Hvað þýðir habitante í Spænska?
Hver er merking orðsins habitante í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota habitante í Spænska.
Orðið habitante í Spænska þýðir íbúi, borgari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins habitante
íbúinounmasculine |
borgarinounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
6 Cuando los habitantes de Sodoma y Gomorra demostraron ser pecadores sumamente depravados, al abusar de las bendiciones que, como parte de la humanidad, recibían de la mano de Jehová, él decretó que fueran destruidos. 6 Þegar Sódómu- og Gómorrubúar sýndu sig gjörspillta stórsyndara með því að misnota þá blessun sem þeir, hluti af mannkyninu, nutu af hendi Jehóva, ákvað hann að þeim skyldi tortímt. |
El mayor número de habitantes se alcanzó en 1942, cuando había 120 personas. Náði íbúafjöldi mest að vera 120 manns um 1943. |
Los 290.570 habitantes de Islandia descienden de los vikingos que se establecieron allí hace más de mil cien años. Íslendingar, rúmlega 290.000 talsins, eru afkomendur víkinganna sem námu hér land fyrir meira en 1100 árum. |
Bajo el Reino de Dios, todos los habitantes de la Tierra vivirán para siempre rodeados de esta clase de cariño. Undir stjórn Guðsríks munu allir á jörðinni njóta þessarar ástúðar að eilífu. |
34 Dijo que se hallaba depositado un alibro, escrito sobre bplanchas de oro, el cual daba una relación de los antiguos habitantes de este continente, así como del origen de su procedencia. 34 Hann sagði, að abók væri geymd, letruð á bgulltöflur, þar sem lýst væri fyrri íbúum þessarar álfu og sagt frá uppruna þeirra. |
“Y tienen que santificar el año cincuenta y proclamar libertad en la tierra a todos sus habitantes. „Helga . . . hið fimmtugasta árið og boða frelsi í landinu fyrir alla íbúa þess. |
6 La bondad de Jehová se manifiesta cuando él suministra a todos los habitantes de la Tierra “lluvias desde el cielo y épocas fructíferas”. 6 Gæska Jehóva birtist í því að hann gefur öllum byggjendum jarðar „regn af himni og uppskerutíðir.“ |
(Joel 1:15). Jehová aconseja a los habitantes de Sión: “Vuelvan a mí con todo su corazón”. (Jóel 1:15) Jehóva hvetur Síonarbúa: „Snúið yður nú til mín . . . af öllu hjarta.“ |
Es un compendio que hizo el antiguo profeta Mormón de los anales de antiguos habitantes de las Américas. Hún er útdráttur fyrri tíma spámanns sem hét Mormón úr heimildaskrám íbúa meginlanda Ameríku til forna. |
Cierto o falso: La declaración de Jesús registrada en Mateo 11:24 significa que los habitantes de Sodoma y Gomorra que Jehová destruyó serán resucitados. Rétt eða rangt: Orð Jesú í Matteusi 11:24 merkja að þeir sem Jehóva eyddi með eldi í Sódómu og Gómorru fái upprisu. |
Que chiste tan malo, puesto que los rebeldes sacaron a los habitantes de esa zona. Slæmur brandari, ūar sem uppreisnarmenn hafa hrakiđ alla frá ūeim landshluta. |
Ciertos habitantes de Misuri, que habían perseguido anteriormente a los santos, temían la represalia del Campo de Sion y se adelantaron atacando a algunos santos que vivían en el condado de Clay, Misuri. Íbúar Missouri, sem höfðu áður ofsótt hina heilögu, óttuðust hefndaraðgerðir af hálfu Síonarfylkingarinnar og réðust því að fyrra bragði á nokkra heilaga sem bjuggu í Claysýslu, Missouri. |
¿Qué les ocurriría a los habitantes de Israel si no prestaban atención a las advertencias divinas? Hvernig færi fyrir þjóðinni ef hún sinnti ekki viðvörunum Guðs? |
Los habitantes de la localidad utilizaron picos, palas y cubos en las labores de rescate Þorpsbúar notuðu prik, skóflur og skálar við björgunarstörfin. |
9 Y por mi mandato se abren y se acierran los cielos; y por mi palabra temblará la btierra; y por mi mandato sus habitantes pasarán, como si fuera por fuego. 9 Og að mínu boði er himnunum lokið upp og þeim alokað. Og að mínu orði mun björðin nötra, og að mínu boði munu íbúar hennar líða undir lok, já, sem af eldi. |
Poco después, predicó a los habitantes de su ciudad, Nazaret, utilizando las Escrituras (Lucas 4:16-21). (Matteus 4:3-10) Stuttu seinna notaði Jesús Ritninguna við að prédika fyrir íbúum heimabæjar síns, Nasaret. — Lúkas 4:16-21. |
9 Jehová también les dio a los habitantes de Nínive, la capital asiria, la oportunidad de escuchar su advertencia. 9 Íbúar Níníve, höfuðborgar Assýríu, fengu líka viðvörun frá Jehóva og tækifæri til að bæta ráð sitt. |
* Los habitantes de Sion observarán el día del Señor, DyC 68:29. * Íbúar Síonar skulu virða hvíldardaginn og halda hann heilagan, K&S 68:29. |
¿Qué se puede hacer para proteger a los habitantes de zonas montañosas de semejantes tragedias? Hvað er hægt að gera til að vernda þá sem búa á fjallendi svo að svona harmleikir endurtaki sig ekki? |
Lot en realidad deploraba los “hechos desaforados” de los habitantes de Sodoma (2 Pedro 2:6-8). El hecho de que sus hijas lo emborracharan indica que sabían que su padre no consentiría en mantener relaciones sexuales con ellas mientras estuviera sobrio. Pétursbréf 2:6-8) Sú staðreynd að dætur hans skyldu bera í hann vín svo að hann varð ölvaður bendir sterklega til þess að þær hafi vitað að hann myndi ekki eiga kynmök við þær, væri hann allsgáður. |
Muchos de sus habitantes habían recibido un Perdón del Rey o bien eludieron la ley. Margir íbúar borgarinnar hlutu náðun konungsins eða komust hjá refsingu fyrir gamla glæpi. |
Bruno se mudó a una localidad de 7.000 habitantes llamada Guapiara, a unos 260 kilómetros (160 millas) de São Paulo. Bruno flutti til 7.000 manna bæjar sem heitir Guapiara, um 260 kílómetra frá São Paulo. |
Y los hijos de Ammón y Moab procedieron a levantarse contra los habitantes de la región montañosa de Seír para darlos por entero a la destrucción y aniquilarlos; y tan pronto como acabaron con los habitantes de Seír, ayudaron a arruinar cada cual a su propio compañero. Ammónítar og Móabítar hófust gegn Seírfjalla-búum til þess að gjöreyða þeim og tortíma, og er þeir höfðu gjörsigrað Seírbúa, þá hjálpuðu þeir til að tortíma hver öðrum. |
Los habitantes contemplan su amada ciudad en llamas, sus espléndidos edificios demolidos, sus recias murallas derruidas. Íbúarnir sjá hina ástkæru borg í ljósum logum, tígulegar byggingarnar í rústum og voldugan múrinn niðurbrotinn. |
Gracias a la intervención divina, toda la angustia que Satanás ha causado a los habitantes de la Tierra terminará en breve. (Opinberunarbókin 12:9, 12) Brátt mun Guð taka í taumana og binda enda á allar þjáningarnar sem Satan hefur valdið mannkyninu. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu habitante í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð habitante
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.