Hvað þýðir κέρατο í Gríska?

Hver er merking orðsins κέρατο í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota κέρατο í Gríska.

Orðið κέρατο í Gríska þýðir jóna, marijúanavindlingur, horn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins κέρατο

jóna

nounfeminine

marijúanavindlingur

nounmasculine

horn

noun

Κατόπιν, το μεγάλο κέρατο του τράγου έσπασε, και στη θέση του βγήκαν τέσσερα κέρατα.
Síðan brotnaði hið mikla horn geithafursins og fjögur horn spruttu upp í staðinn.

Sjá fleiri dæmi

Και τον είδα να έρχεται πολύ κοντά στο κριάρι, και άρχισε να εκδηλώνει πικρόχολη διάθεση απέναντί του και χτύπησε το κριάρι και έσπασε τα δυο του κέρατα, και δεν υπήρχε δύναμη στο κριάρι για να σταθεί μπροστά του.
Og ég sá hann hitta hrútinn á síðuna, og hann varð mjög illur við hann og laust hrútinn og braut bæði horn hans, svo að hrúturinn hafði ekki mátt til að veita honum viðnám.
Το κέρατό μου.
Fjandinn sjálfur.
16 Θέλοντας να βεβαιωθεί σχετικά με αυτό το «εξαιρετικά φοβερό» θηρίο, ο Δανιήλ άκουγε προσεκτικά καθώς ο άγγελος εξηγούσε: «Τα δέκα κέρατα [του θηρίου] είναι δέκα βασιλιάδες που θα εγερθούν από εκείνη τη βασιλεία· και άλλος ένας θα εγερθεί έπειτα από εκείνους, και αυτός θα διαφέρει από τους πρώτους, και τρεις βασιλιάδες θα ταπεινώσει».
16 Daníel vildi fá áreiðanlega vitneskju um hvað þetta ‚yfirtaksöfluga‘ dýr merkti og hlustaði með athygli er engillinn útskýrði: „Hornin tíu merkja það, að af þessu ríki munu upp koma tíu konungar, og annar konungur mun upp rísa eftir þá, og hann mun verða ólíkur hinum fyrri, og þremur konungum mun hann steypa.“
Πράγμα του κερατά...
Árans drasliđ!
Κι έχει εγείρει κέρατο σωτηρίας για μας στον οίκο του Δαβίδ του δούλου του’.
Hann hefur reist oss horn hjálpræðis í húsi Davíðs þjóns síns.“
Να ένα παράδειγμα: Τα εδάφια Έξοδος 21:28-32 μιλάνε για έναν ταύρο ο οποίος τραυματίζει θανάσιμα έναν άνθρωπο με τα κέρατά του.
Tökum dæmi: Önnur Mósebók 21:28-32 talar um naut sem rekur mann í gegn og verður honum að bana.
(Ησαΐας 10:5· Αποκάλυψη 18:2-8) Το ρόλο αυτού του “ραβδιού” θα τον παίξουν κράτη-μέλη των Ηνωμένων Εθνών—ενός οργανισμού που στην Αποκάλυψη εξεικονίζεται από ένα κατακόκκινο θηρίο με εφτά κεφάλια και δέκα κέρατα.—Αποκάλυψη 17:3, 15-17.
(Jesaja 10:5; Opinberunarbókin 18: 2-8) ‚Vöndurinn‘ er aðildarríki Sameinuðu þjóðanna en þau koma fram í Opinberunarbókinni sem skarlatsrautt dýr með sjö höfuð og tíu horn. — Opinberunarbókin 17: 3, 15-17.
Όταν ήρθε η στιγμή για την κατάληψη της Ιεριχώς, οι ιερείς σάλπισαν με τα κέρατα και οι Ισραηλίτες φώναξαν.
Þegar árásin á Jeríkó hófst æptu Ísraelsmenn og blésu í lúðra.
Όσο για την Ευρώπη, συμμορίες κάνουν διαρρήξεις σε μουσεία και αίθουσες πλειστηριασμών ψάχνοντας αυτά τα κέρατα.
Í Evrópu hafa glæpagengi í leit að nashyrningahornum brotist inn í söfn og uppboðssali.
