Hvað þýðir gira í Spænska?
Hver er merking orðsins gira í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gira í Spænska.
Orðið gira í Spænska þýðir ferð, för, leiðangur, reisa, ferðalag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gira
ferð(journey) |
för(voyage) |
leiðangur(trip) |
reisa(trip) |
ferðalag(voyage) |
Sjá fleiri dæmi
No se ha realizado una gira para promocionar el disco. Það er bannað að ganga með diskinn. |
1.a gira por Galilea, con los cuatro Fyrsta ferð um Galíleu með þeim fjórum. |
Está organizando una gira de músicos jóvenes para otoño e invierno llamada " La nueva generación ". Hann er ađ undirbúa túr međ ungum listamönnum í haust og vetur sem kallast Busabekkurinn. |
Realizó una gira por el país en la primavera y verano de 1956. Varð sú leið ofan á og hófst vegagerðin sumarið 1956. |
Sólo quiero decir que podría causar una cierta energía incómoda porque la gente tal vez no sepa cómo me siento respecto a ir de gira. Ég vil bara benda á ađ ūađ gæti veriđ ķūægileg stađa í gangi ūar sem fķlk veit ekki hvernig mér líđur hvađ varđar tķnleika og ég veit ūađ ekki heldur. |
Tumba las puertas.- ¡ Esta va a ser su última gira! Aktu gegnum djöfuls hliðið |
Son las fechas de la gira de U2 por Europa. Zooropa-tķnleikferđ U2. |
Todo lo demás gira en torno a ella”. Allt annað snýst um hann.“ |
¿Vieron los habitantes de Tesalónica, la siguiente ciudad de su gira misional, que Pablo se retrajera por temor? Var hann hræddur og hnípinn í Þessaloníku sem var næsta borg á trúboðsferð hans? |
Todo gira en torno a él”. Allt snýst um hann.“ |
En aquellos tiempos, hacíamos la gira en autobús. Viđ fķrum saman í tķnleika - ferđalag međ rútu. |
Este artículo, que gira en torno al texto del año 2010, nos dará la respuesta. Í þessari grein, sem fjallar um árstextann 2010, er þessum spurningum svarað. |
Todo gira en torno al pelo. Háriđ skiptir öllu. |
En Jeff Brown, que va a ser el director de mi gira... y en Cabezón Newman, el saxofón. Jeff, sem verđur framkvæmdastjķri tķnleikaferđarinnar, |
Un, dos, tres y gira Einn, tveir, prír og snúa |
El capitán y sus tropas están en gira de inspección Höfuðsmaðurinn er hér í venjulegri eftirlitsferð |
(Salmo 40:8; Isaías 11:3; Juan 4:34.) Cuando 70 discípulos regresaron “con gozo” después de una gira de predicar el Reino, Jesús mismo “se llenó de gran gozo en el espíritu santo”. (Sálmur 40:9; Jesaja 11:3; Jóhannes 4:34) Þegar 70 lærisveinar Jesú komu aftur til hans „með fögnuði“ eftir prédikunarferð um Guðsríki varð hann sjálfur „glaður í heilögum anda.“ |
Creencias como que la Tierra es plana y que todo el universo gira alrededor de nuestro globo terráqueo se mantuvieron por siglos, pero hoy sabemos que no es así. Hugmyndir eins og þær að ‚jörðin sé flöt‘ og ‚alheimurinn snúist um jörðina‘ réðu ríkjum öldum saman en núna vitum við betur. |
Si todo gira en torno a un jugador... no hay problema, mientras el jugador salga al campo Það er fínt að byggja sóknarleik í kringum einn leikmann, svo framarlega sem hann spili |
Gira a la derecha, Clyde. Til hægri, Clyde. |
¿El perro coge al gorila y lo gira qué? Grípur hundurinn gķrilluna og sveiflar hverju? |
21, 22. a) ¿Qué pasó cuando Pablo y Bernabé terminaron su gira misional? 21, 22. (a) Hvað gerðist eftir að Páll og Barnabas höfðu lokið trúboðsferð sinni? |
EN SU segunda gira misional el apóstol Pablo permaneció un año y medio en la ciudad de Corinto. Á ANNARRI trúboðsferð sinni dvaldist Páll postuli í Korintuborg í eitt og hálft ár. |
• a menudo frunce el ceño, se inclina hacia adelante y gira la cabeza a fin de escuchar a quien le habla. • hleypir oft brúnum, hallar þér fram og snýrð höfðinu til að heyra í viðmælanda þínum. |
Gira a la derecha. Til hægri. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gira í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð gira
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.