Hvað þýðir identificación í Spænska?

Hver er merking orðsins identificación í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota identificación í Spænska.

Orðið identificación í Spænska þýðir auðkenni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins identificación

auðkenni

noun

Modificar & identificación del navegador
Breyta & auðkenni vafra

Sjá fleiri dæmi

Falló la identificación. Compruebe el nombre de usuario y la contraseña
Auðkenning mistókst. Athugaðu notandanafn og lykilorð
Pulseras de identificación no metálicas
Auðkennisarmbönd ekki úr málmi
Identificación de amenazas emergentes para la salud (información epidemiológica)
Borin kennsl á nýjar ógnir sem steðja að heilbrigði (faraldsupplýsingar)
11 La “gran muchedumbre” debe conservar sus “ropas” blancas sin mancharlas con mundanalidad a fin de no perder la personalidad cristiana e identificación de testigos aprobados de Jehová.
11 ‚Múgurinn mikli‘ þarf að halda ‚skikkjum‘ sínum hvítum með því að flekka sig ekki af þessum heimi og glata þar með kristnum persónuleika sínum og auðkenni sem viðurkenndir vottar Jehóva.
Este museo es un centro de investigación de referencia a nivel mundial, especializado en taxonomía, identificación y conservación.
Safnið er frægt um allan heim fyrir að vera rannsóknamiðstöð sem sérhæfir sig um flokkunarfræði, greiningu og verndun.
(Judas 9.) Pero la evidencia para tal identificación llevó a los eruditos de la cristiandad ya mencionados a reconocer que Miguel es Jesús, a pesar del hecho de que, supuestamente, ellos creían en la Trinidad.
(Júdasarbréfið 9) En rökin fyrir því að Míkael og Jesús séu einn og hinn sami leiddu áðurnefnda fræðimenn kristna heimsins að þeirri niðurstöðu enda þótt þeir hafi sennilega trúað á þrenningarkenninguna.
● No dé a conocer su número de identificación, salvo cuando sea estrictamente necesario.
● Gefðu ekki upp kennitölu að óþörfu.
Modificar & identificación del navegador
Breyta & auðkenni vafra
De esta manera nos sentiremos orgullosos de portar la tarjeta de identificación de la asamblea y no nos avergonzaremos de dar testimonio cuando tengamos una oportunidad.
Þá getum við stolt borið barmmerki mótsins og þurfum ekki að fara hjá okkur þegar tækifæri gefst til að segja öðrum frá trú okkar.
Mostrar identificaciones largas de las claves en el administrador de claves
Sýna hvenær búin til í lyklastjóra
Identificación de voz
Raddgreining
Identificación.
Segđu tiI ūín.
¿ Quién tiene mi arma e identificación?
Hver er með byssuna mína og hvar eru skiIríki mín?
Para seguir, realice identificación de retina.
Ūiđ k omist ekki inn nema međ sjķnhimnuk ennslum.
PARTE A: IDENTIFICACIÓN DEL PROMOTOR
HLUTI A: Upplýsingar um verkefnisstjóra
Pulseras de identificación codificadas magnéticas
Kóðuð auðkennisarmbönd, segulmögnuð
La identificación es inservible en tribunales.
The ID er gagnslaus fyrir dómi.
¿Por qué dio un nuevo impulso al ministerio del campo la identificación de la gran multitud, y cómo se sintieron los Testigos al respecto?
Af hverju var skilningur á múginum mikla lyftistöng fyrir boðunarstarfið og hvað fannst vottunum um það?
Identificación real: NAME OF TRANSLATORS
Raunverulegt auðkenni: NAME OF TRANSLATORS
La identificación de la Iglesia Católica con el Reino de Dios dio a la iglesia enorme poder seglar durante la Edad Media, cuando abundaron las supersticiones.
Það að segja kaþólsku kirkjuna vera nánast eitt og hið sama og Guðsríki gaf kirkjunni gífurleg, veraldleg völd á miðöldum þegar hjátrú var útbreidd.
¿Identificación?
Skilríki?
Necesito ver una identificación, señor.
Ég verđ ađ sjá einhver skilríki, herra.
Un chip de identificación para localizar un animal.
Ūađ á ađ setja örflögur á öll dũr svo vitađ sé hvar ūau eru.
La abrí para buscar una identificación.
Ég opnađi ūađ til ađ leita ađ skilríkjum.
Modificar identificación del navegador
Breyta auðkenni vafra

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu identificación í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.