Hvað þýðir formiga í Portúgalska?
Hver er merking orðsins formiga í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota formiga í Portúgalska.
Orðið formiga í Portúgalska þýðir maur, maurar, maurr, migamaur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins formiga
maurnounmasculine Olha para esta beleza pequena e simples desta pequena formiga. Sjáđu ūessa agnarsmáu, einföldu fegurđ í ūessum agnarsmáa maur. |
maurarnoun Outras formigas limpam as folhas da árvore de sujeiras, musgos e liquens. Aðrir maurar sjást hreinsa rusl, mosa og skófir af laufinu. |
maurrnoun |
migamaurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Há também formigas “agricultoras”, que cultivam “plantações” de fungos. Sumar tegundir stunda „garðyrkju“ og rækta sveppi til matar. |
Como eram as formigas que viu? Jensen, hvernig maura sástu? |
Certa noite estava tão escuro que, sem perceber, armamos as barracas bem no meio de um ninho de grandes formigas pretas. Eitt kvöldið var myrkrið svo mikið að við tjölduðum óvart á miðju maurabúi. |
Rodearam, rodearam, atacaram, atacaram... como formigas enfurecidas, loucas com o cheiro de gasolina. Hring eftir hring, árás, árás, eins og reiđir maurar, ķđir afbensínlykt. |
8 Alguns pesquisadores acreditam que, para cada ser humano, há pelo menos 200 mil formigas, todas trabalhando arduamente acima e abaixo do solo. 8 Sumir vísindamenn telja að fyrir hverja manneskju séu til að minnsta kosti 200.000 maurar sem vinna þrotlaust bæði ofan- og neðanjarðar. |
Formigas com as patas entrelaçadas para formar ponte Maurarnir búa til brú með því að krækja saman löppunum. |
Quando forem, as formigas vão deixá-los malucos! Ūegar ūeir fara í háttinn gera maurarnir ūá brjálađa! |
Claro, foi divertido... ver a sua família se contorcendo e queimando como formigas sob uma lupa. Ūađ var auđvitađ gaman ađ horfa á ætt ūína engjast og sviđna eins og maura undir stækkunargleri. |
As formigas são descritas no livro bíblico de Provérbios 30:24, 25 como “instintivamente sábias”, e são uma das maravilhas da criação. Maurarnir eru eitt af undrum sköpunarverksins enda kallar Biblían þá ,vitra spekinga‘. — Orðskviðirnir 30: 24, 25. |
As formigas, por exemplo, são “instintivamente sábias”. Svo dæmi sé tekið eru maurarnir „vitrir spekingar“. |
Outras formigas limpam as folhas da árvore de sujeiras, musgos e liquens. Aðrir maurar sjást hreinsa rusl, mosa og skófir af laufinu. |
O pescoço da formiga Háls maursins |
Em troca, as formigas podem usar os galhos ocos da Barteria fistulosa para cuidar das cochonilhas — sua única fonte de alimento — e criar sua prole”. Í staðinn geta maurarnir notað holar greinar trésins og annast skjaldlýsnar í því — einasta fæðugjafa sinn — og komið ungviði sínu á legg.“ |
As formigas não enxergam bem. Maurar sjá mjög illa. |
Livre de todos os insetos e trepadeiras prejudiciais, a Barteria fistulosa pode competir eficazmente com outras árvores, protegida por suas formigas. „Um leið og tréð er laust við öll skaðleg skordýr og skriðjurtir getur það keppt af krafti við hin trén undir vernd mauranna. |
Em Provérbios 6:6 dá-se a admoestação: “Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; vê os seus caminhos e torna-te sábio.” Í Orðskviðunum 6:6 er þessi áminning: „Far þú til maursins, letingi! skoða háttu hans og verð hygginn.“ |
Analise o seguinte: Essa formiga tem um sistema de isolamento térmico composto de duas partes: uma cobertura de pelos especiais, que revestem a parte de cima e as laterais do seu corpo; e uma parte sem pelos, que é a parte de baixo do seu corpo. Hugleiddu þetta: Kostir silfurmaursins eru meðal annars hitavörn sem samsett er úr sérstökum hárum ofan á skrokknum og á hliðum hans, og hárlausum kviðnum. |
O dia em que a tua quinta de formigas se partiu... o dia em que perdeste o chapéu, o dia em que tinhas dores na língua. Til dæmis daginn sem maurabúið þitt brotnaði. Þegar þú týndir húfunni. Þegar þú fékkst sár á tunguna. |
O sistema de isolamento térmico da formiga prateada permite que ela mantenha a temperatura do seu corpo abaixo de 53,6 graus Celsius, que é o máximo que ela aguenta. Með þessa hitavörn getur silfurmaurinn haldið líkamshitanum innan þolmarka sem eru 53.6 gráður. |
Formigas soldado. Hermaurar. |
O que achou Salomão notável a respeito de uma espécie de formiga? Hvað fannst Salómon athyglisvert í sambandi við eina maurategund? |
ENGENHEIROS MECÂNICOS ficam impressionados com a habilidade da formiga de levantar cargas muito mais pesadas do que ela mesma. VÉLTÆKNIFRÆÐINGAR dást að því hvernig maurar geta lyft margfaldri þyngd sinni. |
Para você mesma, no caso das formigas cheguarem aqui. Fyrir ūig sjálfa, ef maurarnir komast inn. |
Olhando mais longe, fiquei surpreso ao descobrir que os chips foram cobertos com tais combatentes, que não era um duellum, mas um bellum, uma guerra entre duas raças de formigas, o vermelho sempre pitted contra o negro, e muitas vezes dois mais um vermelho para preto. Horft lengra, ég var óvart að sjá um snakkið var hjúpað slíkum hermenn, að það var ekki duellum, en bellum, stríð milli tveggja kynþáttum af maurum, rauða smáupphæð alltaf gegn svarta, og oft tvö rauð sjálfur að einn svartur. |
Circulam, circulam, atacam, atacam... como formigas furiosas, loucas com o cheiro da gasolina Hring eftir hring, árás, árás, eins og reiðir maurar, óðir afbensínlykt |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu formiga í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð formiga
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.