Hvað þýðir manifesto í Portúgalska?

Hver er merking orðsins manifesto í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota manifesto í Portúgalska.

Orðið manifesto í Portúgalska þýðir stefnuyfirlýsing, Stefnuyfirlýsing. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins manifesto

stefnuyfirlýsing

noun (De 1 (exposição escrita e pública)

Stefnuyfirlýsing

Sjá fleiri dæmi

Que conceito sobre Jeová devemos ter após contemplarmos o poder manifesto na Sua criação?
Hverjar ættu að vera tilfinningar okkar til Jehóva eftir að við höfum íhugað hinn mikla mátt sem birtist í sköpunarverki hans?
6 A Lei que Deus deu a Israel era boa para pessoas de todas as nações, pois tornava manifesta a pecaminosidade humana, mostrando a necessidade de um sacrifício perfeito para cobrir o pecado humano uma vez para sempre.
6 Lögmál Guðs til Ísraelsmanna var gagnlegt fólki af öllum þjóðernum þar eð það afhjúpaði syndugt eðli mannsins og sýndi fram á þörfina fyrir fullkomna fórn til að breiða yfir syndir mannsins í eitt skipti fyrir öll.
Pois virão todas as nações e adorarão perante ti, porque os teus justos decretos foram manifestos”!
Því að þú einn ert heilagur, allar þjóðir munu koma og tilbiðja frammi fyrir þér, því að réttlátir dómar þínir eru opinberir orðnir.“
Por fim, a prontidão deles em construir túmulos para os profetas e decorá-los para chamar atenção para suas próprias obras de caridade manifesta a sua hipocrisia.
Loks birtist hræsni þeirra í því hve viljugir þeir eru að hlaða upp grafir spámannanna og skreyta leiði þeirra til að vekja athygli á ölmusuverkum sínum.
Ao curar as pessoas, Jesus ‘adverte-as estritamente que não o tornem manifesto’.
Þegar Jesús læknar fólk ‚leggur hann ríkt á við það að gera sig eigi kunnan.‘
“Pondera estas coisas; absorve-te nelas, para que o teu progresso seja manifesto a todos.” — 1 TIMÓTEO 4:15.
„Stunda þetta, ver allur í þessu, til þess að framför þín sé öllum augljós.“ — 1. TÍMÓTEUSARBRÉF 4:15.
N.° 3: *td 19C Deus manifesta sua grande misericórdia
Nr. 3: *td 43C Guð sýnir mikla miskunn sína
Pondera estas coisas; absorve-te nelas, para que o teu progresso seja manifesto a todos.”
Stunda þetta, ver allur í þessu, til þess að framför þín sé öllum augljós.“
20:11) Veja algumas atitudes que revelam que um jovem ‘manifesta seu progresso’ como discípulo. — 1 Tim.
20:11) Skoðum nokkur atriði sem eru augljós merki um að barnið sé lærisveinn Jesú. — 1. Tím.
Terceiro, você deve pedir a seu Pai Celestial, em nome de Seu Filho Jesus Cristo, que manifeste a veracidade de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias para você.
Í þriðja lagi, verðið þið að biðja himneskan föður, í nafni sonar hans, Jesú Krists, að opinbera ykkur sannleikann um Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu.
6 A bondade de Jeová se manifesta por ele suprir “chuvas do céu e estações frutíferas” para todos os habitantes da terra.
6 Gæska Jehóva birtist í því að hann gefur öllum byggjendum jarðar „regn af himni og uppskerutíðir.“
Assim, nosso progresso não se manifesta por enfrentarmos as situações com autoconfiança, mas por buscarmos prontamente a orientação de Jeová.
Framförin birtist sem sagt ekki í sjálfsöryggi heldur því að vera fljót til að leita leiðsagnar Jehóva um það sem að höndum ber.
2 Também hoje, toda congregação das Testemunhas de Jeová manifesta certo espírito, ou atitude predominante.
2 Nú á dögum ríkir líka ákveðið andrúmsloft í hverjum og einum söfnuði votta Jehóva.
Mas, quem faz o que é verdadeiro se chega à luz, a fim de que as suas obras sejam manifestas como tendo sido feitas em harmonia com Deus.”
En sá sem iðkar sannleikann kemur til ljóssins, svo að augljóst verði, að verk hans eru í Guði gjörð.“
Pois virão todas as nações e adorarão perante ti, porque os teus justos decretos foram manifestos.”
Því að þú einn ert heilagur, allar þjóðir munu koma og tilbiðja frammi fyrir þér, því að réttlátir dómar þínir eru opinberir orðnir.“
No ínterim, esforce-se diligentemente para habilitar-se para responsabilidades congregacionais e manifeste o espírito de Davi, que declarou: “Minha boca falará o louvor de Jeová; e bendiga toda a carne seu santo nome por tempo indefinido, para todo o sempre.” — Salmo 145:21.
Uns það gerist skaltu vinna kostgæfur að því að verða hæfur til ábyrgðastarfa í söfnuðinum og sýna sams konar hugarfar og Davíð sem lýsti yfir: „Munnur minn skal mæla orðstír [Jehóva], allt hold vegsami hans heilaga nafn um aldur og ævi.“ — Sálmur 145:21.
E todos os que não são obstinados e têm fé bcomungam com o Santo Espírito, que se manifesta aos filhos dos homens de acordo com sua fé.
Og allir þeir, sem ekki þrjóskast, heldur eiga trú, eiga bsamfélag við hinn heilaga anda, sem opinberar mannanna börnum í samræmi við trú þeirra.
* Entretanto, quando Cristo vier para destruir o sistema mundial de Satanás, a realidade de Sua presença ficará sobrepujantemente manifesta a todos.
* Þegar Kristur kemur til að eyða heimskerfi Satans verður nærvera hans öllum augljós.
Isto que está aqui é o manifesto do Havana.
Ūetta er Havana farmskráin.
* Ver também Declaração Oficial 1; Manifesto
* Sjá einnig Opinber yfirlýsing 1; Yfirlýsingin
Como se torna manifesto o progresso espiritual da pessoa?
Hvernig verður andleg framför manna augljós?
A sua misericórdia se manifesta em especial na sua provisão para a salvação através do sacrifício resgatador de Jesus.
Einkum birtist miskunn hans í hjálpræðisráðstöfuninni sem felst í lausnarfórn Jesú.
Estima-se que uma em cada quatro moças manifesta pelo menos um sintoma de distúrbio alimentar, mais comumente um rigoroso regime.
Talið er að ein af hverjum fjórum stúlkum á táningaaldri sýni að minnsta kosti eitthvert einkenni lystartruflunar, oftast strangan megrunarkúr.
Pois virão todas as nações e adorarão perante ti, porque os teus justos decretos foram manifestos.’”
Því að þú einn ert heilagur, allar þjóðir munu koma og tilbiðja frammi fyrir þér, því að réttlátir dómar þínir eru opinberir orðnir.“
Está seu progresso sendo manifesto a outros?
Er framför þín augljós?

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu manifesto í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.