Hvað þýðir imponente í Spænska?

Hver er merking orðsins imponente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota imponente í Spænska.

Orðið imponente í Spænska þýðir mikill, stórkostlegur, stórfenglegur, reffilegur, stór. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins imponente

mikill

(grand)

stórkostlegur

(magnificent)

stórfenglegur

(awesome)

reffilegur

(stately)

stór

(grand)

Sjá fleiri dæmi

2 Sea que reflexionemos sobre el átomo o sobre la inmensidad del universo, nos maravilla el imponente poder de Jehová.
2 Hvort sem við hugsum um atómið eða alheiminn getum við ekki annað en hrifist af hinni gífurlegu orku sem Jehóva ræður yfir.
Tres hombres jóvenes que se niegan a adorar a una imagen imponente son arrojados en un horno sobrecalentado y sobreviven sin siquiera chamuscarse.
Þrír ungir menn neita að tilbiðja himinhátt líkneski. Þeim er kastað í ofurheitan eldsofn en sviðna ekki einu sinni.
Es un placer acercarse a un Dios tan imponente y, al mismo tiempo, tan dulce, paciente y razonable.
Það er unaðslegt að nálægja sig þessum mikla en jafnframt milda, þolinmóða og sanngjarna Guði!
28 Y sucedió que los cubrió una nube de aobscuridad, y se apoderó de ellos un espantoso e imponente temor.
28 Og svo bar við, að askýsorti yfirskyggði þá og hræðilegur, nístandi ótti kom yfir þá.
Algunos exhiben elegantes piezas de gran calidad —como juegos de té, candelabros e imponentes esculturas sólidas— que demuestran gran pericia.
Sums staðar eru sýndir vandaðir munir, testell, lampar og tilkomumiklar styttur úr gegnheilu gleri, sem án efa krefjast mikillar færni og nákvæmni í framleiðslu.
20 Al seguir leyendo el capítulo 14 de Éxodo, vemos la imponente manifestación de poder con que Jehová liberó a su pueblo.
20 Þegar við lesum 14. kaflann í 2. Mósebók sjáum við hvernig Jehóva frelsaði fólk sitt með stórkostlegum máttarverkum.
Mientras que Goliat confiaba en su imponente fuerza y armamento, David se apoyaba en Jehová.
(1. Samúelsbók 17:45) Golíat treysti á vopn sín og líkamsburði en Davíð treysti á Jehóva.
De seguro esta vista imponente de la gloria y el poder de Jehová como Organizador Supremo de sus huestes celestiales debería infundirnos humildad y agradecimiento por el privilegio de servir a Jehová como parte de su organización terrestre.
Þessi ógnarlega sýn af dýrð Jehóva og mætti sem hinn æðsti drottinvaldur himneskra hersveita ætti að vekja með okkur lotningu og þakklæti fyrir þau sérréttindi að fá að þjóna honum sem hluti af jarðnesku skipulagi hans.
Entonces se le permitió a Daniel elevar la vista hasta el mismo imponente trono celestial del “Anciano de Días”, y se le mostró algo que no sucedería en su tiempo, sino durante el reinado de la Potencia Mundial Angloamericana de nuestro día.
Daníel var síðan leyft að sjá allt til hins ógnþrungna hásætis ‚hins aldraða‘ á himnum. Það sem hann sá átti ekki að gerast á hans dögum heldur okkar meðan ensk-ameríska heimsveldið væri við völd.
Nuestro imponente universo
Hinn mikilfenglegi alheimur
Su ejército es tan imponente que a veces los adversarios huyen sin luchar siquiera.
Svo ógurlegur er herinn að andstæðingar flýja stundum án bardaga!
Esta imponente ciudad tenía palacios y templos majestuosos, calles anchas y murallas inmensas.
Í þessari miklu borg mátti sjá glæsilegar hallir og hof, breiðstræti og rammgerða borgarmúra.
Los descubrimientos recientes han mostrado que los cielos estrellados son más imponentes incluso de lo que parecían en tiempos de Isaías.
Öflugir sjónaukar stjörnufræðinganna hafa sýnt okkur fram á að himingeimurinn er enn stórfenglegri en menn gerðu sér grein fyrir á dögum Jesaja.
Imponentes ejércitos que superaban el millón de hombres se masacraron entre sí en los campos y bosques de la Europa occidental.
Á ökrum og í skógum Vestur-Evrópu slátruðu milljónaherir hver öðrum.
Es un tipo grande e imponente.
Han er stķr mađur og mikilfenglegur.
7 Cuando los filisteos invadieron Israel, su imponente guerrero Goliat —de unos tres metros de altura— desafió a los israelitas. En esencia, les dijo: “¡Tráiganme un hombre que luche conmigo!
7 Í stjórnartíð Sáls réðust Filistar inn í Ísrael og kappinn Golíat, sem var um þrír metar á hæð, hæddist að Ísraelsmönnum. Hann sagði efnislega: ‚Veljið mann til að heyja einvígi við mig!
Es posible que algunos habitantes de “esta tierra costeña” estén prendados de la belleza de Egipto, con sus impresionantes pirámides, imponentes templos y espaciosas villas rodeadas de jardines, huertos y estanques.
Kannski hafa einhverjir íbúar ‚þessarar strandar‘ heillast af fegurð Egyptalands — glæsilegum píramídum, háreistum hofum og rúmgóðum sveitasetrum umkringdum tjörnum og aldingörðum.
Medite en la imponente escena de Revelación (Apocalipsis) 4 y 5.
Lestu og hugleiddu hina tilkomumiklu sýn sem er að finna í Opinberunarbókinni kafla 4 og 5.
Sin embargo, en este ínfimo núcleo radica la imponente energía que desatan las explosiones atómicas.
En úr þessum agnarsmáa kjarna fæst engu að síður sú ógnarorka sem losnar úr læðingi í kjarnorkusprengingu.
7 Esas destrucciones que ocurrieron en la antigüedad prefiguraron la imponente gran tribulación que se menciona en 2 Pedro 3:3-13.
7 Nóaflóðið, eyðing Sódómu og Gómorru og Jerúsalem til forna voru spádómlegar fyrirmyndir um hina miklu og ógurlegu þrengingu sem lýst er í 2. Pétursbréfi 3: 3-13.
17:45). Confiando en el Dios verdadero, derribó al imponente filisteo de una sola pedrada.
Sam. 17:45) Davíð treysti á hinn sanna Guð og felldi Filisteann með einum slöngvusteini.
Todos los años, en Manila (Filipinas), el 9 de enero sacan por las calles una estatua de tamaño real de Jesucristo acarreando la cruz, lo que se ha definido como la manifestación de fervor religioso popular más imponente y más espectacular del país.
Hinn 9. janúar ár hvert er dregin um götur Manílu á Filippseyjum stytta af Jesú Kristi í fullri stærð með kross á baki. Þetta er sagður umfangsmesti og tilkomumesti vitnisburður alþýðutrúar þar í landi.
Era de imponente estatura, casi demasiado alto para los pequeños ponis islandeses que utilizaba en sus desplazamientos.
Hann var mikill vexti, næstum of stór fyrir hestana sem hann notaði á ferðum sínum.
(Salmo 86:8.) Las obras de Jehová son mayores, más imponentes, más majestuosas de lo que ningún hombre puede siquiera imaginar.
(Sálmur 86:8) Verk Jehóva eru meiri, stórkostlegri og stórbrotnari en nokkur maður gæti einu sinni ímyndað sér.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu imponente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.