Και είδον γυναίκα καθημένην επί θηρίον κόκκινον, γέμον ονομάτων βλασφημίας, έχον κεφαλάς επτά και κέρατα δέκα.
Og konan var skrýdd purpura og skarlati, og var búin gulli og gimsteinum og perlum. Hún hafði í hendi sér gullbikar, fullan viðurstyggðar, og var það óhreinleikur saurlifnaðar hennar.
Γι’ αυτά ο άγγελος είπε: «Και τα δέκα κέρατα τα οποία είδες, είναι δέκα βασιλείς, οίτινες βασιλείαν δεν έλαβον έτι, αλλά μίαν ώραν λαμβάνουσιν εξουσίαν ως βασιλείς μετά του θηρίου».
Um þau sagði engillinn: „Hornin tíu, sem þú sást, eru tíu konungar, sem enn hafa eigi tekið konungdóm, heldur fá vald sem konungar eina stund ásamt dýrinu.“
(Δανιήλ 8:20, 21) Η Βαβυλώνα η Μεγάλη περιγράφεται σαν «να κάθεται πάνω σε ένα κατακόκκινο θηρίο . . . που είχε εφτά κεφάλια και δέκα κέρατα».
(Daníel 8:20, 21) Babýlon hinni miklu er svo lýst að hún sitji „á skarlatsrauðu dýri, . . . og hafði það sjö höfuð og tíu horn.“
Τι μπορούμε να μάθουμε συγκρίνοντας το όραμα του Ιωάννη για το θηρίο, την αφήγηση του Δανιήλ για το φοβερό θηρίο με τα δέκα κέρατα και την ερμηνεία του για την τεράστια εικόνα;
Hvaða vitneskju fáum við ef við berum saman sýn Jóhannesar um dýrið með sjö höfuð, sýn Daníels af dýrinu ógnvekjandi með hornin tíu og skýringu Daníels á hvað líkneskið mikla merkti?
(Δανιήλ 8:3-8, 20-22) Διακόσια και πλέον χρόνια αργότερα, ο Μέγας Αλέξανδρος —τον οποίο συμβόλιζε «το μεγάλο κέρατο»— άρχισε να κατακτά την Περσία.
(Daníel 8:3-8, 20-22, neðanmáls) Rúmlega 200 árum síðar hófst „stóra hornið“, Alexander mikli, handa við að leggja undir sig Persíu.
11 Όπως προλέχτηκε στα εδάφια Αποκάλυψη 17:12-17, θα έρθει ο καιρός που ο Ιεχωβά θα αρχίσει το παράδοξο έργο του βάζοντας στην καρδιά των ‘δέκα κεράτων’—των στρατιωτικοποιημένων μελών των Ηνωμένων Εθνών—«να εκτελέσουν τη σκέψη του», δηλαδή να ερημώσουν την παγκόσμια αυτοκρατορία της ψεύτικης θρησκείας.
11 Eins og sagt er fyrir í Opinberunarbókinni 17: 12-17 kemur sá tími að Jehóva hefur hið undarlega verk sitt með því að leggja ‚hornunum tíu‘ — herbúnum aðildarríkjum Sameinuðu þjóðanna — ‚það í brjóst að gera vilja hans,‘ að eyða heimsveldi falskra trúarbragða.
Τα δέκα κέρατα στο κεφάλι του φοβερού αυτού θηρίου αντιπροσωπεύουν τα βασίλεια που αναδύθηκαν από εκείνη την αυτοκρατορία.
Hornin tíu, sem spruttu á höfði dýrsins hræðilega, tákna ríkin sem urðu til þegar Rómaveldi hnignaði.
Το όραμα αποκαλύπτει στη συνέχεια: «Ο δε τράγος υψηλοφρόνησε υπερβολικά· αλλά μόλις κραταιώθηκε, το μεγάλο κέρατο έσπασε και άρχισαν να ανεβαίνουν με περίβλεπτο τρόπο τέσσερα αντ’ αυτού, προς τους τέσσερις ανέμους των ουρανών».
Sýnin heldur áfram: „Og geithafurinn framkvæmdi mjög mikla hluti, en er máttur hans var sem mestur, brotnaði hornið mikla, og í þess stað spruttu upp önnur fjögur, gegnt höfuðáttunum fjórum.“
