann sagði að það væri allt í lagi. " Í tilviki annars, " sagði hann, " og mótmæli gæti verið banvænt, en við verðum teygja punkt í hag maður með svona hár á höfði sem þitt. |
Aunque me hacía sentirme fatal Mér leið samt ekki vel |
KMail encontró un error fatal y terminará ahora Óviðráðanleg villa kom upp í KMail og því verður stöðvað núna |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fatal í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð fatal
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.