Hvað þýðir fractura í Spænska?

Hver er merking orðsins fractura í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fractura í Spænska.

Orðið fractura í Spænska þýðir sprunga, rifa, brot, brjóta, beinbrot. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fractura

sprunga

(fissure)

rifa

(rupture)

brot

(fracture)

brjóta

(crack)

beinbrot

(fracture)

Sjá fleiri dæmi

Fractura cervical, hematoma considerable.
Hálsbrot og mikill margúll.
La fractura de cráneo provocó una hemorragia cerebral.
Ūegar höfuđkúpan brotnađi blæddi inn á heilann.
Creo que se me fracturó...
Ég held ég sé...
La osteoporosis es una enfermedad caracterizada por una densidad ósea baja y el deterioro de la microestructura del tejido óseo, lo cual aumenta la fragilidad de los huesos y el consecuente riesgo de fractura.
Beinþynning einkennist af því að beinin verða gisin og styrkur þeirra minnkar. Beinin verða stökk og brothætt.
De acuerdo con la OMS, 1 de cada 8 fracturas de cadera está relacionada con el tabaquismo.
Samkvæmt Alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni má rekja áttunda hvert mjaðmarbrot til reykinga.
EI niño ha sufrido varias fracturas mientras estaba en su útero.
Svo virđist sem barniđ ūitt hafi orđiđ fyrir hnjaski međan ūađ var í leginu í ūér.
La peor lesiÓn ha sido en la pierna derecha, con fractura espiral
Verstu áverkarnir eru skrúfubrot á hægri fætinium
El buen médico tranquiliza al paciente mencionándole los beneficios de tratar así la fractura.
Læknir ræðir við sjúklinginn um nauðsyn þess að setja saman beinið og reynir að róa hann.
Según el boletín de la Organización Mundial de la Salud (OMS), se calcula que la cantidad de fracturas relacionadas con la osteoporosis se duplicará en los próximos cincuenta años.
Í fréttabréfi Alþjóðaheilbrigðismálastofnunarinnar segir að áætlað sé að fjöldi beinbrota í heiminum vegna beinþynningar eigi eftir að tvöfaldast næstu 50 árin.
Tal como los entrenadores de la antigüedad sabían vendar las heridas y reducir las fracturas cuando un atleta se lesionaba, los padres ahora tienen que esforzarse por ‘enderezar las manos que cuelgan para que lo cojo no sea descoyuntado, sino más bien sea sanado’. (Hebreos 12:12, 13.)
(Hósea 11:1; 2. Krónikubók 36:15, 16; Sálmur 78:37, 38; Nehemía 9:16, 17) Alveg eins og þjálfarar til forna gátu bundið um sár og sett saman brotin bein, þegar íþróttamaður meiddist, verða foreldrar núna að ‚rétta úr máttvana höndum og magnþrota knjám til þess að hið fatlaða vindist ekki úr liði en verði heilt.“ — Hebreabréfið 12:12, 13.
Él tuvo un accidente y se fracturó la pierna.
Hann lenti í slysi og fótbrotnaði.
Y estas fracturas de la superficie no tienen nada que ver con líneas de falla cambiantes.
Venjulegir jarđskjálftar og yfirborđs - sprungur stafa ekki af misgengi.
EI nino ha sufrido varias fracturas mientras estaba en su Útero
Svo virðist sem barnið þitt hafi orðið fyrir hnjaski meðan það var í leginu í þér
Casi el veinticinco por ciento de las personas de más de 50 años que sufren fracturas de cadera mueren por complicaciones en menos de un año.
Hátt í fjórðungur þeirra, sem mjaðmarbrotna og eru komnir yfir fimmtugt, deyr innan árs af völdum fylgikvilla.
3 fracturas.
Ūríbraut handlegginn.
¿Cómo vas a conseguir trabajo si le fracturas la nariz al director antes de tener el papel?
Hvernig ætlarđu ađ fá starf ef ūú nefbrũtur leikstjķrann áđur en ūú færđ hlutverkiđ?
La piel ennegrecida, múltiples fracturas por continuos saqueos, labios totalmente retraídos.
Húđin var svört, mörg beinbrot eftir margar ránstilraunir, varirnar uppiskroppnar.
Es una fractura odontoide.
Smáhnúđur í hryggjarliđnum.
La herida en la cabeza, la fractura de brazo.
Hún er með mikla áverka á höfði og er handleggsbrotin.
A principios de 1993 se hallaron durante una revisión rutinaria más de cien fracturas en las tuberías de acero del reactor de Brunsbüttel, uno de los más antiguos de Alemania.
Snemma árs 1993 fundust við reglubundið öryggiseftirlit meira en eitt hundrað sprungur í stálleiðslum í kjarnakljúfnum í Brunsbüttel, sem er eitt af elstu kjarnorkuverum Þýskalands.
No tiene fracturas compuestas.
Ūú virđist ekki brotinn.
La peor lesión ha sido en la pierna derecha, con fractura espiral.
Verstu áverkarnir eru skrúfubrot á hægri fætinium.
Se usa para reforzar huesos rotos, arreglar fracturas.
Hún er notuđ til ađ styrkja brotin bein, opin beinbrot.
“De hecho, como el reformador que fracturó el cristianismo, Lutero ha resultado ser últimamente una clave para reunificarlo.”—Time.
„Siðbótamaðurinn, sem sundraði kristninni, er upp á siðkastið orðinn lykillinn að endursameiningu hennar.“ — Tíme.
El empeoramiento repentino de la salud de uno de los padres por culpa de una caída, una fractura u otra emergencia tal vez requiera una visita urgente.
Heilsu þeirra getur hrakað skyndilega, þau dottið og beinbrotnað eða eitthvað komið upp á sem kallar á heimsókn.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fractura í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.