Hvað þýðir multitud í Spænska?

Hver er merking orðsins multitud í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota multitud í Spænska.

Orðið multitud í Spænska þýðir þyrping. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins multitud

þyrping

noun

Sjá fleiri dæmi

Testifico de la multitud de bendiciones que tenemos a nuestro alcance al aumentar nuestra preparación para la ordenanza de la Santa Cena y nuestra participación espiritual en ella.
Ég vitna um þær fjölmörgu blessanir sem okkur standa til boða er við aukum undirbúning okkar og andlega þátttöku í sakramentis helgiathöfninni.
¿Cómo habrá sido el pasar esos tres días de oscuridad indescriptible y luego, al poco tiempo, reunirse con una multitud de 2500 personas en el templo en la tierra de Abundancia?
Hvernig haldið þið að það hafi verið að upplifa þessa þrjá daga almyrkurs og síðan, nokkru síðar, að koma saman með 2500 manns við musterið í landi Nægtarbrunns?
Les parecía que su mensaje era mayormente para la persona individual, aunque siempre estuvieron listos para presentarlo a las multitudes.
Hann áleit að boðskapur hans væri einkum ætlaður hinum einstaka manni, þótt hann væri jafn-reiðubúinn að flytja hann fyrir fjöldanum.
Dondequiera que se congregaran las multitudes, ya fuera en la cima de una montaña o a la orilla del mar, Jesús predicó públicamente las verdades de Jehová.
Hann prédikaði sannindi Jehóva opinberlega hvar sem fólk safnaðist saman, hvort heldur var á fjallstindi eða við ströndina.
Por fin, la despiadada multitud se dispersó.
Loks hvarf illþýðið á braut.
Los babilonios, que levantaron multitud de templos y capillas en honor a sus deidades, estaban en contra de los siervos de Jehová.
Í Babýlon var sægur af hofum og kapellum helguð guðum hennar en Babýloníumenn voru andsnúnir tilbiðjendum Jehóva.
“Siguieron añadiéndose creyentes en el Señor, multitudes de varones así como de mujeres” (Hech.
„Og enn fleiri urðu þeir, sem trúðu á Drottin, fjöldi karla og kvenna.“ (Post.
La gran multitud!
The gríðarstór fjöldi!
El hermano se apartó un poco de la multitud murmuradora y, después de arrodillarse, oró a Jehová.
Bróðirinn gekk skamman spöl frá möglandi mannfjöldanum, féll á kné og bað til Jehóva.
Pero la multitud exige que lo ejecuten.
En mannfjöldinn heimtar að maðurinn sé tekinn af lífi.
“Sacamos en conclusión, pues, que la razón precisa por la que la multitud, o el mundo, como los llama el Señor, no recibió una explicación de Sus parábolas fue por la incredulidad.
Við drögum þá ályktun, að ástæða þess að mannfjöldinn, eða heimurinn, hlaut ekki útskýringar frelsarans á dæmisögunni, var vegna vantrúar fólksins.
Podemos manifestar agradecimiento sincero a nuestro amoroso Padre celestial, Jehová Dios, usando nuestras capacidades y recursos para ofrecerle un sacrificio de alabanza, sea en el ministerio público o en “las multitudes congregadas” con nuestros compañeros cristianos (Salmo 26:12).
(Hebreabréfið 13:15) Við getum tjáð Jehóva Guði, kærleiksríkum föður okkar á himnum, innilegt þakklæti með því að nota hæfileika okkar og eigur til að færa honum lofgerðarfórn, hvort sem það er í boðunarstarfinu eða „söfnuðunum“.
Estudio bíblico de la congregación (30 mins.): kr cap. 7 párrs. 19-23, recuadro “JW.ORG”, tabla “Métodos que se han usado para llevar el mensaje a multitudes de personas”, y el recuadro “¿Es el Reino de Dios real para usted?”.
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) kr kafli 7 gr. 19-23, ramminn „JW.ORG,“ tímalínan „Nokkrar aðferðir til að ná til fjöldans“ og upprifjunarramminn „Hve raunverulegt er ríki Guðs í þínum augum?“
Si no queremos quedarnos con mascotas como nuestra mejor compañía, tenemos que seguir el consejo del apóstol Pablo de dejar que intervenga el amor, el cual “cubre una multitud de pecados” (1 Pedro 4:8).
Ef við viljum ekki að bestu vinir okkar séu gæludýr ættum við að fylgja ráðum Péturs postula og láta ‚kærleikann hylja fjölda synda‘. — 1. Pétursbréf 4:8.
Este tipo de ‘ministerio’ ha propiciado que multitud de personas mansas hayan entrado por las “puertas” abiertas de la organización de Jehová.
Þess konar þjónusta hefur auðveldað fjölda auðmjúkra manna að streyma inn í skipulag Jehóva gegnum hin opnu „hlið.“
Vi a multitud de ciudadanos que hasta entonces habían sido gente pacífica caer víctimas de la fiebre nazi.
Ég horfði upp á nasismann heltaka ósköp venjulegt fólk.
Marty Huggins simplemente electrizó a la multitud.
Marty Huggins heillađi mannfjöldann.
Cuando Jesús obró el milagro de alimentar a una gran multitud, mandó que se recogieran los panes y los peces que habían sobrado (Juan 6:12).
Eftir að Jesús hafði með kraftaverki gefið miklum mannfjölda að borða lét hann safna saman því sem eftir var af fiskunum og brauðunum.
En la actualidad, esta multitud favorecida se compone de millones de individuos.
Núna telst þessi múgur í milljónum.
Es posible que hasta te sientas aislado en medio de una multitud.
Stundum finnst þér þú kannski vera einmana þótt þú sért í fjölmenni.
Él nos contó que tiempo atrás, mientras predicaba, una multitud enfurecida le había dado una paliza y lo había cubierto de brea y plumas.
Hann sagði frá því að einu sinni þegar hann var í boðunarstarfinu hafi skríll barið hann og atað hann tjöru og fiðri.
Se añaden multitudes al número de creyentes
Fjöldi fólks bætist í hópinn
Un relato histórico nos cuenta: “Judá e Israel eran muchos, como los granos de arena que están junto al mar por su multitud, y comían y bebían y se regocijaban.
Forn frásaga segir: „Júda og Ísrael voru fjölmennir, sem sandur á sjávarströndu, þeir átu og drukku og voru glaðir . . .
Resultan frustrados los planes donde no hay habla confidencial, pero en la multitud de consejeros hay logro (Prov.
„Áform verða að engu þar sem engin er ráðagerðin en ef margir leggja á ráðin rætast þau.“ – Orðskv.
13 Por tanto, mi pueblo ha ido en cautiverio, porque carece de aconocimiento; y perecen de hambre sus nobles, y su multitud se seca de sed.
13 Þess vegna hefur lýður minn ratað í ánauð, þar sem hann skortir aþekkingu, og tignarmennirnir kveljast af hungri, og svallararnir vanmegnast af þorsta.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu multitud í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.