Hvað þýðir filhinha í Portúgalska?

Hver er merking orðsins filhinha í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota filhinha í Portúgalska.

Orðið filhinha í Portúgalska þýðir dóttir, stelpa, stúlka, telpa, mey. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins filhinha

dóttir

(daughter)

stelpa

stúlka

telpa

mey

Sjá fleiri dæmi

Patricia chegou à Espanha com sua filhinha nos braços.
Patricia náði til Spánar með litlu dóttur sína í fanginu.
Não sei se Eve ou Raymond contaram-lhe isto mas sabe que perderam a seu filhinho, David, não?
Ég veit ekki hvort ađ Eve eđa Raymond hafa sagt ūér ūađ, en ūú veist ađ ūau misstu son sinn David?
Ela se lembra: “Toda vez que eu via uma mãe cuidando de sua filhinha, me dava uma dor no coração.”
„Í hvert sinn sem ég sá móður annast barn sitt fékk ég sting í hjartað,“ segir hún.
Ela podia ouvir os médicos atendendo seu filhinho doente e, por ela mesma ser enfermeira pediátrica, conhecia o suficiente para saber que Ethan estava com problemas sérios.
Hún gat heyrt sjúkraflutningarmennina sinna veikum syni hennar og þar sem hún var lærður barnahjúkrunarfræðingur þá vissi hún nægilega mikið til að skilja að Ethan væri í alvarlegum vandræðum.
FILHINHOS.”
„BÖRNIN mín.“
Onde moram Nathalie Ricks e sua filhinha Chloe?
Hvar bũr Nathalie Ricks og dķttir hennar, Chloé?
Te chamou de filhinha.
Hann kallađi ūig litla barniđ sitt.
Assim como uma mãe aprecia muito o presente simples de sua filhinha, Jeová aprecia quando lhe damos o nosso melhor
Jehóva er eins og ástríkt foreldri og metur það mikils þegar við gefum honum það besta sem við eigum.
! Que fazem com meu filhinho?
Hvađ eruđi ađ gera viđ barniđ mitt?
O teu filhinho vai voltar para casa!
Drengurinn ūinn kemur heim.
2 Quando Harald foi preso, sua esposa, Elsa, ainda amamentava a filhinha de 10 meses.
2 Þegar Harald var handtekinn var Elsa, eiginkona hans, enn þá með 10 mánaða gamla dóttur þeirra á brjósti.
Treinador, olhe para a minha filhinha
Þjálfari, sjáðu litlu dóttur mína þarna
Certa mãe de Maryland, EUA, disse que quando amamentava sua filhinha em frente à TV, o bebê “virava a cabeça rapidamente e olhava fixo na tela.
Móðir í Maryland í Bandaríkjunum tók eftir að þegar hún gaf ungri dóttur sinni brjóst fyrir framan sjónvarpið „átti [barnið] til að snúa höfðinu snögglega frá [henni] og einblína á skjáinn.
Como ele conseguiria se manter à tona — e fazer o mesmo com sua preciosa filhinha em suas costas?
Hvernig átti hann að láta sig fljóta – og gera það með dýrmæta dóttur sína á bakinu?
(Salmo 127:3) Se você for pai ou mãe, continue a escutar a voz de Jeová por treinar seus filhinhos segundo a Palavra dele.
(Sálmur 127:3) Sértu foreldri skaltu halda áfram að hlýða raust Jehóva og ala börnin upp samkvæmt orði hans.
Filhinhos, guardai-vos dos ídolos.” — 1 JOÃO 5:21.
„Börnin mín, gætið yðar fyrir skurðgoðunum.“ — 1. JÓHANNESARBRÉF 5:21.
À minha frente, uma mãe com dois filhinhos estava comprando 3 dólares de gasolina e duas casquinhas de sorvete de baunilha.
Fyrir framan mig var móðir með tvö lítil börn, sem bað um bensín fyrir þrjá dollara og tvo vanillu-íspinna.
E não acho que meu filhinho deva ser punido.
Ég held ekki ađ ūađ eigi ađ refsa syni mínum.
Quando os astrólogos entram na casa, encontram Maria com seu filhinho, Jesus.
Stjörnuspekingarnir ganga inn í húsið og finna þar Maríu og drenginn hennar, Jesú.
Olhei para a minha preciosa esposa, acariciando delicadamente a cabeça de nosso filhinho, e me perguntei que tipo de mulher faria algo tão corajoso.
Ég horfði á kæra eiginkonu mína, strauk höfuð litla sonar okkar blíðlega og velti fyrir mér hverskonar kona sýndi slík hugdjörf viðbrögð.
Seu filhinho estava doente e ela simplesmente tinha de ficar por perto.
Litli drengurinn hennar var veikur og hún gat ekki hugsað sér að vera annars staðar en hjá honum.
Eu tinha de prantear a perda de minha filhinha.
Ég varð að harma dauða barnsins míns.
Sua mulher o deixou e levou sua filhinha
Átakanlegt hvernig konan fer frá þér með litlu dótturina
Espen e Janne, que moram na Noruega, queriam comprar um carrinho de bebê para seu filhinho, Daniel.
Espen og Janne, foreldrar sem búa í Noregi, þurftu að kaupa barnavagn fyrir Daniel, son sinn.
Senti uma pontada de pena daquela mãe de dois filhinhos, mas dei a partida em minha motocicleta e fui cuidar das tarefas do dia.
Ég kenndi í brjósti um þessa tveggja barna móður, en ræsti vélhjólið mitt og hélt ferð minni áfram.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu filhinha í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.