Hvað þýðir φράουλα í Gríska?
Hver er merking orðsins φράουλα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota φράουλα í Gríska.
Orðið φράουλα í Gríska þýðir jarðarber. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins φράουλα
jarðarbernounneuter |
Sjá fleiri dæmi
Μακάρι να ήταν δηλητηριασμένες οι φράουλες. να ησυχάζαμε. Bara ađ jarđarberin hefđu veriđ eitruđ, ūá værum viđ lausir. |
Παρόμοια, πολλές χώρες στην τροπική Αφρική καλλιεργούν φράουλες και γαρίφαλα για να τα εξάγουν στην Ευρώπη, ή εκτρέφουν βοοειδή, πρόβατα και κατσίκια για να τα εξάγουν στα Αραβικά έθνη ενώ ο δικός τους λαός δεν έχει αρκετά για να φάει. Eins er það í mörgum löndum Afríku þar sem ræktuð eru jarðarber og nellíkur til að selja í Evrópu, eða þá nautgripir, sauðfé og geitur til útflutnings til Arabaríkjanna, samtímis og landsmenn hafa ekki nóg að eta. |
Κύριε Μάρικ. πόσες μερίδες παγωτό με φράουλες έφαγες; Maryk, hve marga skammta fékkst ūú af ís og jarđarberjum? |
Το πρωί της Ημέρας των Ευχαριστιών, τους πήγε στο κελάρι με τα βαρέλια τα μήλα, τα κουτιά τα παντζάρια, τα συσκευασμένα καρότα και τα βουνά τα σακιά με τις πατάτες, τα μπιζέλια, το καλαμπόκι, τα αμπελοφάσουλα, την πηχτή, τις φράουλες και άλλα διατηρημένα λαχανικά και φρούτα που γέμιζαν τα ράφια τους. Að morgni þakkargjörðardagsins fór hann með þau niður í kjallarann, þar sem eplin stóðu í tunnum, rófur í kössum, gulrætur pakkaðar í sand og staflar af kartöflum í sekkjum; einnig baunir, maís, belgaldin, hlaup, jarðarber og aðrar niðursuðuvörur sem fylltu hillurnar. |
Πώς εξηγείτε το ένα λίτ ρο φράουλες που λείπουν; Veit einhver ykkar hvađ varđ um ūann lítra jarđarberja sem vantar? |
Για ποιον είναι η φράουλα; Hver pantađi jarđarberjaísinn? |
Ναι, την κέρασα παγωτό φράουλα. Ūađ er jarđarberjaísinn. |
Δε μάθαμε τίποτα άλλο για το λίτ ρο φράουλες που έλειπε. Viđ höfum ekki komist ađ neinu um jarđarberin sem vantar. |
Σιχαίνομαι τη φράουλα. Mér líka ekki jarđarber. |
Αλλά οι φράουλες. εκεί τους είχα στο χέρι. En jarđarberin, ūar gķmađi ég ūá. |
Επειδή είσαι γλυκιά σαν φράουλα. Mér sũnist ūú vera jarđarberjastelpa. |
Λίγες φράουλες, κομμένες σε φέτες με το χέρι. Jarđarber, handskorin. |
Θυμάσαι τι γεύση έχουv οι φράουλες; Manstu hvernig jarđarber bragđast? |
Φράουλες μαστιγωμένες από την Αγγλική βροχή. Jarđarber skreytt međ enskri rigningu. |
Δε σας είπε ότι οι βοηθοί κουζίνας έφαγαν τις φράουλες; Sagđi hann ūér ekki ađ messastrákarnir átu berin? |
Τέσσερα λίτρα κατεψυγμένες φράουλες. Fjķra lítra af frosnum jarđarberjum. |
Eίvαι η μεγαλύτερη φράουλα που έχω δει ποτέ μου. Ūetta er stærsta jarđarber sem ég hef á ævinni séđ. |
Λοιπόν, θα σου δείξω τη φράουλά μου αν μου δείξεις το βερίκοκό σου. Ég sũni ūér jarđaberiđ ef ūú sũnir mér apríkķsuna. |
Είναι αλλεργική στις φράουλες. Hún er međ ofnæmi fyrir jarđarberjum. |
Αυτή σιχαίνεται τις φράουλες. Hún hatar jarđarber. |
Πού ήξερες ότι μου αρέσει η φράουλα; Hvernig vissirđu ađ ég vildi jarđarber? |
Μπανάνα- φράουλα και το αγαπημένο μου πορτοκάλι- ανανάς Banana- jarðaberja og uppáhaldið mitt appelsínu- ananas |
Έχεις γεύση φράουλας. Þú bragðast eins og jarðarber. |
Έχω γάλα, νερό, αναψυκτικά, χυμό φράουλα. Ég á mjķlk, vatn, gos, jarđarberjagos. |
Ευτυχώς μπορούμε να τη βρούμε σε πολλά τρόφιμα, όπως είναι τα πράσινα φυλλώδη λαχανικά, οι ντομάτες, οι γλυκές στρογγυλές πιπεριές, τα μαύρα φραγκοστάφυλα και οι φράουλες. Sem betur fer er það að finna í mörgum fæðutegundum eins og blaðmiklu grænmeti, tómötum, paprikum, sólberjum og jarðarberjum. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu φράουλα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.