το μικρό κέρατο που βγήκε από ένα από τα τέσσερα κέρατα;
litla hornið sem spratt af einu af hornunum fjórum?
Αυτή πρόκειται να καταστραφεί εντελώς από «τα δέκα κέρατα» του ίδιου του θηρίου στο οποίο επιβαίνει.
Dýrið er með „tíu horn“ sem snúast gegn henni og tortíma henni.
(Αποκάλυψις 12:12) Είχε δει επίσης τα πολιτικά συστήματα του κόσμου του Σατανά, να παριστάνονται σαν ένα τερατώδες θηρίο με εφτά κεφάλια και δέκα κέρατα, που ανεβαίνει από τη «θάλασσα» της ανθρωπότητας.
(Opinberunarbókin 12:12) Hann hafði líka séð stjórnmálakerfið í heimi Satans í gervi hrikalegs villidýrs með sjö höfuð og tíu horn sem steig upp úr mannhafinu.
Και ερχόταν προς το κριάρι που είχε τα δύο κέρατα, . . . και ήρθε τρέχοντας προς αυτό με τη σφοδρή οργή του.
Hann stefndi á tvíhyrnda hrútinn . . . og rann á hann af miklum ofsa . . .
(17:1–19:10) Μεθυσμένη με το αίμα των αγίων, τη βλέπουμε να ιππεύει πάνω σ’ ένα κόκκινο θηρίο με εφτά κεφάλια και δέκα κέρατα (την Κοινωνία των Εθνών και το διάδοχό της, τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών).
(17:1-19:10) Hún er drukkin af blóði hinna heilögu og situr klofvega á skarlatsrauðu villidýri með sjö höfuð og tíu horn (Þjóðabandalaginu og arftaka þess, Sameinuðu þjóðunum).
24 Η καταστροφή της Βαβυλώνας της Μεγάλης περιγράφεται παραστατικά στο βιβλίο της Αποκάλυψης, το οποίο δηλώνει: «Τα δέκα κέρατα που είδες [οι βασιλιάδες που θα κυβερνούν στον καιρό του τέλους], και το θηρίο [τα Ηνωμένα Έθνη], αυτά θα μισήσουν την πόρνη και θα την κάνουν ερημωμένη και γυμνή, και θα καταφάγουν τις σάρκες της και θα την κάψουν εντελώς με φωτιά».
24 Eyðingu Babýlonar hinnar miklu er lýst á skýru og lifandi máli í Opinberunarbókinni sem segir: „Hornin tíu, sem þú sást [þeir konungar sem eru við völd á endalokatímanum], og dýrið [Sameinuðu þjóðirnar], munu hata skækjuna og gjöra hana einmana og nakta, eta hold hennar og brenna hana í eldi.“
Όταν αυτό το συμβολικό μεγάλο κέρατο έσπασε, το αντικατέστησαν τέσσερα συμβολικά κέρατα (δηλαδή, βασίλεια).
Þegar þetta táknræna horn brotnaði komu fjögur táknræn horn (eða ríki) í staðinn.
Οι ερευνητές μελετούν τα κέρατα των ελαφιών με στόχο να δημιουργήσουν πιο γερά κράνη. Παρατηρούν ένα είδος μύγας που έχει οξεία ακοή με σκοπό να βελτιώσουν τα ακουστικά βοηθήματα και εξετάζουν τα πούπουλα στα φτερά της κουκουβάγιας θέλοντας να βελτιώσουν τα μη εντοπιζόμενα από τα ραντάρ αεροπλάνα τύπου στελθ.
Vísindamenn eru að kanna hjartarhorn með það fyrir augum að búa til sterkari hjálma, þeir eru að rannsaka flugutegund með skarpa heyrn til að gera heyrnartæki betri og grandskoða flugfjaðrir ugla í þeim tilgangi að gera torséðar flugvélar hljóðlátari.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu κέρατο í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.