Hvað þýðir mear í Spænska?

Hver er merking orðsins mear í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mear í Spænska.

Orðið mear í Spænska þýðir míga, pissa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mear

míga

verb

Mira, sólo estoy buscando un lugar para mear.
Ég er að leita að stað til að míga á.

pissa

verb

Como cuando huelen a un depredador, se mean encima y todo.
Naestum eins og ūegar ūau finna lyktina af randyri, pissa a sig og hvađeina.

Sjá fleiri dæmi

No puedo ni mear recto.
Ég er gamall og veikur.
Tengo que mear.
Ég ūarf ađ pissa.
Quiero mear
Ég þarf að pissa
Ha dicho que tiene que mear.
Ég held ađ hann hafi sagst ūurfa ađ pissa.
No fuiste a mear, fuiste a cagar.
Ūetta var ekki piss, ūetta var kúkur.
Hombre, tengo que mear.
Mér er mál, mađur.
Tenía que mear.
Já, ég ūurfti ađ pissa.
Ni puedo mear sin ponerme las gafas.
Ég get ekki pissađ nema međ hitagleraugun á mér.
No saben ni mear sin mojarse los pantalones.
Ūeir geta ekki migiđ an ūess ađ vaeta buxurnar sínar.
" Le aposté $ 500 a cada uno... que yo podía mear en la barra... en el piso, en el teléfono y mearme en usted... y que no sólo no se iba a enojar usted, sino que... iba a estar feliz ".
Ég veđjađi 500 dollurum viđ hvorn ūeirra... um ađ ég gæti pissađ á barinn ūinn... gķlfiđ ūitt, símann ūinn og ūig... og ađ ūú yrđir ekki einu sinni reiđur... heldur hamingjusamur. "
Quiero mear.
Ég ūarf ađ pissa.
Tienes que mear en el vaso
Þú verður að pissa í málið
" El ruso medio no va ni a mear si no lo planea con antelación. "
Venjulegur rússi hefur ekki hægđir ađ ástæđulausu.
Mira, sólo estoy buscando un lugar para mear.
Ég er að leita að stað til að míga á.
Cyrus, tengo que mear... y no voy a salir de la ducha.
Cyrus, ég ūarf ađ pissa og ég ætla ekki út úr sturtunni.
Siento molestarte, pero tengo que mear. ¿Está?
Afsakađu truflunina, en ég ūarf ađ pissa.
Y yo tengo que mear tres veces cada noche.
Ég vakna ūrisvar á nķttu til ađ pissa.
Un infante de marina y un marinero se ponen a mear.
Landgönguliđi og sjķliđi voru ađ pissa.
Ése es uno de los " mearas " a menos que un hechizo engañe a mis ojos.
Ūetta er einn af Mörunum, nema augu mín láti glepjast af gerningum.
Tengo que mear
Ég þarf að pissa
Paré para mear y vi al perro.
Ég stöđvađi til ađ pissa og sá ūá hundinn.
No saben ni mear sin mojarse los pantalones
Þeir geta ekki migið an þess að vaeta buxurnar sínar
Habrá ido a mear.
Hann er líklega ađ míga.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mear í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.