Hvað þýðir homenagear í Portúgalska?

Hver er merking orðsins homenagear í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota homenagear í Portúgalska.

Orðið homenagear í Portúgalska þýðir bera virðingu fyrir, virða, meta mikils, heiður, þykja vænt um. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins homenagear

bera virðingu fyrir

(abide by)

virða

(abide by)

meta mikils

heiður

(honour)

þykja vænt um

Sjá fleiri dæmi

É meu privilégio homenagear alguns de vocês por recomendação do seu Capitão.
Ég nũt ūerra forréttinda ađ fá ađ heiđra suma ykkar. Eftir fyrirmælum kapteinsins.
Quando um repórter procurou homenagear Madre Teresa por sua missão de vida de ajudar os pobres, ela replicou: “É a obra de Deus.
Þegar blaðamaður gerði tilraun til að vegsama Móðir Teresu fyrir að hafa helgað líf sitt hinum fátæku, þá sagði hún: „Þetta er verk [Guðs].
No entanto, homens... governos, autoridades de todo o mundo... reúnem-se para homenagear... este pequeno homem de tanga... que levou seu país à liberdade.
En fķlk ríkisstjķrnir og virđingarmenn hvađanæva ađ úr heiminum taka saman höndum um ūađ í dag ađ votta virđingu ūessum lágvaxna, brúna manni međ lendadúkinn sem leiddi ūjķđ sína til frelsis.
Para homenagear os mortos.
Til ađ virđa látna.
ELE FOI CONSTRUÍDO PARA HOMENAGEAR UM DOS IMPERADORES FAVORITOS DE ROMA: TITO.
BOGINN VAR REISTUR TIL HEIÐURS TÍTUSI, EINUM ÁSTSÆLASTA KEISARA RÓMAVELDIS.
As religiões convencionais, tanto a católica como as protestantes, transigiram lastimavelmente por homenagear o nazismo, idolatrar o Führer, saudar a bandeira suástica e abençoar as suas tropas ao saírem estas para matar seus concrentes em nações vizinhas.
Hinar stóru kirkjudeildir, bæði kaþólskra og mótmælenda, létu gersamlega undan með því að sýna nasismanum lotningu, dýrka foringjann eins og skurðgoð, heilsa hakakrossfánanum og blessa hersveitir foringjans er þær skunduðu fram til að brytja niður trúbræður sína af grannþjóðunum.
E não será mais necessário nenhum Valhala para homenagear humanos mortos, pois todos os merecedores terão sido ressuscitados. — João 5:28, 29.
Og þá þarf enga Valhöll á bakka árinnar til að heiðra látna menn því að allir menn, sem það verðskulda, verða reistir upp til lífs á ný. — Jóhannes 5: 28, 29.
Eu queria homenagear o ocorrido, por isso mandei banhar esses sapatos em bronze.
Ég vildi festa þessa upplifun í huga mér, svo ég lét bronslita skóna.
E homenagear o nome de Esparta ou Leônidas será punido com a morte.
Ūađ verđur dauđasök ađ minnast orđi á Spörtu eđa Leonídas.
Vamos hoje homenagear este grande homem.
Í dag heiđrum viđ ūennan hugrakka mann.
Obrigado, Don Feinberg, por homenagear o meu filho com uma canção.
Ūakka ūér fyrir ađ heiđra son minn međ söng ūínum.
E não há melhor forma de homenagear os Marretas do que tornando este lindo estúdio num Museu dos Marretas.
Hvernig er betra ađ heiđra ūá en međ ūví ađ breyta fallega myndverinu í Prúđuleikarasafn.
Quero hoje homenagear todos os que servem ao Senhor como cuidadores.
Í dag hrósa ég öllum þeim sem þjóna Drottni með því að annast aðra.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu homenagear í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.