Hvað þýðir informática í Portúgalska?
Hver er merking orðsins informática í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota informática í Portúgalska.
Orðið informática í Portúgalska þýðir tölvufræði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins informática
tölvufræðinounfeminine |
Sjá fleiri dæmi
Sistemas Informáticos Tölvukerfishönnun |
Serviços informáticos de proteção anti-vírus Veiruvarnarþjónusta fyrir tölvur |
Nesta era da informática, pode parecer que bastam alguns cliques para achar um companheiro compatível. Ætla má að á tölvuöld þurfi lítið annað en fáeina smelli með músinni til að finna sér maka. |
Comentando um congresso de informática realizado em Las Vegas, Nevada, o The New York Times declarou: “A novidade mais óbvia deste ano foi a pornografia multimídia . . . Í frásögn sinni af tölvuráðstefnu í Las Vegas í Nevada sagði dagblaðið The New York Times: „Það var greinilega margmiðlunarklámið sem þótti mesta nýlundan þetta árið . . . |
Marsh se tornou vice-presidente de vendas e marketing em uma empresa de informática, até ele decidir sair. Alda var sölu- og markaðsstjóri hjá Saga Film en hélt svo til Bandaríkjanna. |
Publicidade on-line numa rede informática Netauglýsinga á tölvuneti |
Fornecimento de acesso de utilizador a uma rede informática mundial Veiting notendaaðgangs til hnattrænna tölvuneta |
Aluguer de tempo de acesso a redes informáticas mundiais Leiga á aðgangstíma að hnattrænum tölvunetum |
Fornecimento de ligações de telecomunicações a uma rede informática global Veiting fjarskiptatenginga til hnattræns tölvunets |
Engenharia Informática Tölvunarverkfræði |
Um dos pontos fortes da informática é que não precisas realmente de muitos recursos para construir algo que possa mudar o mundo. Eitt að því besta við tölvur er að þú þarft ekkert sérlega mikil aðföng til að smíða eitthvað sem getur breytt heiminum. |
Temos problemas de informática En það er tölvubilun |
Criar um computador que pense tem sido o sonho dos engenheiros de computação desde os meados dos anos 50, quando a inteligência artificial tornou-se um campo bem definido da ciência da informática. Það hefur verið draumur tölvuverkfræðinga að búa til tölvu sem hugsar, allt frá miðjum sjötta áratugnum þegar gervigreind varð skýrt afmarkað svið innan tölvuvísindanna. |
Essas e muitas outras situações podem ser simuladas graças ao avanço na eletrônica e na informática. Framfarir á sviði rafeindatækni og tölvutækni hafa gert mönnum kleift að líkja eftir þessum aðstæðum og mörgum öðrum. |
Aprender informática é realmente uma das coisas mais poderosas que podes fazer. Að læra tölvunarfræði er virkilega eitt það öflugasta sem þú getur gert. |
Os profissionais de informática mais pessimistas predizem quebras nas bolsas de valores, falências de microempresas e corridas de clientes apavorados às instituições bancárias. Svartsýnustu menn í tölvuiðnaðinum spá hruni á verðbréfamörkuðum og uppnámi hjá smáfyrirtækjum. Þeir búast við að óttaslegið fólk hópist í bankana og taki unnvörpum út sparifé sitt. |
Os pesquisadores indicam que as pessoas amiúde ficam impressionadas quando ouvem falar dos muitos cargos criados pela indústria de informática. Þeir sem að rannsókninni unnu benda á að fólki finnist oft mikið til um hin mörgu nýju störf sem tölvuiðnaðurinn hafi skapað. |
Salvo especificação em contrário no Registo de Protecção de Dados , todas as pessoas singulares que forneçam informações pessoais ao Centro, em papel ou em suporte informático, são consideradas como tendo dado de forma inequívoca o seu consentimento para as subsequentes operações de processamento, nos termos da alínea d) do artigo 5.o do Regulamento (CE) n.o 45/2001. Nema að annað sé kveðið á um í gagnaverndarskrá, teljast allir einstaklingar sem láta stofnuninni í té persónulegar upplýsingar skriflega eða á rafrænan hátt, hafa á ótvíræðan hátt gefið samþykki sitt fyrir úrvinnslu sem á eftir kemur í samræmi við gr. 5(d) í reglugerð 45/2001. |
Viagens espaciais, informática, engenharia genética e outras inovações científicas têm aberto novas possibilidades para a raça humana, trazendo a esperança de uma vida melhor — talvez até mesmo mais longa. Geimferðir, tölvutækni, erfðatækni og aðrar vísindanýjungar bjóða mannkyni upp á nýja möguleika og von um betra líf — og kannski lengra líf. |
5:15, 16) Pense nos desafios resultantes da tecnologia de informática. 5: 15, 16) Hugsaðu um þau vandamál sem oft fylgja upplýsingatækninni. |
Ratos [periféricos informáticos] Mús [jaðartölvubúnaður] |
Muitas dessas instituições oferecem cursos rápidos de secretariado, mecânica, informática, hidráulica, cabeleireiro e diversas outras áreas. Margir slíkir skólar bjóða upp á styttra nám í skrifstofustörfum, bílaviðgerðum, tölvuviðgerðum, pípulagningum, hárgreiðslu og ýmsu fleira. |
Sistematização de dados em bases de dados informáticas Kerfisflokkun upplýsinga í tölvugagnagrunna |
- Ferramentas informáticas na investigação de surtos - Tölvuúrræði fyrir rannsóknir á upptökum farsótta |
Estudou informática em Pequim. Hann starfaði um tíma í menntamálaráðuneytinu í Beijing. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu informática í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð informática
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.