Hvað þýðir inédito í Portúgalska?

Hver er merking orðsins inédito í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota inédito í Portúgalska.

Orðið inédito í Portúgalska þýðir frumlegur, nýr, ný, frumrit, orginall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins inédito

frumlegur

(original)

nýr

(new)

(new)

frumrit

(original)

orginall

(original)

Sjá fleiri dæmi

FROM " algo " inédito.
Frá " eitthvað " Óútgefið.
Mas são inéditas tais declarações?
En er slík umræða einstök í sögunni?
Ver tantas Testemunhas de Jeová distribuindo panfletos nas ruas certamente foi algo inédito para as pessoas.
Fólk hafði aldrei áður séð svona marga votta dreifa smáritum á götum úti.
Você está lacrando- se no seu quarto, responder com apenas um sim e um não, estão fazendo problemas sérios e desnecessários para seus pais, e de negligenciar ( Digo isto apenas incidentalmente ) seus deveres comercial em um verdadeiro inédito maneira.
Þú ert barricading sjálfur í herbergi þitt, svara með aðeins já og nei, eru að gera alvarleg og óþarfa vandræði fyrir foreldra þína, og vanrækja ( ég nefni þetta aðeins tilviljun ) auglýsing skyldum þínum í raun einsdæmi hátt.
" As revelacões não são inéditas
" Afhjúpanir eiga sér fordæmi
Já de seguida, um episódio inédito de " Força aí, Miúda! "
Næst er það nýr þáttur af Áfram stelpa.
Parte de sua obra continua inédita.
Mikið af skrifum hans er enn óútgefið.
Naquele segundo, você sente a paixão inédita pela vida
Á þeim timapunkti vaknar ástriða fyrir lifinu sem þú þekktir ekki áður
Esse alimento espiritual foi fornecido no tempo apropriado e ajudou a preparar o povo de Deus para um ataque inédito à sua lealdade ao Reino.
Þessi andlega fæða kom á réttum tíma. Það átti eftir að reyna meira en nokkru sinni fyrr á hollustu þjóna Guðs við ríki hans, og greinin bjó þá undir það.
Algumas de suas conclusões são: Nos últimos 50 anos, a crescente demanda por alimento, água doce, madeira, fibra e combustível tem causado mudanças inéditas nos ecossistemas da Terra, interferindo em sua capacidade de sustentar as gerações futuras.
Af helstu niðurstöðum skýrsluhöfunda má nefna eftirfarandi: Síðastliðna hálfa öld hefur aukin eftirspurn eftir matvælum, ferskvatni, timbri, trefjum og eldsneyti valdið áður óþekktum breytingum á vistkerfum jarðar. Komið er að þolmörkum jarðar að framfleyta komandi kynslóðum.
Porque sou um escritor de ficção científica inédito?
Af ūví ég er ķútgefinn vísindaskáldsagnahöfundur?
O lançamento oficial contém uma re-edição e re-masterezialização com highlights do show no Glastonbury Festival de 2004 além de montagens de fotos inéditas da banda em concerto no London Earls Court, na Wembley Arena e no Wiltern Theatre em Los Angeles.
Annar mynddiskur, Absolution Tour, var gefinn út 12. desember, 2005 og innihélt hann endurklippt efni frá Glastonbury-hátíðinni 2004 ásamt áður óséðu efni frá Earls Court í London, Wembley Arena og Wiltern Theatre í Los Angeles.
É uma peça inédita.
Leikritiđ er alveg nũtt.
Isto é algo inédito neste país.
Ūetta er eitthvađ sem ūetta land hefur ekki upplifađ áđur.
«Fogaça tenta reeleição inédita em Porto Alegre».
Laugarás er einstök heimild um forsögulega tíma í Reykjavík.
Sendo o inédito e melhor Explorador da Natureza que já existiu.
Međ ūví ađ vera besti ķbyggđakönnuđur sem uppi hefur veriđ.
O que vão ver agora são imagens inéditas para a civilização humana, de um mundo perdido na América do Sul
Þið eruð nú vitni að upptökum sem hafa aldrei sést í siðuðu samfélagi, týndur heimur í Suður- Ameríku

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu inédito í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.