Hvað þýðir machucado í Portúgalska?

Hver er merking orðsins machucado í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota machucado í Portúgalska.

Orðið machucado í Portúgalska þýðir sár. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins machucado

sár

noun

Estava machucada, com medo.
Hún var sár, hræddur.

Sjá fleiri dæmi

O homem respondeu: ‘Aquele que parou e cuidou do homem machucado foi quem agiu como próximo.’
Maðurinn svaraði: ,Sá sem stoppaði og annaðist særða manninn var náungi hans.‘
Finalmente, por volta de abril de 33 EC, chegou o tempo de o Filho do homem ser entregue às mãos do Adversário para ser machucado no calcanhar.
Vorið 33 var tíminn kominn til að Mannssonurinn yrði seldur í hendur óvinarins og hæll hans marinn.
Zinco ajuda a manter o sistema imunológico sadio, facilita a cicatrização de machucados e recuperação de lesões.
Spirulina hjálpar til við að vernda ónæmiskerfið, lækka kólesteról og hjálpar til við að taka upp steinefni.
Bem, ela está um pouco machucada, mas acho que ela vai ficar bem.
Hún er svolítiđ lemstruđ en hún mun jafna sig.
Teria se machucado se não estivesse tão bêbado.
Hefđi getađ meitt sig ef hann væri ekki svona fullur.
Mãe, ele está machucado.. gravemente!
Hann er illa meiddur.
Mais uma vez no castelo, Bela trata dos machucados da Fera, e o agradece por ter salvado sua vida.
Samkvæmt sögunni varaði hrafn Vilborgu við grjóthruninu og bjargaði þannig lífi hennar.
Surpreendentemente, Clark sobreviveu, mas ficou gravemente machucado e incapaz de se mover.
Hið furðulega var að Clark lifði þetta af, en slasaðist alvarlega og gat sig hvergi hreyft.
Em alguns casos pegar um pássaro doente ou machucado pode expor a pessoa a riscos para a saúde ou pode ser contra as leis locais.
Í sumum tilfellum getur heilsu manna stafað hætta af því að taka veikan eða slasaðan fugl inn á heimilið eða það getur stangast á við reglugerðir.
Espero não tê-lo machucado pisando nele desse jeito.
Vonandi meiddi ég ūađ ekki međ ūví ađ stíga á ūađ.
Reluta em ir à escola, evita colegas de escola, chega em casa machucado ou com roupas rasgadas?
Er það tregt til að fara í skólann, forðast skólafélaga eða kemur skrámað heim eða með fötin rifin?
Esse cara está machucado.
Hann er særđur.
Suponhamos que um agricultor plante batatas ou maçãs e não queira que elas fiquem escuras quando cortadas ou machucadas.
Setjum sem svo að bóndi vilji ekki að epli eða kartöflur verði brúnar ef þau skerast eða merjast.
Espero que não tenha se machucado.
Vonandi ertu ķmeiddur.
Tom, está muito machucado.
Tom, hann er illa særđur.
Em Valência em 2007, estava machucado, mas sempre tento resistir.
Valencia 2007, ég var meiddur en ég reyni alltaf ađ taka ūátt.
Mas quando ele ficou cansado, ou machucado no ombro, aí temos de nos afastar um pouco do ajuste do freio e nos concentrar em ajudá-lo a fazer a curva.
En ūegar hann varđ ūreyttur eđa veikur í öxlinni urđum viđ ađ draga áhersluna frá bremsum og hjálpa hjķlinu í stađinn ađ beygja.
Assim como Deus, que ‘fez curativo nas ovelhas machucadas’, os superintendentes tratam das ovelhas que foram feridas pelas palavras de alguém ou por suas próprias ações.
Líkt og Guð ‚batt um hið limlesta‘ hlúa þeir að þeim sem hafa særst vegna orða annarra eða eigin verka.
Embora a esfoladura do seu irmãozinho não fosse grande nem extensa, o irmão mais velho aplicou quase o tubo de pomada inteiro por todo o braço machucado.
Þó að skrámur litla bróðurins væru hvorki miklar, né djúpar, bar sá eldri næstum allt innihald túpunnar á særða handlegginn.
Com todo o cuidado, o samaritano levantou o homem machucado e o colocou sobre o animal.
Samverjinn lyfti manninum gætilega upp á asnann.
Sam se odeia por ter machucado a Leah.
Sam þoIir ekki að hafa sært Leuh.
Está machucado?
Ertu meiddur?
Diga onde estão os detonadores e ninguém mais será machucado.
Segđu strákunum hvar sprengjurnar eru svo enginn annar meiđist!
Ela podia ter me machucado.
Hún hefđi getađ meitt mig.
Quem mostrou ser a ‘semente da mulher’ prometida no Éden, e como foi ele ‘machucado no calcanhar’?
Hver reyndist vera ‚sæði konunnar‘ sem heitið var í Eden og hvernig var hann ‚marinn á hælnum‘?

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu machucado í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.