Hvað þýðir matriz í Spænska?

Hver er merking orðsins matriz í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota matriz í Spænska.

Orðið matriz í Spænska þýðir fylki, leg, innrúm, Fylki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins matriz

fylki

noun

leg

nounneuter

innrúm

noun

Fylki

Sjá fleiri dæmi

Porque, ¡mira!, al entrar en mis oídos el sonido de tu saludo, la criatura que llevo en la matriz saltó con gran alegría”.
Þegar kveðja þín hljómaði í eyrum mér, tók barnið viðbragð af gleði í lífi mínu.“
¡ Mi Matriz!
Leiđtogagripurinn minn.
12 Pensemos en el apoyo que recibió la virgen judía María cuando escuchó esta noticia: “Concebirás en tu matriz y darás a luz un hijo, y has de ponerle por nombre Jesús”.
12 Hvaða stuðning fékk gyðingastúlkan María þegar hún heyrði þessi tíðindi: „Þú munt þunguð verða og son ala, og þú skalt láta hann heita Jesú“?
Durante los siete meses y medio que Gianna había pasado en la matriz de su madre, se habían desarrollado todas las partes de su organismo.
Þegar Gianna hafði þroskast í móðurkviði í sjö og hálfan mánuð voru allir líkamshlutar hennar búnir að taka á sig skýra mynd.
Una suavidad igual a cero no tiene efecto, mientras que valores iguales o mayores a uno determinan el radio de la matriz de desenfoque Gaussiano que determina cuanto desenfocar la imagen
Mjúkleiki með gildið # hefur engin áhrif, yfir # ákveður Gauss fylkisradíus sem aftur hefur áhrif á hve mikið myndin er mýkt (sett í móðu ef of mikið
El chico debe de tener la Matriz.
Drengurinn er međ Gripinn.
El Dios todopoderoso le dijo a Jeremías: “Antes de estar formándote en el vientre, te conocí; y antes que procedieras a salir de la matriz, te santifiqué.
Alvaldur Guð sagði Jeremía: „Áður en ég myndaði þig í móðurlífi, útvaldi ég þig, og áður en þú komst af móðurkviði, helgaði ég þig.
Además, hay madres que se matriculan en “universidades prenatales” que imparten educación musical a bebés que todavía están en la matriz.
Sumar verðandi mæður skrá sig þar á ofan í „háskóla“ sem bjóða upp á tónlistarnám fyrir börn í móðurkviði.
Si quiere ver vivo a su hijo, traiga las otras matrices.
Ef ūú vilt ađ drengurinn lifi k omdu ūá međ restina af mķtunum.
La remoción neuronal tiende a fragmentar... su matriz de realidad.
Rask á frumum heilans orsakar minnkun á raunveruleikaskyni.
De hecho, la vida de Jesús fue transferida de la esfera de los espíritus a la matriz de María, y el esposo de ella, José, fue solo el padre terrestre adoptivo de Jesús (capítulos 1 a 3 de Lucas).
Líf hans var flutt frá hinu andlega tilverusviði í móðurlíf Maríu, og eiginmaður hennar, Jósef, var einungis fósturfaðir Jesú.
Cuando una mujer lleva en la matriz varios fetos, tal vez se le sugiera efectuar una reducción selectiva, es decir, matar a uno o más de ellos.
Kona, sem gengur með mörg fóstur, er hugsanlega hvött til að fækka þeim með því að láta eyða einu eða fleirum.
Pero su vida fue transferida a la matriz de María por el poder de Jehová.
Jehóva flutti síðar líf hans í leg Maríu með mætti sínum.
11 Jehová también hizo una extraordinaria demostración de poder protector cuando transfirió la vida de su Hijo unigénito a la matriz de una virgen judía llamada María.
11 Jehóva sýndi líka verndarmátt sinn með undraverðum hætti þegar hann flutti líf eingetins sonar síns í móðurlíf meyjarinnar Maríu.
Una mujer que es parte de la muchedumbre que escucha estas enseñanzas se siente impulsada a clamar en voz alta: “¡Feliz es la matriz que te llevó y los pechos que mamaste!”.
Kona í mannfjöldanum, sem hlustar á Jesú kenna, hrópar nú hátt: „Sæll er sá kviður, er þig bar, og þau brjóst, er þú mylktir.“
JESÚS fue humano mientras estuvo en la Tierra, aunque humano perfecto, porque fue Dios quien transfirió la fuerza de vida de Jesús a la matriz de María.
Meðan Jesús var á jörðinni var hann maður, að vísu fullkominn vegna þess að Guð hafði flutt lífskraft hans í móðurlíf Maríu.
16 Luego, recalcando el poder penetrante de la visión de Dios, el salmista agrega: “Mis huesos no estuvieron escondidos de ti cuando fui hecho en secreto, cuando fui tejido en las partes más bajas de la tierra [debe haberse referido poéticamente a la matriz de su madre, pero haciendo alusión al hecho de que Adán fue creado del polvo].
16 Sálmaritarinn heldur þá áfram og leggur áherslu á hvernig sjón Guðs getur smogið í gegnum efnið: „Beinin í mér voru þér eigi hulin, þá er ég var gjörður í leyni, myndaður í djúpum jarðar [sem er greinilega skáldleg tilvísun til kviðar móður hans en með óbeinni tilvitnun til sköpunar Adams af dufti jarðar].
En ese tiempo, la mayoría de los DIU disponibles eran piezas de plástico inertes que se insertaban en el útero (o matriz) para evitar el embarazo.
Flestar lykkjur, sem voru algengar á þeim tíma, voru lítil plaststykki sem komið var fyrir í leginu til að koma í veg fyrir þungun.
“Concebirás en tu matriz y darás a luz un hijo”
„Þú munt þunguð verða og son ala.“
La Palabra de Dios muestra que hasta la vida de un niño no nacido que se halle en la matriz de su madre es preciosa para Jehová.
Orð Guðs sýnir að jafnvel líf ófæddra barna í móðurkviði er dýrmætt í augum Jehóva. (2.
¿Quién tiene las matrices?
Hver er međ ūessi mķt?
Jehová transfirió del cielo a la matriz de María la vida de Su poderoso Hijo, que había estado existiendo como espíritu.
Jehóva flutti líf síns volduga andasonar á himnum inn í móðurlíf meyjarinnar Maríu.
El término hebreo que se traduce “misericordia” puede referirse a las “entrañas” y está íntimamente relacionado con la palabra para “matriz”.
Hebreska orðið, sem þýtt er „miskunn,“ getur merkt „innyfli“ og er náskylt orði sem merkir „móðurleg.“
Elisabet, la madre de Juan el Bautizante, dijo a su parienta María: “Al entrar en mis oídos el sonido de tu saludo, la criatura [bré·fos] que llevo en la matriz saltó con gran alegría”.
Elísabet, móðir Jóhannesar skírara, sagði Maríu frænku sinni: „Þegar kveðja þín hljómaði í eyrum mér, tók barnið [breʹfos] viðbragð af gleði í lífi mínu.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu matriz í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.