Hvað þýðir naranja í Spænska?

Hver er merking orðsins naranja í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota naranja í Spænska.

Orðið naranja í Spænska þýðir appelsína, appelsínugulur, Appelsína, rauðgulur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins naranja

appelsína

nounfeminine (Fruto ligeramente ácido del naranjo (citrus sinensis), usualmente de color naranja, con una piel gruesa y pepas.)

Eso tampoco es una naranja.
Þetta er ekki heldur appelsína.

appelsínugulur

nounmasculine (color de la fruta homónima; en el espectro visible se ubica entre el rojo y el amarillo)

¿Naranja, con patas verdes?
Appelsínugulur búkurinn, grænir fætur?

Appelsína

adjective (fruta comestible)

Eso tampoco es una naranja.
Þetta er ekki heldur appelsína.

rauðgulur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Su principal característica es el pelaje naranja con rayas verticales oscuras.
Síberíutígurinn er með dökkar rákir á gulbrúnum feldi.
Cobertura de crema de mantequilla de naranja.
Appelsínusmjörkrem.
¿Ha intentado alguna vez aplanar la cáscara de una naranja?
Hefurðu einhvern tíma reynt að fletja út börk af appelsínu?
Mamá te preparó tu pastel de naranja favorito.
Mamma bakađi eftirlætiđ ūitt, klementínuköku.
Cuando los tres vehículos entramos en un puente, nuestros refuerzos repentinamente se detuvieron frente al coche naranja bloqueándolo y nosotros nos detuvimos detrás para cerrarles el paso.
Eftir að bílarnir þrír óku út á brú nokkra, stöðvuðu hinir lögreglumennirnir bílinn skyndilega á brúnni, framan við appelsínugula bílinn, og við aftan við hann, og króuðum þannig hina grunuðu af.
Si no se te antoja, también traje de piña con naranja.
Ef ūađ heillar ūig ekki, ūá keypti ég líka ananas og appelsínu.
Hay 83 latas de jugo de naranja congelado ahí, si puedes ver detrás, todos los waffles congelados.
Í frystinum eru 83 dķsir af frystum safa ef hægt er ađ sjá ūær fyrir frosnu vöfflunum.
Campos enteros rebosan de flores de color naranja, amarillo, rosa, blanco, carmesí, azul y púrpura.
Heilu flæmin verða að blómguðum bölum með rauðgulum, gulum, bleikum, hvítum, fagurrauðum, bláum og fjólubláum blómum.
El titere con cara de naranja?
Í appelsínugulu leikbrúđunni?
Naranja oscuro #color
Dökkgrárcolor
"Sexo moderno en la Playa" reemplaza el zumo de naranja por zumo de piña en la primera receta.
Undirhlið dýrsins er bleik-appelsínugul á litin. .
Todo lo que necesitaba era conocer a una de esas chicas de cabello dorado... que parecían madurar como naranjas, y escribir una historia, una historia de amor, la mejor de todas.
Ég ūurfti bara ađ hitta eina stúlkuna međ gyllta háriđ en ūær virtust vaxa á trjánum hérna, ūá myndi ég skrifa mögnuđusta ástarsögu allra tíma.
Encontré una naranjita en nuestro naranjo.
Fann eina pínulitla appelsínu á trénu okkar.
Ejemplos: la preparación de ceviches o carne en un ácido como la naranja.
Í rannsóknarstofum er vetni framleitt með efnahvörfum sýru við málma eins og sink.
Conoces a mi media naranja.
Ūú ūekkir betri helming minn.
Las naranjas de chocolate Terry's no cuentan.
Ađ undanskildu appelsínusúkkulađi Terrys.
¿Qué haces, mi querida naranja sanguina?
Hvađ ertu ađ gera, elsku blķđappelsínan mín?
ÚNETE, la campaña del Secretario General de la ONU para poner fin a la violencia contra las mujeres, proclama el día 25 de cada mes como Día Naranja.
Árið 1999 kaus allsherjarþing Sameinuðu þjóðanna að lýsa dauðadag systranna, 25. nóvember, alþjóðlegan baráttudag gegn kynbundnu ofbeldi þeim til heiðurs.
El techo de la sala estaba cubierto con un enorme espejo, en el cual los visitantes podían verse como pequeñas sombras negras contra una masa de luz naranja.
Loftið í salnum var þakið stórum speglum þar sem gestir gátu séð sjálfa sig sem örlitla svarta skugga gagnvart massa af rauðgulu ljósi.
Y algunas son verdes, y algunas son púrpura, y algunas de ellas son de color naranja.
Og sumar eru grænar, sumar fjķlubláar, sumar appelsínugular.
Nuestros refuerzos, dos detectives vestidos de civil que iban en un auto particular, se pusieron adelante del coche naranja mientras Bob y yo lo seguíamos.
Þeir sem komu til aðstoðar, tveir óeinkennisklæddir rannsóknarlögreglumenn í ómerktum bíl, óku á undan bíl ræningjanna og ég og Bob á eftir honum.
No tengo manzana, Sólo tengo naranja.
Ég á bara appelsínusafa.
El ganador de la Copa del Mundo de Fútbol por la Amistad 2017 fue el equipo "naranja", que incluía un joven entrenador y jóvenes futbolistas de nueve países: Rene Lampert (Eslovenia), Hong Jun Marvin Tue (Singapur), Paul Puig i Montana (España), Gabriel Mendoza (Bolivia), Ravan Kazimov (Azerbaiyán), Khrisimir Stanimirov Stanchev (Bulgaria), Iván Agustín Casco (Argentina), Roman Horak (República Checa), Hamzah Yusuf Nuri Alhavvat (Libia).
Vinningshafi heimsbikarsins í Fótbolti fyrir vináttu 2017 var „appelsínugula“ liðið, sem var með ungan þjálfara og unga knattspyrnumenn frá níu löndum: Rene Lampert (Slóveníu), Hong Jun Marvin Tue (Singapúr), Paul Puig I Montana (Spáni), Gabriel Mendoza (Bólivíu), Ravan Kazimov (Aserbaísjan), Khrisimir Stanimirov Stanchev (Búlgaríu), Ivan Agustin Casco (Argentínu), Roman Horak (Tékklandi), Hamzah Yusuf Nuri Alhavvat (Líbíu).
El zumo de naranja es muy recomendable.
Ūađ var mælt međ appelsínusafa.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu naranja í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.