Hvað þýðir manutenção í Portúgalska?
Hver er merking orðsins manutenção í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota manutenção í Portúgalska.
Orðið manutenção í Portúgalska þýðir viðurværi, viðhald, lífsviðurværi, lifibrauð, stuðningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins manutenção
viðurværi(sustenance) |
viðhald(servicing) |
lífsviðurværi(living) |
lifibrauð(livelihood) |
stuðningur(support) |
Sjá fleiri dæmi
Instalação e manutenção de redes eléctricas Rafkerfisuppsetning og viðhald |
Manutenção de relva/relvado Garðaumsjón |
Por volta de 1920, oito jovens marinheiros brasileiros assistiram a algumas reuniões congregacionais em Nova York enquanto seu navio de guerra estava em manutenção. Um 1920 komu átta ungir brasilískir sjóliðar á nokkrar safnaðarsamkomur í New York-borg, á meðan herskipið þeirra var í viðgerð. |
Um calendário regular de manutenção e o cumprimento inadiável dele são coisas muito importantes — tanto para os aviões quanto para os membros da Igreja — a fim de identificar e corrigir problemas antes que se tornem um risco de vida, tanto em termos mecânicos quanto espirituais. Reglubundið viðhald og vandvirknisleg vinnubröð eru mikilvæg—bæði fyrir flugfélagið og kirkjuna—í þeirri viðleitni að skilgreina og leiðrétta vanda áður en vélrænt eða andlegt hættuástand skapast. |
Lista de Verificação da Manutenção Espiritual Gátlisti andlegs viðhalds |
O relatório do PPP foi gravado como " % # ". Se quiser comunicar um erro, ou se tiver problemas a ligar-se à Internet, envie também este ficheiro. Ele ajuda a equipa de manutenção a descobrir o erro e a melhorar o KPPP PPP annállinn hefur verið vistaður sem " % # "! Ef þú vilt senda inn villutilkynningu eða ert í vanda við að tengjast internetinu skaltu hengja þessa skrá við skeytið. Það mun hjálpa höfundunum að finna vandann og að bæta KPPP |
Embora o objetivo declarado desse programa seja a manutenção das armas nucleares existentes, os críticos dizem que serve também a objetivos mais sinistros. Tilgangurinn er í orði kveðnu viðhald þeirra kjarnavopna, sem fyrir eru, en gagnrýnendur segja að annar og skuggalegri tilgangur búi að baki. |
Estações de serviço [abastecimento de combustível e manutenção] Þjónustustöðvar fyrir bifreiðar [eldsneyti og viðhald] |
Mas nós reconhecemos que a manutenção do Salão do Reino — o centro da adoração pura na localidade — é parte de nosso serviço sagrado. En við gerum okkur grein fyrir því að ríkissalurinn er miðstöð hreinnar tilbeiðslu og það er þáttur í heilagri þjónustu að halda honum hreinum. |
Outro casal, no entanto, talvez decida que pode interromper a manutenção dos embriões congelados, em razão do conceito de que são mantidos viáveis apenas por meios artificiais. Önnur hjón gætu komist að þeirri niðurstöðu að þau geti hætt að láta geyma fósturvísana því að þau hugsa sem svo að þeir séu ekki lífvænlegir nema með hjálp tækjabúnaðar. |
Para o caso de alguém se esquecer de os apagar no fim da sessão de manutenção. Ef einhver skyldi gleyma að þurrka út minni þeirra í lok viðhaldstíma. |
o Salão do Reino precisa de limpeza ou de manutenção? þarf að þrífa ríkissalinn eða hjálpa til við viðhald á honum? |
Se um irmão ou irmã sabe fazer serviços de manutenção ou está disposto a aprender, com quem deve falar? Hvert ættu þeir sem búa yfir fagkunnáttu að snúa sér, og aðrir sem eru tilbúnir að aðstoða og læra? |
Ele pode ser modificado para ser de manutenção do peso, em vez de emagrecimento, mas nunca estará realmente concluído. Það má takmarka hana við það að halda sömu þyngd í stað þess að léttast, en henni er aldrei lokið. |
E acaso não estamos, todos nós, necessitando de reparos, manutenção e reformas? Þörfnumst við ekki öll viðgerðar, viðhalds og endurgerðar? |
Monson prestou seu testemunho sobre a manutenção de um diário. Monson forseti vitnisburð um dagbókarhald. |
Ainda assim, luzes giratórias, luzes auxiliares, luzes de emergência, sinais sonoros, equipamentos de radar e as próprias torres dos faróis precisam de manutenção. En snúningsljós, hjálparljós, neyðarljós, hljóðboðar og útvarpsvitar þarfnast viðhalds og mannvirkin líka. |
O artigo 12 das Regras de Fé declara: “Cremos na submissão aos reis, presidentes, governadores e magistrados, como também na obediência, honra e manutenção da lei.” Tólfta trúargrein mormóna segir: „Vér trúum að vér eigum að vera þegnar konungs, forseta, stjórnenda og yfirvalda með því að hlýða lögum landsins, virða þau og styðja.“ |
Crio-fax 312, 618. Pronto para manutenção e inspeção. Frystibúnađur 312-618 er tilbúinn í venjulegt viđhald og eftirlit |
É mais como uma oficina mecânica, na qual os veículos que necessitam de conserto vão para manutenção e reparos. Hún er líkari bílaverkstæði, þar sem gert er við bíla, þeim viðhaldið og þeir endurgerðir. |
Manutenção e reparação de queimadores Viðhald og viðgerðir á brennurum |
Manutenção de piscinas Viðhald á sundlaugum |
Fiquei pensando em como o departamento de manutenção reagiria a meu relatório de que o avião tinha um problema, quando eu não tinha nada para justificar a suspeita exceto um forte sentimento. Ég velti líka fyrir mér hvernig skoðunardeildin myndi bregðast við þeirri athugasemd minni að eitthvað væri athugavert við vélina þegar ég hafði ekkert fyrir mér nema sterka tilfinningu. |
Manutenção de trânsito, construção de esgotos e outros. Ūađ varđar samgöngudeildir, holræsavinnu og fleira. |
Vinho e manutenção de armas? Drekkur vín og ūrífur byssur? |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu manutenção í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð manutenção
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.